"tenu" içeren Fransızca örnek cümleler

tenu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Il n'a pas tenu sa parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu t'es bien tenu aujourd'hui ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a tenu un carnet de voyage pendant son périple.
Translate from Fransızca to Türkçe

Compte tenu de son intérêt pour les enfants, je suis certain que l'enseignement est la carrière idéale pour elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai tenu compte de ce qu'il disait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas tenu compte de ton avertissement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a toujours tenu ses promesses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas tenu ses promesses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas tenu sa promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le discours qu'elle a tenu a ému l'auditoire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'agit d'un discours tenu par Jean Blubb à Stanford, le mois dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il nous présenta ses excuses pour n'avoir pas tenu sa promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils m'ont tenu pour responsable.
Translate from Fransızca to Türkçe

À l'impossible nul n'est tenu, sauf moi !
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tenu compte de toutes nos dépenses lors de notre séjour en Australie.
Translate from Fransızca to Türkçe

La chaleur m'a tenu éveillé toute la nuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas tenu parole, ce qui a mis sa femme en colère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a pas tenu sa promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont tenu Georg responsable de l'échec.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones.
Translate from Fransızca to Türkçe

Compte tenu de la persistance d'un lavage et de divers facteurs, nous en arrivons aux conclusions suivantes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nul ne sera tenu en esclavage ni en servitude; l'esclavage et la traite des esclaves sont interdits sous toutes leurs formes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il déclara qu'il lui avait parlé au sujet du propos qu'il avait tenu à la conférence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai tenu compagnie tandis que sa femme subissait une opération chirurgicale.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toujours tenu mes promesses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment en sera-t-il tenu compte ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ma chaussure de sport extraordinairement bien confectionnée a tenu cinq ans ; pas sa collègue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le prêtre n'est tenu de dire la messe qu'autant qu'il est en état de le faire; si cette condition manque, il ne pèche pas par omission.
Translate from Fransızca to Türkçe

Compte tenu de son manque d’expérience, elle était très bonne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a tenu compte de mon avertissement.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'histoire était tellement drôle, je me suis tenu les côtes.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai toujours tenu ces ouvrages en grande estime.
Translate from Fransızca to Türkçe

Notre progrès a été tenu en échec.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis fermement tenu à la corde pour ne pas tomber.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tenu une réunion secrète.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle l'a tenu par la manche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'est tenu fermement à la branche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils n'ont pas tenu leur promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles n'ont pas tenu leur promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est ici que s'est tenu le concert l'autre jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a tenu jusqu'à la fin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'a pardonné de n'avoir pas tenu ma promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

À l'impossible nul n'est tenu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le congrès médical s'est tenu a Kyoto.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout citoyen hongrois est tenu à défendre la patrie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a tenu sa promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a tenu sa promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon ami a tenu un beau discours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans tenir compte du contenu, on s'en est tenu à de telles expressions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'est tenu à l'écart de la vie publique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a pas tenu sa promesse de m'écrire.
Translate from Fransızca to Türkçe

À l'impossible, nul n'est tenu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tenu une conversation agréable.
Translate from Fransızca to Türkçe

J’ai tenu compagnie à ma grand-mère.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'as pas tenu compte du fait qu'il était jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'avez pas tenu compte du fait qu'il était jeune.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'as pas tenu ta promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'avez pas tenu votre parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'avez pas tenu votre promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'as pas tenu ta parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a pas tenu sa parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a pas tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles n'ont pas tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils n'ont pas tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai tenu ma langue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne m'en suis tenu qu'à tes instructions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne m'en suis tenu qu'à vos instructions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'en suis tenu à la recette.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je m'y suis tenu jusqu'à ce que j'aie fini.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux être tenu au courant de ce qui se passe heure par heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il va bien, compte tenu des circonstances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais comment vous avez tenu ce poste pendant cinq ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais comment tu as tenu ce poste pendant cinq ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Compte tenu de l'heure, ce n'est pas une grande surprise qu'il n'y ait pas beaucoup de gens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'a pas tenu longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence,Naple, et les Etats de l'Eglise avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les Etats Italiens durant jusqu'à sa mort, parvenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui déclencha une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Combien de candidats ont tenu leurs promesses, une fois élus ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom fut tenu pour coupable.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un jeudi soir que j'ai tenu la promesse que je lui avais faite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dan a tenu parole.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom n'a pas tenu sa promesse envers moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu seras tenu responsable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le centième Congrès mondial d'espéranto s'est tenu à Lille, dans le nord de la France, entre le vingt-cinq juillet et le premier août deux mille quinze : il a été couronné de succès et très émouvant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tenu cette réunion dans un bureau exigu en face de celui du directeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me suis tenu à l'écart des sujets sensibles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons tenu une réunion pour clarifier certains points du contrat d'assurance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'en ai pas tenu compte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai tenu par la manche.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'est tenu à l'écart.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils gardent cela tenu secret.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom a tenu la porte de la voiture ouverte pour Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: est, serai, bientôt, retour, sais, J'en, perds, mes, mots, va.