Französisch Beispielsätze mit "preuve"

Lernen Sie, wie man preuve in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Les gens sont assez souvent sceptiques sur les choses sauf si on leur fournit une preuve crédible.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
Translate from Französisch to Deutsch

D'après cette preuve, il est innocent.
Translate from Französisch to Deutsch

À ton âge, tu devrais faire preuve de plus de discernement.
Translate from Französisch to Deutsch

C'était la preuve qu'il avait détourné de l'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Essayez de faire preuve de patience avec les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a découvert une preuve que les abeilles peuvent se communiquer l'un à l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

La preuve est triviale.
Translate from Französisch to Deutsch

La preuve est laissée au lecteur.
Translate from Französisch to Deutsch

La canne sert à annoncer le fait que les mains de celui qui la tient sont employées à autre chose qu'à un effort utile, et elle est donc utile comme preuve d'oisiveté.
Translate from Französisch to Deutsch

« Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve. »
Translate from Französisch to Deutsch

En répondant à ma question, il fit preuve de remarquables capacités mémorielles.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a fait preuve de beaucoup de bonté pour lui.
Translate from Französisch to Deutsch

L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
Translate from Französisch to Deutsch

L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ta « preuve » est sophistique.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne faisait preuve d'aucune pitié.
Translate from Französisch to Deutsch

La preuve nous a convaincus de son innocence.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas fait preuve d'émotion.
Translate from Französisch to Deutsch

Son frère fait preuve de plus de patience que lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour survivre en milieu hostile, il faut savoir improviser et faire preuve de ténacité.
Translate from Französisch to Deutsch

On peut écrire n'importe quoi ici, la preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Une assertion n'est pas une preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense avoir fait preuve d'une retenue considérable dans les circonstances.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut surtout pas faire confiance aux natifs pour détecter les ambiguïtés de leur propre langue : Ils n'en sont même pas conscients et font preuve d'une incapacité totale d'abstraction pour s'y projeter !
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un don de faire preuve d'une telle inculture.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une belle preuve d'optimisme que de planter un arbre à son âge et d'espérer en manger les fruits !
Translate from Französisch to Deutsch

L'officier encouragea ses hommes à faire preuve de bravoure.
Translate from Französisch to Deutsch

Une preuve infaillible de la supériorité d'une nation dans les arts de l'esprit, c'est la culture perfectionnée de la poésie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ben si, la preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai aucune preuve du contraire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas de preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne pense pas que Tom se rende compte de la sévérité dont il fait preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Les procès-verbaux font preuve, jusqu'à inscription de faux, des faits matériels relatifs aux délits qu'ils constatent.
Translate from Französisch to Deutsch

L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a fait preuve de beaucoup d'adresse.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as fait preuve d'une légèreté coupable.
Translate from Französisch to Deutsch

Les progrès fulgurants de la technologie sont la preuve de l'ingéniosité humaine.
Translate from Französisch to Deutsch

Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est souvent très difficile de comprendre son écriture, et c'est la preuve qu'il est médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet athlète a fait preuve d'un formidable esprit sportif.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal.
Translate from Französisch to Deutsch

Aucune preuve n'a jamais été trouvée.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'as aucune preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez aucune preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Judy fait preuve envers tous de bon cœur.
Translate from Französisch to Deutsch

Fais preuve de générosité envers les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien ne la chagrinait davantage que l'égoïsme dont il faisait preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que tu fais preuve d'un peu trop de prudence.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que vous faites preuve d'un peu trop de prudence.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense simplement que nous devons faire preuve de la plus grande prudence.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense simplement qu'il nous faut faire preuve de la plus grande prudence.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai pris soin de ne laisser aucune preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pris soin de ne laisser aucune preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Les petits-enfants sont la preuve qu'avoir des enfants n'est pas vain.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas la moindre preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne dispose pas de la moindre preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

L'hiver est la saison la plus froide de l'année, la preuve, de la neige y tombe !
Translate from Französisch to Deutsch

