Apprenez à utiliser d'être dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.
Translate from Français to Français
Tu pourrais au moins essayer d'être un peu plus poli, même si ce n'est pas dans ta nature.
Translate from Français to Français
J'ai une grande peur d'être méprisé par ceux que j'aime et à qui je tiens.
Translate from Français to Français
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
Translate from Français to Français
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Français to Français
Je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.
Translate from Français to Français
J'ai étudié dur afin d'être reçu à mon examen.
Translate from Français to Français
Je regrette d'être devenu professeur.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas m'empêcher d'être désolé pour cette fille.
Translate from Français to Français
Mon rêve est d'être pompier.
Translate from Français to Français
Ma montre a besoin d'être réparée.
Translate from Français to Français
Notre professeur a l'air d'être très jeune.
Translate from Français to Français
Je suis loin d'être triste.
Translate from Français to Français
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé.
Translate from Français to Français
Je refuse d'être traité comme un enfant.
Translate from Français to Français
Une étrange créature marine vient d'être découverte.
Translate from Français to Français
Merci d'être venu ce soir.
Translate from Français to Français
Une nation n'a pas forcément besoin d'être puissante pour être grande.
Translate from Français to Français
Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
Translate from Français to Français
Le fait d'être heureuse lui rappelait ce qu'elle avait perdu.
Translate from Français to Français
Il a évité d'être blessé, heureusement.
Translate from Français to Français
C'est une bénédiction que d'être en bonne santé.
Translate from Français to Français
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Français to Français
Kyoto vaut la peine d'être visitée.
Translate from Français to Français
Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.
Translate from Français to Français
Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from Français to Français
Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.
Translate from Français to Français
J'essaierai d'être à la hauteur de vos attentes.
Translate from Français to Français
Ce livre vaut la peine d'être lu.
Translate from Français to Français
Anne a l'air d'être malade.
Translate from Français to Français
Je ferai ce travail à condition d'être payé.
Translate from Français to Français
Merci d'être venu.
Translate from Français to Français
Assure-toi d'être à l'heure !
Translate from Français to Français
Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Translate from Français to Français
Je pense que cette machine a besoin d'être réparée.
Translate from Français to Français
Je suis loin d'être heureux de cette situation.
Translate from Français to Français
Je refuse d'être traité comme ça.
Translate from Français to Français
Cet étudiant fait parfois semblant d'être malade.
Translate from Français to Français
Tout le monde a le droit d'être de mauvaise humeur une fois de temps en temps.
Translate from Français to Français
Il prit la fuite de peur d'être arrêté.
Translate from Français to Français
Son comportement lors de la fête était loin d'être parfait.
Translate from Français to Français
Savez-vous ce que c'est d'être réellement affamé ?
Translate from Français to Français
Quel plaisir d'être à Hawaii à nouveau.
Translate from Français to Français
Loin d'être un échec, c'était un énorme succès.
Translate from Français to Français
Je dois à mes parents d'être qui je suis aujourd'hui.
Translate from Français to Français
J'ai été suspecté d'être un criminel.
Translate from Français to Français
Mon vélo a besoin d'être réparé.
Translate from Français to Français
Ce roman vaut la peine d'être lu.
Translate from Français to Français
Il est fier d'être sujet britannique.
Translate from Français to Français
Cette maison a besoin d'être repeinte.
Translate from Français to Français
Elle est loin d'être idiote.
Translate from Français to Français
J'avais peur d'être toute seule dans le noir.
Translate from Français to Français
Je le suspectais d'être un menteur.
Translate from Français to Français
C'est dangereux d'être à deux sur un vélo.
Translate from Français to Français
Je ne suis pas certain d'être la bonne personne pour ce travail.
Translate from Français to Français
Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
Translate from Français to Français
Plusieurs scientifiques ont la réputation d'être excentriques.
Translate from Français to Français
Mon oncle me demanda ce que j'avais l'intention d'être quand je serai diplômé du collège.
Translate from Français to Français
Excusez-moi d'être en retard.
Translate from Français to Français
Je suis désolé d'être en retard.
Translate from Français to Français
Désolé d'être en retard.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas son habitude d'être en retard.
Translate from Français to Français
La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.
Translate from Français to Français
Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Français to Français
Un livre qui ne vaut pas la peine d'être lu ne vaut pas la peine d'être acheté dès le départ.
Translate from Français to Français
Nara est une vieille ville qui mérite d'être visitée au moins une fois dans sa vie.
Translate from Français to Français
Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
Translate from Français to Français
Je ne peux pas l'empêcher d'être paresseux.
Translate from Français to Français
J'ai téléphoné afin d'être sûr qu'il vienne.
Translate from Français to Français
Il n'a aucune raison particulière d'être ici.
Translate from Français to Français
Sa voiture vient d'être réparée.
Translate from Français to Français
Son nouveau film vaut la peine d'être vu.
Translate from Français to Français
Sa proposition mérite d'être prise en considération.
Translate from Français to Français
Sa théorie mérite d'être prise en compte.
Translate from Français to Français
Son travail est loin d'être satisfaisant.
Translate from Français to Français
Il n'a pas besoin d'être réveillé si tôt.
Translate from Français to Français
Il a l'air d'être un type bien.
Translate from Français to Français
Il fut fatigué d'être l'avocat du diable et maintenant accepte chaque idée qu'ils proposent, peu importe qu'elle soit idiote.
Translate from Français to Français
Je le suspecte d'être un menteur.
Translate from Français to Français
Il a la réputation d'être le meilleur avocat de la ville.
Translate from Français to Français
On le soupçonnait d'être un espion.
Translate from Français to Français
Il est loin d'être heureux.
Translate from Français to Français
Il est loin d'être un bon joueur de tennis.
Translate from Français to Français
Il est fier d'être musicien.
Translate from Français to Français
Il est digne d'être le capitaine de notre équipe.
Translate from Français to Français
Elle a abandonné l'espoir d'être médecin.
Translate from Français to Français
Il est fier d'être riche.
Translate from Français to Français
Il avait l'air d'être quelqu'un de riche.
Translate from Français to Français
Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.
Translate from Français to Français
Il me remercia d'être venu.
Translate from Français to Français
Il m'a dit d'être ici à midi.
Translate from Français to Français
Il m'a accusé d'être un menteur.
Translate from Français to Français
Il est loin d'être honnête.
Translate from Français to Français
Il a dit aux étudiants d'être silencieux.
Translate from Français to Français
C'est loin d'être un gentleman.
Translate from Français to Français
Il a l'air d'être malade.
Translate from Français to Français
Il a fait semblant d'être malade.
Translate from Français to Français
Il n'a pas honte d'être pauvre.
Translate from Français to Français
Il ne sait pas ce que c'est d'être pauvre.
Translate from Français to Français
Il ne sait pas ce que c'est que d'être pauvre.
Translate from Français to Français
Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : voir , possibilité, semble, improbable, n'aurais, dû, déconnecter, inévitable, j'aille, France.