seront kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront mariés d'ici peu de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les articles achetés ici seront livrés gratuitement.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'espère que ces données seront disponibles pour vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tôt ou tard les otages seront libérés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les admissions seront octroyées dans l'ordre de l'inscription.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le dix du mois prochain, il y a vingt ans qu'ils seront mariés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Certains scientifiques prévoient que les réserves mondiales de pétroles seront épuisées d'ici un siècle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les marchandises seront livrées gratuitement.
Translate from Fransızca to Türkçe
La plupart des gens pensent que les ordinateurs ne seront jamais capables de penser.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les salaires non réclamés ne seront pas payés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a des mères et des pères qui resteront éveillés dans leur lit après que les enfants se seront endormis, en se demandant comment ils paieront l'hypothèque ou les factures du médecin, ou comment ils pourront mettre assez d'argent de côté pour les études universitaires de leur enfant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les otages seront libérés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront très heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.
Translate from Fransızca to Türkçe
De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vos efforts seront récompensés sur le long terme.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ceux qui violent les lois seront punis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nombreux seront ceux qui ne s'accorderont pas avec chaque décision que je prendrai ou chaque politique que je mènerai en tant que Président.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les voyages spatiaux seront devenus banals quelque part dans le futur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu prends ce médicament, les douleurs au ventre seront soulagées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les prix seront décernés au terme de la compétition.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les lots seront attribués à la fin du concours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les automobiles garées illicitement dans cette rue seront enlevées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prépare-toi pour le jour où les robots seront à tes côtés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les arbres seront vite dénudés.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.
Translate from Fransızca to Türkçe
De célèbres porcelaines seront présentées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les gâteaux seront peut-être bientôt tous vendus.
Translate from Fransızca to Türkçe
La campagne présidentielle commence à prendre de la vitesse. Tous les coups seront permis. Ça va saigner !
Translate from Fransızca to Türkçe
La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
La question c'est si mes parents en seront d'accord ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
De manière générale, plus une nouvelle vérité est fondamentale, plus ses possibilités de mise en œuvre pratiques seront grandes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Allons où je n'aurai que vous pour souveraine, où vos bras amoureux seront ma seule chaîne.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous verrons qui restera quand les temps seront durs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les olives seront cueillies par les journaliers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec l'hiver qui arrive, les montagnes seront bientôt recouvertes de neige.
Translate from Fransızca to Türkçe
En 2001, le groupe financier Goldman Sachs a conclu que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine seront les « briques » de l'économie mondiale, donnant son origine à l'acronyme « BRIC ».
Translate from Fransızca to Türkçe
De nouveaux timbres seront émis le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
Translate from Fransızca to Türkçe
Soyez tranquille, toutes mes dettes vous seront remboursées aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme j'ignore quelles questions me seront posées, je devrai improviser lors de ma présentation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lundi prochain et mardi prochain seront deux jours fériés consécutifs.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les premiers seront les derniers.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette semaine, les montres seront reculées d'une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ignore quelles armes seront employées lors de la prochaine guerre, mais je sais bien celles qui seront employées dans celle d'après : des arcs et des flèches.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ignore quelles armes seront employées lors de la prochaine guerre, mais je sais bien celles qui seront employées dans celle d'après : des arcs et des flèches.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront d'accord là-dessus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles seront d'accord là-dessus.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les garçons seront toujours des garçons et les filles, toujours des filles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous pouvez toujours mettre une taxe sur les vaches, ce ne seront jamais elles qui la paieront.
Translate from Fransızca to Türkçe
Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tous les vieux ont été jeunes mais tous les jeunes ne seront pas vieux !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront ici à trois heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quatre cents radars fixes seront installés le long des routes françaises.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le développement des capacités de compréhension et de production orale et écrite ne peut pas être dissocié de l'acquisition d'un savoir et d'un savoir-faire linguistique, d'autant plus que les documents textuels que les étudiants devront comprendre ou produire seront de plus en plus complexes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour nous, les années à venir ne seront pas des années de vaches grasses.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour configurer manuellement votre ordinateur, les informations ci-dessous vous seront nécessaires.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des petites zones favorables à la biodiversité seront créées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le problème est : est-ce que mes parents seront d'accord ou pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront bientôt mariés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles seront bientôt mariées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront mariés d'ici peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles seront mariées d'ici peu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne sois pas contrarié quand ils seront partis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront vraiment effrayés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles seront vraiment effrayées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chacun son métier et les vaches seront bien gardées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une nouvelle ligne directrice de l'UE a été rapportée. En conséquence, à l'avenir seules les bananes courbées vers la droite seront autorisées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tôt ou tard, les otages seront libérés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pénibles, très pénibles sont les semailles, mais doux et bénis seront les fruits. Éminent et significatif est votre rôle. Tout le monde espérantiste vous regarde, espérant beaucoup de vous.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne t'en fais pas. Ils seront supervisés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne t'en fais pas. Elles seront supervisées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous en faites pas. Ils seront supervisés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne vous en faites pas. Elles seront supervisées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes dans le négatif ce mois-ci. Si nous ne commençons pas à dépenser moins le mois prochain, nos économies seront épuisées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ton heure et ton lieu seront les miens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Votre heure et votre lieu seront les miens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vos vies seront épargnées si vous vous rendez.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vos vies seront épargnées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront en sécurité avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles seront en sécurité avec lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront en sécurité avec elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles seront en sécurité avec elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils seront en sécurité avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elles seront en sécurité avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les parents seront invités à la fête scolaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lisez le genre de livres qui vous seront utiles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sera amené sur un gibet pour être à moitié pendu et puis on le descendra et le découpera devant ses propres yeux, et ses entrailles seront extraites et brûlées tandis qu'il regardera et puis sa tête sera tranchée et il sera découpé en morceaux. C'est la sentence.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les physibilités seront la prochaine étape de la copie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les maisons qui vont être vendues seront mieux équipées que la maison témoin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque les résultats seront rendus publics, je te le ferai savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque les résultats seront rendus publics, je vous le ferai savoir.
Translate from Fransızca to Türkçe