Französisch Beispielsätze mit "d'être"

Lernen Sie, wie man d'être in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from Französisch to Deutsch

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Französisch to Deutsch

Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Französisch to Deutsch

Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Je regrette d'être devenu professeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas m'empêcher d'être désolé pour cette fille.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon rêve est d'être pompier.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma montre a besoin d'être réparée.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre professeur a l'air d'être très jeune.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis loin d'être triste.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Translate from Französisch to Deutsch

Je refuse d'être traité comme un enfant.
Translate from Französisch to Deutsch

Une étrange créature marine vient d'être découverte.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci d'être venu ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fait d'être heureuse lui rappelait ce qu'elle avait perdu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a évité d'être blessé, heureusement.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est une bénédiction que d'être en bonne santé.
Translate from Französisch to Deutsch

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Französisch to Deutsch

Kyoto vaut la peine d'être visitée.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Translate from Französisch to Deutsch

Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from Französisch to Deutsch

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Französisch to Deutsch

J'essaierai d'être à la hauteur de vos attentes.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce livre vaut la peine d'être lu.
Translate from Französisch to Deutsch

Anne a l'air d'être malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ferai ce travail à condition d'être payé.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci d'être venu.
Translate from Französisch to Deutsch

Assure-toi d'être à l'heure !
Translate from Französisch to Deutsch

Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis loin d'être heureux de cette situation.
Translate from Französisch to Deutsch

Je refuse d'être traité comme ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Cet étudiant fait parfois semblant d'être malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Il prit la fuite de peur d'être arrêté.
Translate from Französisch to Deutsch

Son comportement lors de la fête était loin d'être parfait.
Translate from Französisch to Deutsch

Savez-vous ce que c'est d'être réellement affamé ?
Translate from Französisch to Deutsch

Quel plaisir d'être à Hawaii à nouveau.
Translate from Französisch to Deutsch

Loin d'être un échec, c'était un énorme succès.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois à mes parents d'être qui je suis aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été suspecté d'être un criminel.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon vélo a besoin d'être réparé.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce roman vaut la peine d'être lu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est fier d'être sujet britannique.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette maison a besoin d'être repeinte.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle est loin d'être idiote.
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais peur d'être toute seule dans le noir.
Translate from Französisch to Deutsch

Je le suspectais d'être un menteur.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est dangereux d'être à deux sur un vélo.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas certain d'être la bonne personne pour ce travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
Translate from Französisch to Deutsch

Plusieurs scientifiques ont la réputation d'être excentriques.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon oncle me demanda ce que j'avais l'intention d'être quand je serai diplômé du collège.
Translate from Französisch to Deutsch

Excusez-moi d'être en retard.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis désolé d'être en retard.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé d'être en retard.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas son habitude d'être en retard.
Translate from Französisch to Deutsch

La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.
Translate from Französisch to Deutsch

Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Französisch to Deutsch

Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Französisch to Deutsch

Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas l'empêcher d'être paresseux.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai téléphoné afin d'être sûr qu'il vienne.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a aucune raison particulière d'être ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa voiture vient d'être réparée.
Translate from Französisch to Deutsch

Son nouveau film vaut la peine d'être vu.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa proposition mérite d'être prise en considération.
Translate from Französisch to Deutsch

Sa théorie mérite d'être prise en compte.
Translate from Französisch to Deutsch

Son travail est loin d'être satisfaisant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas besoin d'être réveillé si tôt.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a l'air d'être un type bien.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from Französisch to Deutsch

Je le suspecte d'être un menteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a la réputation d'être le meilleur avocat de la ville.
Translate from Französisch to Deutsch

On le soupçonnait d'être un espion.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est loin d'être heureux.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est loin d'être un bon joueur de tennis.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est fier d'être musicien.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est digne d'être le capitaine de notre équipe.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est fier d'être riche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il avait l'air d'être quelqu'un de riche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me remercia d'être venu.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a dit d'être ici à midi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il m'a accusé d'être un menteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est loin d'être honnête.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a dit aux étudiants d'être silencieux.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est loin d'être un gentleman.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a l'air d'être malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a fait semblant d'être malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'a pas honte d'être pauvre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne sait pas ce que c'est d'être pauvre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne sait pas ce que c'est que d'être pauvre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: s'en, fiche, sèche, cours, bien, pouvoir, aller, Japon, déteste, dois.