"maintenant" içeren Fransızca örnek cümleler

maintenant kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Muiriel a 20 ans maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les vacances sont finies maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Souris maintenant, pleure plus tard !
Translate from Fransızca to Türkçe

Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu peux finir ta rédaction maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous ne disposez pas de ce programme vous pouvez le télécharger maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant je dois y aller, ils appellent pour mon vol.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai rien de particulier à dire maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis maintenant à l'aéroport.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis libre maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais le faire maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que je suis enseignant, je pense autrement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais tout à fait bien maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis plutôt meilleur maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis prêt à partir maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai maintenant 30 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mes deux parents sont à la maison maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon ami a quitté sa petite copine et maintenant il veut sortir avec moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon frère est maintenant en Australie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas en forme maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai beaucoup de choses à faire maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pars maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est trop tard pour faire demi-tour maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pleut beaucoup maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis au travail maintenant, aussi je vous appellerai plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas envie de manger maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant je suis en service.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis moins heureux maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fait très froid maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pas maintenant, alors quand ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des magasins près de l'école ferment le samedi maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant il est temps d'agir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant je suis trop vieux pour marcher.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis occupé maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ce qu'ils veulent maintenant, c'est un toit au-dessus de leur tête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que mon frère est étudiant à l'université, il doit beaucoup lire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que vous êtes adulte, vous devriez être plus avisé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais bien maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ce dont nous avons besoin maintenant est l'action, pas la discussion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les produits d'été sont maintenant en vente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mariée à un Italien, maintenant elle vit à Rome.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est trop tard maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Kumi joue au tennis maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne dirai plus jamais de mensonge à partir de maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je vais à la maison maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est mon tour maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et maintenant, au travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pars maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Et maintenant, représente-toi un comté, n'importe lequel, et imagine que ce comté est divisé en cinq ou six zones différentes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais maintenant je vois que je ne suis rien.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela montre que l'anglais n'est plus maintenant la langue des seuls habitants de l'Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crois que j'ai fait tout mon possible. Tout ce qu'il y a à faire maintenant, c'est d'attendre et de voir ce qu'il en adviendra.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai peur de devoir partir maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai finalement terminé mes devoirs, maintenant je peux aller au lit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant je comprends pourquoi il n'est pas allé à l'université.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les garçons ! Écoutez maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les longues jupes sont démodées maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense qu'elle doit être arrivée maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut que j'y aille maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais pas quoi faire maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas trop le temps maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pars maintenant et tu le rattraperas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon oncle vit maintenant dans le confort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant qu'il est parti, il nous manque énormément.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que l'école est finie, tu peux rentrer chez toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon fils est maintenant aussi grand que moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son travail est complet maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est maintenant presque aussi grand que son père.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avant il fumait, mais maintenant il a arrêté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est arrivé ici maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il devrait être arrivé à New-York maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant il regarde la télé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il étudie à la bibliothèque maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant, il court.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son mari vit maintenant à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle devrait être là maintenant parce qu'elle est partie il y a une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant, elle est chez son oncle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle n'est plus seule maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les études comparatives font maintenant des progrès rapides.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père est maintenant à l'hôpital.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela m'a pris plus d'un mois pour me débarrasser de mon rhume, mais je vais bien maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maman joue maintenant au tennis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux quelque chose de frais à boire maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les livres sont maintenant à la portée de tous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: surpris, étais, courant, prendil, station , souvenir, voyage, travers, ÉtatsUnis, Excusezmoi.