единственное kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Человек — это единственное животное, которое может смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное решение для неё — оставить затею.
Translate from Rusça to Türkçe
Наивность — его единственное положительное качество.
Translate from Rusça to Türkçe
Это единственное, о чём я могу подумать.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек — единственное животное, которое использует огонь.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что ты можешь делать, - это ждать.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё единственное развлечение -- поиграть в го.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - это единственное создание, что обладает способностью разговаривать.
Translate from Rusça to Türkçe
Гравитация -- это единственное, что держит меня здесь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всей душой ненавижу ходить в школу. Единственное, что утешает, так это то, что когда-нибудь это кончится.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, чему нас учит история, - это тот факт, что она нас ничему не учит.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - единственное говорящее животное.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - единственное животное, которое может говорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное равенство на земле - смерть.
Translate from Rusça to Türkçe
Том - единственное в мире, что имеет значение для Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - единственное животное, которое разговаривает.
Translate from Rusça to Türkçe
Их не удовлетворяет уже оправдание войн, они доказывают, что в войнах - единственное спасение цивилизации и что, следовательно, нет ничего пагубнее мира между народами.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное лекарство против тщеславия - это смех; и единственный недостаток, над которым можно смеяться, - это тщеславие.
Translate from Rusça to Türkçe
В сущности, любовь является единственной подлинно драгоценной вещью в жизни; она также то единственное, к чему стоит стремиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Ее единственное хобби - коллекционирование марок.
Translate from Rusça to Türkçe
Моё единственное развлечение - игра в го.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - это единственное животное, которое способно смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что ты должен делать, — учить их прилежнее.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что я пытаюсь сделать, — это сохранить порядок.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что нужно здесь, — это сохранить порядок.
Translate from Rusça to Türkçe
Закрой рот. Сегодня у меня день отдыха. Единственное, что я хочу сегодня слышать, — это пение птиц.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что нам было нужно, — наши паспорта.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное в мире дело головы - это бесконечно бить челом сердцу.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное дело в мире, достойное головы - это бесконечно выражать почтение сердцу.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что мне в Чикаго не понравилось, так это погода.
Translate from Rusça to Türkçe
Гравитация - единственное, что меня здесь держит.
Translate from Rusça to Türkçe
Её единственное развлечение - слушать музыку.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное оружие, которое у меня тут в доме есть, - это водяные пистолеты.
Translate from Rusça to Türkçe
Бегство - единственное решение.
Translate from Rusça to Türkçe
Филиппины - единственное место в мире, где сохранился обычай петь под окном серенады.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, чего я хочу - чтобы пришёл этот день.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что делает Том, и что не способствует безопасности - использование одного и того же пароля для каждого веб-сайта.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя семья - это единственное, что имеет для меня значение.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - единственное животное, которое пишет книги.
Translate from Rusça to Türkçe
Счастье - единственное, что может удваиваться при делении.
Translate from Rusça to Türkçe
Татоэба: единственное место, где выбор апострофа вызывает споры.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что его интересует, - это деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Это поле боя. Единственное правило: выжить.
Translate from Rusça to Türkçe
Фотографии - единственное доказательство, которое у нас есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - единственное животное, владеющее речью.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты - единственное моё утешение.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное мороженое, которое ест Том, — это мороженое со вкусом ванили.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное место, в котором Том всегда хотел жить, — это Бостон.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что делает мой отец по воскресеньям, — смотрит телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe
Это единственное, о чём я могу думать.
Translate from Rusça to Türkçe
Это единственное, что важно.
Translate from Rusça to Türkçe
Это единственное, в чём я уверен.
Translate from Rusça to Türkçe
Это единственное, в чём я уверена.
Translate from Rusça to Türkçe
Это единственное, чего я не могу сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что его волнует, - это деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, на что я способен после обеда, - это смотреть телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек — единственное живое существо, плохо думающее о самом себе.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что тебе нужно сделать, — это пойти туда.
Translate from Rusça to Türkçe
Хороший совет я всегда передаю дальше. Это единственное, что с ним можно сделать. Для себя самого от него никогда не бывает никакой пользы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я думаю, это единственное, что я могу для тебя сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, чего стоит бояться, - это сам страх.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, чего нам надо бояться, - это сам страх.
Translate from Rusça to Türkçe
Для меня это тоже единственное решение.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что её заботит, — это она сама.
Translate from Rusça to Türkçe
Слово "злой" — единственное односложное русское прилагательное.
Translate from Rusça to Türkçe
Существительное "змееед" — единственное в русском языке, в которым идут три буквы "е" подряд.
Translate from Rusça to Türkçe
Бостон — это единственное место, где я когда-либо чувствовал себя как дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Язык силы - единственное, что они понимают.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное оружие в моём доме - это водяные пистолеты.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное оружие, которое есть у меня дома, это водяные пистолеты.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда циклоп посмотрел на меня своим единственным глазом, единственное, что я увидела в нём, было грустью.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек — единственное животное, способное краснеть. И единственное, кому это нужно.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек — единственное животное, способное краснеть. И единственное, кому это нужно.
Translate from Rusça to Türkçe
На данный момент, это единственное, что я могу сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
"Не-а" — возможно, единственное слово в русском языке, в котором большинством носителей произносится гортанная смычка.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек — единственное животное, которое дважды наступает на те же грабли.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не говорю ни о мести, ни о прощении; забвение – вот единственная месть и единственное прощение.
Translate from Rusça to Türkçe
Деньги — не единственное, что имеет значение.
Translate from Rusça to Türkçe
Словарь — единственное место, где достижение появляется перед работой.
Translate from Rusça to Türkçe
В моей комнате есть одно единственное окно.
Translate from Rusça to Türkçe
Пиво — это единственное, что я пью, но его крепость невелика.
Translate from Rusça to Türkçe
Лев Толстой: Я всегда думал, что нет более христианской науки, как знание языков, то знание, которое даёт возможность сообщения и единения с наибольшим количеством людей. Я не раз видал, как люди становились во враждебные отношения друг к другу только от механического препятствия ко взаимному пониманию. И потому изучение эсперанто и распространение его есть несомненно христианское дело, способствующее установлению Царства Божия, того дела, которое составляет главное и единственное назначение жизни человеческой.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - единственное существо, которое потребляет, ничего не производя. Он не даёт молока, он не несёт яиц, он слишком слаб для того, чтобы таскать плуг, он слишком медлителен для того, чтобы ловить кроликов.
Translate from Rusça to Türkçe
Футбол — моё единственное хобби.
Translate from Rusça to Türkçe
Деньги — единственное божество нового мирового порядка.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное различие между детьми и мужчинами заключается в стоимости их игрушек.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что Том пьёт, — это кофе.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное, что нам нужно, - это вода.
Translate from Rusça to Türkçe
Разум — единственное, что делает нас людьми.
Translate from Rusça to Türkçe
Том любит приезжать сюда, так как он думает, что это единственное место с приличным фастфудом.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты — единственное, что волнует меня в этой жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - единственное животное, которое учится благодаря лицемерию. Он изображает вежливость, и затем, в конечном счете, он становится вежливым.
Translate from Rusça to Türkçe
Победа не единственное, что имеет значение.
Translate from Rusça to Türkçe
Это единственное, что я могу сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Двойка — единственное чётное простое число.
Translate from Rusça to Türkçe
Это единственное, что ты можешь сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Существует единственное крохотное отличие.
Translate from Rusça to Türkçe