"желания" içeren Rusça örnek cümleler

желания kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Я постараюсь удовлетворить ваши желания.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не мог подавить желания рассмеяться.
Translate from Rusça to Türkçe

Его уволили против желания.
Translate from Rusça to Türkçe

Её желания, кажется, осуществились.
Translate from Rusça to Türkçe

Если можно, не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня больше нет желания есть конфеты.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома нет ни малейшего желания учиться.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания спать, лучше я ещё поучу.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никакого желания делать домашнее задание.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сильно устал. Нет никакого желания идти гулять.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никакого желания знать, что у тебя в голове.
Translate from Rusça to Türkçe

Я умираю от желания снова увидеть её.
Translate from Rusça to Türkçe

Оказывается, как тщится доказать социолог Росс, существуют расы, у которых преобладают "животные желания" и существуют расы с преобладанием "желаний и эмоций интеллектуального порядка".
Translate from Rusça to Türkçe

Желание сделать как можно больше не должно пересиливать в человеке желания сделать как можно лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, твои желания осуществятся.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, ваши желания осуществятся.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня сейчас нет желания что-либо делать.
Translate from Rusça to Türkçe

Почему у меня нет желания отвечать на эти вопросы?
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания говорить ему правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня вечером у меня нет желания напиваться.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет особого желания смотреть эту игру.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома не было желания обедать.
Translate from Rusça to Türkçe

Я должен идти, несмотря на то что у меня нет желания.
Translate from Rusça to Türkçe

Никто не испытывает желания драться.
Translate from Rusça to Türkçe

Я умираю от желания выпить что-нибудь холодное.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома нет больше никакого желания бороться.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания делать что-либо, и я не собираюсь подниматься, чтобы включить вентилятор.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никакого желания оставаться здесь.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никакого желания оставаться тут.
Translate from Rusça to Türkçe

Так выпьем же за то, чтобы наши желания всегда совпадали с нашими возможностями!
Translate from Rusça to Türkçe

Я очень устала. У меня сейчас нет никакого желания идти гулять.
Translate from Rusça to Türkçe

Я заставил её играть на рояле против её желания.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня не было желания готовить.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня у меня нет желания работать, так что идём играть в футбол.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет желания пройтись со мной по магазинам?
Translate from Rusça to Türkçe

От желания до его осуществления путь неблизкий.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания учить сегодня английский.
Translate from Rusça to Türkçe

Можно использовать и то и другое слово в зависимости от желания пользователя.
Translate from Rusça to Türkçe

Пусть наши мужчины никогда не лишатся желания избавиться от имперских оков!
Translate from Rusça to Türkçe

Чтобы в России началась ползучая и неуправляемая оранжевая революция, достаточно рассказать народу правдивую историю страны. Однако у тех, кто хотел бы это сделать, нет такой возможности. А у тех, кто мог бы, нет желания.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания идти сегодня в школу.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания говорить на немецком.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни у кого нет желания прогуляться до моря?
Translate from Rusça to Türkçe

У меня больше нет желания смотреть телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой страх сильнее моего желания попробовать.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания укорачивать волосы.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания отвечать на вопросы.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня вообще нет желания есть сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня утром у Тома нет желания идти на прогулку со своей собакой.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания ничего делать в такую жару.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания разговаривать.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания говорить ей правду.
Translate from Rusça to Türkçe

Танец - это вертикальное выражение горизонтального желания.
Translate from Rusça to Türkçe

Отец послал меня за границу против моего желания.
Translate from Rusça to Türkçe

Я умираю от желания увидеть тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никакого желания жениться.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никакого желания выходить замуж.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания с тобой спорить.
Translate from Rusça to Türkçe

Умираю от желания что-нибудь съесть.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания жить в большом городе.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания пить водку.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома нет желания ехать в Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe

Я учу 31 язык из-за желания получше узнать мир, в котором я живу, избегая, например, чтения ошибочно переведённых текстов, и чтобы общаться с друзьями на их родном языке, поскольку некоторые не говорят по-английски, а если бы и говорили, то могли бы не суметь выразить то, что на самом деле чувствуют или думают.
Translate from Rusça to Türkçe

Даже самый тупой итальянец может получить диплом в Италии, достаточно иметь минимум желания и времени.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома нет желания идти в кино.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никакого желания пробовать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри уже задыхалась от желания.
Translate from Rusça to Türkçe

Вспышка желания захлестнула обоих.
Translate from Rusça to Türkçe

Если мужчина ни разу не вызвал у вас чувства вины, слёз и желания его убить, то он вам совершенно не подходит.
Translate from Rusça to Türkçe

Маргинальные теории — не всегда из желания идти против системы. В большей степени это люди с уязвленным самолюбием: «как это так, какие-то чурки с древней историей, а мы нет — так не пойдет!» Как-то с девушкой вот тоже "дискутировал" — в итоге она, совсем скатившись в свои фантазии и поняв это, выдала: «Я тоже хочу гордиться, почему это у египтян древняя история, а у нас нет, почему даже у армяшек каких-то история старше? Неправда всё это, я просто не хочу в это верить. Я лучше в сказку буду верить, пусть так».
Translate from Rusça to Türkçe

Нет большего иезуита, чем наши желания.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома не было желания спорить с Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Да сбудутся Ваши желания!
Translate from Rusça to Türkçe

И о богах отцов своих он не помыслит, и ни желания жён, ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня так и распирало от желания врезать Тому по физиономии.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания тебе помогать.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет особого желания с ним встречаться.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня не было желания идти.
Translate from Rusça to Türkçe

Счастье - это когда ваши желания в шоке от ваших возможностей.
Translate from Rusça to Türkçe

Сегодня у меня совсем нет желания делать домашнюю работу.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, твои желания исполнятся.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, ваши желания исполнятся.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома не было желания встречаться с Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет желания, нет и силы.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома не было желания учить французский.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома нет желания изучать французский.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никакого желания снова его видеть.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома не было желания целовать Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe

У него не было желания целовать её.
Translate from Rusça to Türkçe

Умираю от желания.
Translate from Rusça to Türkçe

Какие твои желания?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны уважать их желания.
Translate from Rusça to Türkçe

Вероятно, все они прекрасные люди, но у меня почему-то нет желания знакомиться с ними ближе.
Translate from Rusça to Türkçe

Я подвергаюсь дискриминации из-за моего желания быть мужчиной-домохозяйкой. Хуже всего то, что дискриминация идёт со стороны женщин. Они даже смеются надо мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Умираю от желания поехать в Австралию.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания туда идти.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания туда ехать.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет желания говорить о Томе.
Translate from Rusça to Türkçe

Умираю от желания жить.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня сегодня нет желания тебя видеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: девочка», «Это, Кейко», видел, ее, пять, дней, назад», галактик, принимает.