passe kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Le mot de passe est « Muiriel ».
Translate from Fransızca to Türkçe
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne passe pas beaucoup de temps à m'avancer pour les cours d'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un étudiant passe beaucoup de son temps à étudier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un nuage passe à travers la lune.
Translate from Fransızca to Türkçe
Kate est folle du nouveau chanteur qui passe fréquemment à la télévision.
Translate from Fransızca to Türkçe
Combien de fois par jour passe ce bus ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne passe pas tant de temps devant la télé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe un bon week-end !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je passe tous les jours devant cette église.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai perdu mon mot de passe. Je devrai en avoir un nouveau.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comment se passe ta recherche d'emploi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe de bonnes vacances d'été.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il passe de nombreuses heures à ne rien faire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Chaque fois qu'il sort, il passe dans une librairie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est très heureux que sa vie à l'école se passe bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il passe à la radio.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fait si jeune pour son âge qu'il passe pour un étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle passe ses loisirs à jouer au golf.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle passe à la télé ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Calmez-vous. Je passe dès que possible.
Translate from Fransızca to Türkçe
La mode vieillit et passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Attendez jusqu'à ce que le feu passe au vert.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qu'est ce qu'il se passe ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le prochain roman que j'écris se passe dans un love hotel c'est pour ça que je voulais savoir à quoi ça ressemblait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pas une journée ne se passe sans que quelqu’un m’écrive ou vienne me raconter sa vie.
Translate from Fransızca to Türkçe
« À quelle fréquence passe le bus ? » « Toutes les trente minutes. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous passe le président.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ma sœur passe son temps à lire des bandes dessinées.
Translate from Fransızca to Türkçe
La santé passe avant le porte-monnaie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe me voir quand tu veux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je passe te prendre chez toi à cinq heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai beau téléphoner, cela ne passe pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il espère que quelque chose d'intéressant se passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je passe un examen en janvier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle passe beaucoup de temps à exercer son piano.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jane mit une semaine avant que sa crève ne passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous avons facilement deviné le mot de passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe une bonne journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
La sentinelle a exigé le mot de passe de tout le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce mot de passe était facile à décoder.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne passe pas ta tête par la fenêtre.
Translate from Fransızca to Türkçe
La Seine passe au travers de Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a un sentier qui passe à travers le bois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il faut que jeunesse se passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les chiens aboient, la caravane passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Fais attention à l'appareil photo pendant que je passe un coup de fil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ainsi passe la gloire du monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le temps passe vite.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai été enfermé dehors ! Il se passe vraiment quelque chose de louche.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était pour nous tous une mauvaise passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe de bonnes vacances.
Translate from Fransızca to Türkçe
Kerry passe à la TV !
Translate from Fransızca to Türkçe
Je passe souvent mon temps libre à écouter de la musique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Regarde le train qui passe juste sur le pont.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis intrigué par ce qu'il se passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe
La situation m'échappe, rien ne se passe comme prévu.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Bien que diplômé de l'université, notre imbécile de fils passe son temps à jouer au pachinko au lieu de chercher du travail.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le bus passe toutes les dix minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans les chapitres de ce livre rien ne se passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
À qui donner le temps qui passe si les nuages sont cloutés ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Plus le temps passe, plus sa vue m’est insupportable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le facteur passe par ici tous les trois jours.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il passe tout son temps à clavarder en ligne sur Jabber.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il passe tout son temps à discuter en ligne sur Jabber.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le mot de passe que vous avez saisi est invalide.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans.
Translate from Fransızca to Türkçe
La vie c'est ce qui se passe pendant que vous êtes occupé à faire d'autres plans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe du bon temps !
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe un bon séjour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle passe tous ses samedis soirs à jouer au tennis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Passe quand tu veux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Que mon compagnon transitoire épuise seulement le stock de papier pour l'imprimante sans le réapprovisionner, passe encore, mais il en va de même avec le papier toilette !
Translate from Fransızca to Türkçe
Ici, il se passe toujours quelque chose.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon frère passe le plus clair de son temps devant la télévision.
Translate from Fransızca to Türkçe
Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Donne le mot de passe.
Translate from Fransızca to Türkçe
À chaque fois qu'un poids lourd passe à côté de ma maison, celle-ci tremble.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il passe son temps à perdre son portable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous voulez que ça se passe bien entre nous, il va falloir jouer cartes sur table et ne pas nous mentir comme la dernière fois.
Translate from Fransızca to Türkçe
Qui passe une nuit sans sommeil en passera dix sans repos.
Translate from Fransızca to Türkçe
La famille de Paul passe l'été sur la côte chaque année.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vous passe le poste sept.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: devins, J'arrête, profondément, attaché, temples, tremblais, J'enseigne, autrement, m'aperçus, m'étais.