La réponse en est bien plus facilement découverte que la preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas un iota, pas une trace, pas même une ombre de véritable preuve quelconque.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a fait preuve de courage face à un grand danger.
Translate from Französisch to Deutsch

La preuve est triviale et laissée au lecteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu fais preuve de beaucoup d'imagination.
Translate from Französisch to Deutsch

« Quel est votre avis ? », demanda Maria à Tom, « Une infirmière en chef doit-elle faire preuve de sang-froid ou non ? » - « Cela m'est complètement égal, pour le simple fait que j'ignore totalement ce que signifie le mot "sang-froid". » - « Je suis pourtant certaine que vous le savez. Tout, dans votre façon de répondre, ou plus précisément votre façon de ne pas répondre, indique que vous faîtes preuve de sang-froid. »
Translate from Französisch to Deutsch

« Quel est votre avis ? », demanda Maria à Tom, « Une infirmière en chef doit-elle faire preuve de sang-froid ou non ? » - « Cela m'est complètement égal, pour le simple fait que j'ignore totalement ce que signifie le mot "sang-froid". » - « Je suis pourtant certaine que vous le savez. Tout, dans votre façon de répondre, ou plus précisément votre façon de ne pas répondre, indique que vous faîtes preuve de sang-froid. »
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne disposons d'aucune preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous n'avons aucune preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dispose d'aucune preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai aucune preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux une preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai une preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dispose d'une preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Protester sans avoir été questionné est souvent preuve de culpabilité.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai une preuve tangible.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez faire preuve de davantage de soin, lorsque vous écrivez en anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois faire preuve de davantage de soin, lorsque tu écris en anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton silence est pour moi une preuve évidente que tu es conscient d'avoir mal agi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton silence est pour moi une preuve évidente que tu es consciente d'avoir mal agi.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscient de ne pas avoir agi correctement.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes consciente de ne pas avoir agi correctement.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscients de ne pas avoir agi correctement.
Translate from Französisch to Deutsch

Votre silence est à mes yeux la preuve éclatante que vous êtes conscientes de ne pas avoir agi correctement.
Translate from Französisch to Deutsch

Le premier texte fait preuve de cohésion.
Translate from Französisch to Deutsch

La preuve que les Ouïgours et les Tibétains sont extrêmement mal traités par les Chinois est qu'ils s'immolent. Quelle autre preuve faut-il ?
Translate from Französisch to Deutsch

La preuve que les Ouïgours et les Tibétains sont extrêmement mal traités par les Chinois est qu'ils s'immolent. Quelle autre preuve faut-il ?
Translate from Französisch to Deutsch

La communauté fait preuve d'un comportement injuste à l'égard des étrangers.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai la preuve que mon mari me trompe.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une preuve d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch

J'en ai la preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

L'Eurovision est la preuve qu'on peut chanter avec une échelle dans le cul.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque Hitler annexait les territoires voisins sous prétexte que des minorités germanophones y résidaient, on appelait ça du fascisme et on a fini par le combattre. Lorsque c'est Poutine qui fait strictement la même chose, il appelle ça de l'anti-fascisme et personne ne le combat. C'est la preuve que les mots sont vides de sens et que seule la force compte.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu n'as pas de preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'avez pas de preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne trouvèrent pas une telle preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles ne trouvèrent pas une telle preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

L'art est une démonstration dont la nature est la preuve.
Translate from Französisch to Deutsch

La preuve que la criminalisation des drogues ne fonctionne pas, c'est que dans le pays qui les a le plus criminalisées et qui a dépensé des centaines de milliards de dollars pour lutter contre les drogues depuis des décennies, il n'y a jamais eu autant de drogués.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne faisait jamais preuve de timidité.
Translate from Französisch to Deutsch

Fais preuve d'indulgence à mon égard.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: veuille, voyager, dure, dur, Supporter, insupportable, Arrête , mets, mal, l'aise .