смеяться kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Человек — это единственное животное, которое может смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Это неприлично смеяться над кем-то, когда он совершает ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не мог не смеяться над его шутками.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не должен смеяться над его ошибкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты сделаешь настолько глупую вещь, люди будут над тобой смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Нехорошо смеяться над старым человеком.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - это единственное животное, которое умеет смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты смеешь надо мной смеяться?
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя смеяться над бедными.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не мог перестать смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Над ним будут смеяться друзья.
Translate from Rusça to Türkçe
Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не мог не смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, плакать мне или смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Кажется, он боится того, что над ним будут смеяться, если он сделает ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe
Он боялся, что над ним будут смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
И те, кто выживет, сами потом будут смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Французу, например, может показаться трудным смеяться над русской шуткой.
Translate from Rusça to Türkçe
Нехорошо смеяться над чужими проблемами.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу не смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Где запрещено смеяться, там, как правило, и плакать нельзя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу ни смеяться, ни плакать.
Translate from Rusça to Türkçe
Точно так же русский может не найти ничего смешного в шутке, которая заставила бы англичанина смеяться до слёз.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное лекарство против тщеславия - это смех; и единственный недостаток, над которым можно смеяться, - это тщеславие.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу перестать смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы хотите заставить человека смеяться вашим шуткам, скажите ему, что у него есть чувство юмора.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не можете смеяться, то хотя бы улыбайтесь!
Translate from Rusça to Türkçe
Только люди способны смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя смеяться над другими.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек - это единственное животное, которое способно смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда ты перестанешь смеяться как идиот?
Translate from Rusça to Türkçe
Это некрасиво - смеяться над начальником прилюдно.
Translate from Rusça to Türkçe
Не могу смеяться перед камерами.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу не смеяться над этой шуткой.
Translate from Rusça to Türkçe
Теперь наша очередь смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Над тобою будут смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Не вынуждай меня смеяться над тобой!
Translate from Rusça to Türkçe
Все начали смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Нехорошо смеяться над другими.
Translate from Rusça to Türkçe
Хватит смеяться!
Translate from Rusça to Türkçe
Перестань смеяться!
Translate from Rusça to Türkçe
Перестаньте смеяться!
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не заставляй меня смеяться. Я сделал вчера слишком много приседаний, и теперь у меня болят мышцы живота.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не заставляйте меня смеяться. Я сделал вчера слишком много приседаний, и теперь у меня болят мышцы живота.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не заставляй меня смеяться. Я сделала вчера слишком много приседаний, и теперь у меня болят мышцы живота.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не заставляйте меня смеяться. Я сделала вчера слишком много приседаний, и теперь у меня болят мышцы живота.
Translate from Rusça to Türkçe
Прекратите смеяться!
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знаю, плакать или смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Не знаю, плакать или смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Уж не знаю, плакать или смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Учитель не может смеяться над студентом, совершившим ошибку, никогда.
Translate from Rusça to Türkçe
Учитель не должен смеяться над учеником, совершившим ошибку.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не буду смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты всё время делаешь так, что я хочу смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Над вами будут смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Он не мог прекратить смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Если один глаз плачет, другой не будет смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы нарочно стали смеяться еще больше.
Translate from Rusça to Türkçe
Все смотрели на неё, когда она начала раскатисто смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Человек отличается от всех других существ способностью смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я люблю смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаешь, люди будут надо мной смеяться?
Translate from Rusça to Türkçe
Ему словно смешинка в рот попала — он всё продолжал смеяться, уже начиная вызывать недоумение.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты заставляешь меня смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Не знаю, смеяться мне или плакать.
Translate from Rusça to Türkçe
Смеяться полезно для здоровья!
Translate from Rusça to Türkçe
Тут не над чем смеяться!
Translate from Rusça to Türkçe
Он начал истерически смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не надо было смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я старался не смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты будешь смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы будете смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Надо мной же друзья смеяться будут!
Translate from Rusça to Türkçe
Только ты можешь так смеяться над моими скверными анекдотами.
Translate from Rusça to Türkçe
Люди будут смеяться над тобой, если ты будешь так говорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Над тобой будут смеяться, если будешь так говорить.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не должен смеяться над хромотой Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не должны над ним смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь смеяться надо мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Девочки начали смеяться, как только услышали эту историю.
Translate from Rusça to Türkçe
Машины могут однажды начать думать, но они никогда не смогут смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Он продолжил смеяться надо мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу перестать смеяться, когда слышу эту историю.
Translate from Rusça to Türkçe
Том начал смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не стоило смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Он любил смеяться и радоваться жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Громко смеяться на улице неприлично.
Translate from Rusça to Türkçe
В каком месте смеяться?
Translate from Rusça to Türkçe
Он перестал смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Она перестала смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Они перестали смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я перестал смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Я перестала смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Сначала они пытаются не замечать тебя, потом начинают смеяться над тобой, а затем борются с тобой. В конечном счёте, ты побеждаешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Не знаю, плакать мне или смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Не надо смеяться над другими.
Translate from Rusça to Türkçe
Куда смеяться?
Translate from Rusça to Türkçe
Том наконец прекратил смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
После какого слова смеяться?
Translate from Rusça to Türkçe
Я даже не знаю, плакать от этого или смеяться.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: Мои, поздравления, долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно.