"preuve" içeren Fransızca örnek cümleler

preuve kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
Translate from Fransızca to Türkçe

D'après cette preuve, il est innocent.
Translate from Fransızca to Türkçe

À ton âge, tu devrais faire preuve de plus de discernement.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a découvert une preuve que les abeilles peuvent se communiquer l'un à l'autre.
Translate from Fransızca to Türkçe

La preuve est triviale.
Translate from Fransızca to Türkçe

La preuve est laissée au lecteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve. »
Translate from Fransızca to Türkçe

En répondant à ma question, il fit preuve de remarquables capacités mémorielles.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a fait preuve de beaucoup de bonté pour lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ta « preuve » est sophistique.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle ne faisait preuve d'aucune pitié.
Translate from Fransızca to Türkçe

La preuve nous a convaincus de son innocence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas fait preuve d'émotion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son frère fait preuve de plus de patience que lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut écrire n'importe quoi ici, la preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une assertion n'est pas une preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut surtout pas faire confiance aux natifs pour détecter les ambiguïtés de leur propre langue : Ils n'en sont même pas conscients et font preuve d'une incapacité totale d'abstraction pour s'y projeter !
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est un don de faire preuve d'une telle inculture.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est une belle preuve d'optimisme que de planter un arbre à son âge et d'espérer en manger les fruits !
Translate from Fransızca to Türkçe

L'officier encouragea ses hommes à faire preuve de bravoure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une preuve infaillible de la supériorité d'une nation dans les arts de l'esprit, c'est la culture perfectionnée de la poésie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ben si, la preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai aucune preuve du contraire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas de preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne pense pas que Tom se rende compte de la sévérité dont il fait preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les procès-verbaux font preuve, jusqu'à inscription de faux, des faits matériels relatifs aux délits qu'ils constatent.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a fait preuve de beaucoup d'adresse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as fait preuve d'une légèreté coupable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les progrès fulgurants de la technologie sont la preuve de l'ingéniosité humaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cet athlète a fait preuve d'un formidable esprit sportif.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucune preuve n'a jamais été trouvée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'as aucune preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'avez aucune preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Judy fait preuve envers tous de bon cœur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais preuve de générosité envers les autres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Rien ne la chagrinait davantage que l'égoïsme dont il faisait preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que tu fais preuve d'un peu trop de prudence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que vous faites preuve d'un peu trop de prudence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense simplement que nous devons faire preuve de la plus grande prudence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense simplement qu'il nous faut faire preuve de la plus grande prudence.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai pris soin de ne laisser aucune preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pris soin de ne laisser aucune preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les petits-enfants sont la preuve qu'avoir des enfants n'est pas vain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas la moindre preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne dispose pas de la moindre preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'hiver est la saison la plus froide de l'année, la preuve, de la neige y tombe !
Translate from Fransızca to Türkçe

La réponse en est bien plus facilement découverte que la preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a pas un iota, pas une trace, pas même une ombre de véritable preuve quelconque.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a fait preuve de courage face à un grand danger.
Translate from Fransızca to Türkçe

La preuve est triviale et laissée au lecteur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu fais preuve de beaucoup d'imagination.
Translate from Fransızca to Türkçe

« Quel est votre avis ? », demanda Maria à Tom, « Une infirmière en chef doit-elle faire preuve de sang-froid ou non ? » - « Cela m'est complètement égal, pour le simple fait que j'ignore totalement ce que signifie le mot "sang-froid". » - « Je suis pourtant certaine que vous le savez. Tout, dans votre façon de répondre, ou plus précisément votre façon de ne pas répondre, indique que vous faîtes preuve de sang-froid. »
Translate from Fransızca to Türkçe

« Quel est votre avis ? », demanda Maria à Tom, « Une infirmière en chef doit-elle faire preuve de sang-froid ou non ? » - « Cela m'est complètement égal, pour le simple fait que j'ignore totalement ce que signifie le mot "sang-froid". » - « Je suis pourtant certaine que vous le savez. Tout, dans votre façon de répondre, ou plus précisément votre façon de ne pas répondre, indique que vous faîtes preuve de sang-froid. »
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne disposons d'aucune preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous n'avons aucune preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne dispose d'aucune preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai aucune preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux une preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai une preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dispose d'une preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Protester sans avoir été questionné est souvent preuve de culpabilité.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai une preuve tangible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devez faire preuve de davantage de soin, lorsque vous écrivez en anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois faire preuve de davantage de soin, lorsque tu écris en anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ton silence est pour moi une preuve évidente que tu es conscient d'avoir mal agi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ton silence est pour moi une preuve évidente que tu es consciente d'avoir mal agi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscient de ne pas avoir agi correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes consciente de ne pas avoir agi correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscients de ne pas avoir agi correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscientes de ne pas avoir agi correctement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le premier texte fait preuve de cohésion.
Translate from Fransızca to Türkçe

La preuve que les Ouïgours et les Tibétains sont extrêmement mal traités par les Chinois est qu'ils s'immolent. Quelle autre preuve faut-il ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La preuve que les Ouïgours et les Tibétains sont extrêmement mal traités par les Chinois est qu'ils s'immolent. Quelle autre preuve faut-il ?
Translate from Fransızca to Türkçe

La communauté fait preuve d'un comportement injuste à l'égard des étrangers.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai la preuve que mon mari me trompe.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est une preuve d'amour.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'en ai la preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'Eurovision est la preuve qu'on peut chanter avec une échelle dans le cul.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque Hitler annexait les territoires voisins sous prétexte que des minorités germanophones y résidaient, on appelait ça du fascisme et on a fini par le combattre. Lorsque c'est Poutine qui fait strictement la même chose, il appelle ça de l'anti-fascisme et personne ne le combat. C'est la preuve que les mots sont vides de sens et que seule la force compte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu n'as pas de preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'avez pas de preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ne trouvèrent pas une telle preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles ne trouvèrent pas une telle preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'art est une démonstration dont la nature est la preuve.
Translate from Fransızca to Türkçe

La preuve que la criminalisation des drogues ne fonctionne pas, c'est que dans le pays qui les a le plus criminalisées et qui a dépensé des centaines de milliards de dollars pour lutter contre les drogues depuis des décennies, il n'y a jamais eu autant de drogués.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom ne faisait jamais preuve de timidité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Fais preuve d'indulgence à mon égard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: pars, rends, oublié, sac, chez, t'en, demanderai, gèle, semaine, prochaine.