"serai" içeren Fransızca örnek cümleler

serai kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je serai bientôt de retour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je serai grand, je veux être roi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour à la maison avant 6 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai libre ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai là tout le mois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai absent de la maison l'après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai parti d'ici avant ton retour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai parti avant votre retour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai ravi de l'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai heureux de répondre à votre question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai très heureux d'accepter ton invitation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour dans 10 minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour dans une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour dans deux heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour avant neuf heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai libre dans dix minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai couché à l'heure où tu rentreras.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans tous les cas, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai heureux de vous aider n'importe quand.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je reviens dans trente minutes donc je serai à l'heure pour le concert.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour dans une minute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour dans quelques minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que je serai bientôt de retour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai là-bas demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne serai pas libre demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai occupé, demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne serai pas occupé demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux être quelqu'un quand je serai grand.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon oncle me demanda ce que j'avais l'intention d'être quand je serai diplômé du collège.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je promets que je serai là demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Demain je serai absent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai libre dimanche prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai à Tokyo pour affaires la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je serai adulte, je voudrais être professeur d'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai dans mon bureau à partir de dix heures demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai déjà diplômé de l'université quand vous rentrerez d'Amérique.
Translate from Fransızca to Türkçe

À 7h quand tu viendras je serai en train d'étudier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Désolé, je n'y serai pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai là-bas à cinq heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère que je ne serai plus malade la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne serai pas chez moi dimanche prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai très heureux de pouvoir te servir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour d'ici une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

D'ici que tu reviennes je serai parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dès que je serai payé, je te rembourserai.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'occupera des chats pour moi quand je serai à l'étranger.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai avec toi dans une seconde.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai capable de réussir le test.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai à tes côtés quoi qu'il arrive.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je t'expliquerai comment l'utiliser une fois que je serai rentré.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai là jusqu'à dix heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne serai que trop content de t'accompagner.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai à la maison la prochaine fois qu'elle viendra.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu souris, je serai heureux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne serai que trop ravi de vous porter assistance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai un nomade à jamais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour dans deux semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ferai mes devoirs quand je serai à la maison cet après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lui ai donné ma parole que je serai de retour pour neuf heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai avec toi aussitôt après que je termine ce travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que je serai occupé et n'aurai pas de temps jusqu'après l'examen.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour dans environ une heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai ton maître.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai prêt quel que soit le moment où tu viens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu peux le faire ! Vas-y. Je serai avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous pouvez le faire ! Allez-y. Je serai avec vous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne sais pas précisément quand je serai de retour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un jour viendra où je ne serai plus sur cette terre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans une semaine, je serai en Angleterre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai probablement occupé cette après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand tu reviendras, je serai parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai ton professeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai ton instituteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis content car je te verrai quand je serai en Tchéquie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai à la maison au plus tard à minuit.
Translate from Fransızca to Türkçe

À huit heures je serai prêt pour le travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand tu reviendras, je ne serai plus là.
Translate from Fransızca to Türkçe

La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
Translate from Fransızca to Türkçe

À sept heures je serai de nouveau là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Demain à cette heure-ci je serai en train de travailler à la bibliothèque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai avec toi pour toujours.
Translate from Fransızca to Türkçe

Maintenant que j'ai un tableau blanc dans mon appartement, avec des feutres de couleurs, plus rien ne peut m'arrêter, bientôt je serai le maître du monde !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais aider, mais je ne serai peut-être qu'un fardeau.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aurai plus à dire lorsque je serai mort.
Translate from Fransızca to Türkçe

Demain je ne serai pas ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans un mois je serai en vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je serai grand, je veux être professeur d'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne serai jamais plus capable d'y jouer.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai de retour en moins de deux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je serai grand, je voudrais être médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand je serai grande je voudrais être professeure d'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère vous voir la prochaine fois que je serai à New York.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand j’aurai une maison à moi, je serai malheureuse si je n’ai une belle bibliothèque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je serai prêt au moment où tu viens.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne serai plus jamais client chez eux.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'appellerai dès que je serai à l'aéroport.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: appellerai, demain, reviendrai, toujours, plus, apprécié, personnages, mystérieux, devrais, dormir.