Приклади речень Французька зі словом "d'être"

Дізнайтеся, як використовувати d'être у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Translate from Французька to Українська

Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Французька to Українська

J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from Французька to Українська

Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Французька to Українська

Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Французька to Українська

Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.
Translate from Французька to Українська

J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen.
Translate from Французька to Українська

Je regrette d'être devenu professeur.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas m'empêcher d'être désolé pour cette fille.
Translate from Французька to Українська

Mon rêve est d'être pompier.
Translate from Французька to Українська

Ma montre a besoin d'être réparée.
Translate from Французька to Українська

Notre professeur a l'air d'être très jeune.
Translate from Французька to Українська

Je suis loin d'être triste.
Translate from Французька to Українська

Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Translate from Французька to Українська

Je refuse d'être traité comme un enfant.
Translate from Французька to Українська

Une étrange créature marine vient d'être découverte.
Translate from Французька to Українська

Merci d'être venu ce soir.
Translate from Французька to Українська

Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
Translate from Французька to Українська

Le fait d'être heureuse lui rappelait ce qu'elle avait perdu.
Translate from Французька to Українська

Il a évité d'être blessé, heureusement.
Translate from Французька to Українська

C'est une bénédiction que d'être en bonne santé.
Translate from Французька to Українська

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Французька to Українська

Kyoto vaut la peine d'être visitée.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Translate from Французька to Українська

Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from Французька to Українська

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Французька to Українська

J'essaierai d'être à la hauteur de vos attentes.
Translate from Французька to Українська

Ce livre vaut la peine d'être lu.
Translate from Французька to Українська

Anne a l'air d'être malade.
Translate from Французька to Українська

Je ferai ce travail à condition d'être payé.
Translate from Французька to Українська

Merci d'être venu.
Translate from Французька to Українська

Assure-toi d'être à l'heure !
Translate from Французька to Українська

Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Translate from Французька to Українська

Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.
Translate from Французька to Українська

Je suis loin d'être heureux de cette situation.
Translate from Французька to Українська

Je refuse d'être traité comme ça.
Translate from Французька to Українська

Cet étudiant fait parfois semblant d'être malade.
Translate from Французька to Українська

Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.
Translate from Французька to Українська

Il prit la fuite de peur d'être arrêté.
Translate from Французька to Українська

Son comportement lors de la fête était loin d'être parfait.
Translate from Французька to Українська

Savez-vous ce que c'est d'être réellement affamé ?
Translate from Французька to Українська

Quel plaisir d'être à Hawaii à nouveau.
Translate from Французька to Українська

Loin d'être un échec, c'était un énorme succès.
Translate from Французька to Українська

Je dois à mes parents d'être qui je suis aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

J'ai été suspecté d'être un criminel.
Translate from Французька to Українська

Mon vélo a besoin d'être réparé.
Translate from Французька to Українська

Ce roman vaut la peine d'être lu.
Translate from Французька to Українська

Il est fier d'être sujet britannique.
Translate from Французька to Українська

Cette maison a besoin d'être repeinte.
Translate from Французька to Українська

Elle est loin d'être idiote.
Translate from Французька to Українська

J'avais peur d'être toute seule dans le noir.
Translate from Французька to Українська

Je le suspectais d'être un menteur.
Translate from Французька to Українська

C'est dangereux d'être à deux sur un vélo.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas certain d'être la bonne personne pour ce travail.
Translate from Французька to Українська

Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
Translate from Французька to Українська

Plusieurs scientifiques ont la réputation d'être excentriques.
Translate from Французька to Українська

Mon oncle me demanda ce que j'avais l'intention d'être quand je serai diplômé du collège.
Translate from Французька to Українська

Excusez-moi d'être en retard.
Translate from Французька to Українська

Je suis désolé d'être en retard.
Translate from Французька to Українська

Désolé d'être en retard.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas son habitude d'être en retard.
Translate from Французька to Українська

La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.
Translate from Французька to Українська

Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Французька to Українська

Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Французька to Українська

Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
Translate from Французька to Українська

Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas l'empêcher d'être paresseux.
Translate from Французька to Українська

J'ai téléphoné afin d'être sûr qu'il vienne.
Translate from Французька to Українська

Il n'a aucune raison particulière d'être ici.
Translate from Французька to Українська

Sa voiture vient d'être réparée.
Translate from Французька to Українська

Son nouveau film vaut la peine d'être vu.
Translate from Французька to Українська

Sa proposition mérite d'être prise en considération.
Translate from Французька to Українська

Sa théorie mérite d'être prise en compte.
Translate from Французька to Українська

Son travail est loin d'être satisfaisant.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas besoin d'être réveillé si tôt.
Translate from Французька to Українська

Il a l'air d'être un type bien.
Translate from Французька to Українська

Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from Французька to Українська

Je le suspecte d'être un menteur.
Translate from Французька to Українська

Il a la réputation d'être le meilleur avocat de la ville.
Translate from Французька to Українська

On le soupçonnait d'être un espion.
Translate from Французька to Українська

Il est loin d'être heureux.
Translate from Французька to Українська

Il est loin d'être un bon joueur de tennis.
Translate from Французька to Українська

Il est fier d'être musicien.
Translate from Французька to Українська

Il est digne d'être le capitaine de notre équipe.
Translate from Французька to Українська

Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.
Translate from Французька to Українська

Il est fier d'être riche.
Translate from Французька to Українська

Il avait l'air d'être quelqu'un de riche.
Translate from Французька to Українська

Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.
Translate from Французька to Українська

Il me remercia d'être venu.
Translate from Французька to Українська

Il m'a dit d'être ici à midi.
Translate from Французька to Українська

Il m'a accusé d'être un menteur.
Translate from Французька to Українська

Il est loin d'être honnête.
Translate from Французька to Українська

Il a dit aux étudiants d'être silencieux.
Translate from Французька to Українська

C'est loin d'être un gentleman.
Translate from Французька to Українська

Il a l'air d'être malade.
Translate from Французька to Українська

Il a fait semblant d'être malade.
Translate from Французька to Українська

Il n'a pas honte d'être pauvre.
Translate from Французька to Українська

Il ne sait pas ce que c'est d'être pauvre.
Translate from Французька to Українська

Il ne sait pas ce que c'est que d'être pauvre.
Translate from Французька to Українська

Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: chanceux, peintres, Everest, Emmy, plia, nappe, Emi, qu'Émilie, Eliot, collège.