Lernen Sie, wie man arriver in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devines probablement ce qui va arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?
Translate from Französisch to Deutsch
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance.
Translate from Französisch to Deutsch
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
La mère de Ken et son amie vont bientôt arriver à l'aéroport.
Translate from Französisch to Deutsch
Arriver à la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
S'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.
Translate from Französisch to Deutsch
Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme d'habitude, il était le dernier à arriver au théâtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Combien de temps cela prendra-t-il pour arriver là-bas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de cartes d'anniversaire devraient bientôt arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a couru pour arriver à temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne pourrons pas arriver au port à temps. Prenons un raccourci.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu peux y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Les accidents peuvent arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Les tremblements de terre peuvent arriver à tout moment.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait arriver au bureau dans une heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fit un effort pour arriver tôt à la gare.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut le dernier à arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Les avez-vous déjà vus arriver à l'heure ?
Translate from Französisch to Deutsch
À l'heure à laquelle elle va arriver, il fera presque noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout peut arriver dans le monde des rêves.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que le train va bientôt arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Combien de jours environ faut-il pour arriver là-bas ?
Translate from Französisch to Deutsch
"Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il.
Translate from Französisch to Deutsch
À quelle heure allons-nous arriver à Akita si nous prenons le train de 9 h 30 ?
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons pris un taxi pour arriver là-bas à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu devrais arriver ici en cinq minutes à pied.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se dépêchait afin de ne pas arriver en retard.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bateau en provenance de New-York devrait arriver prochainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux arriver là-bas avant midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment est-ce que je vais pouvoir arriver à rencontrer l'échéance pour ce document ?
Translate from Französisch to Deutsch
La police va bientôt arriver sur la scène du crime.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train était supposé arriver à 6 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne pouvait pas arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne pûmes arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'a dit que, quoi qu'il puisse arriver, il y était préparé.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
Translate from Französisch to Deutsch
Les autres vont arriver dans quelques minutes.
Translate from Französisch to Deutsch
Grâce à Dieu, ils finirent par arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons arriver à un accord.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était le premier à arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train doit arriver à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai eu du mal à arriver à l'aéroport.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne parvint pas à arriver à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Pensons à ce qui pourrait arriver de pire.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle va arriver sous peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom fut le dernier à arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que nous pouvons y arriver si nous nous dépêchons.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous pûmes ainsi arriver à une compréhension mutuelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut que l'on coure pour arriver à temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Je sais que tu peux y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tout le monde y met du sien, nous pouvons y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Si quelque chose devait arriver, s'il vous plaît dites-le-moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous devriez arriver tôt pour qu'il puisse lire votre manuscrit avant votre discours.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu te dépêches, tu peux y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Je voulais juste arriver ici aussi vite que possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Translate from Französisch to Deutsch
Avec un peu de toupet, on peut arriver à se faire passer pour n'importe qui, n'importe où.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut l'avant-avant-dernier à arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fut l'antépénultième à arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train va bientôt arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans ton aide, je n'aurais pu y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fait un point d'honneur à toujours arriver parfaitement en retard.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est tellement prise par ses différentes obligations qu'aujourd'hui arriver à décrocher un dîner avec elle c'est comme gagner au loto.
Translate from Französisch to Deutsch
Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelque chose aurait pu lui arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelque chose de terrible va arriver bientôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelque chose de mauvais pourrait lui arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Le comble de l'habileté : Arriver à lire l'heure sur un cadran de baromètre.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être qu'il va arriver ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demandais juste comment vous avez pu en arriver à ce sujet.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu prends le bus, tu n'as besoin que d'à peu près un tiers du temps pour y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Si tu prends le bus, ça ne te prend, pour y arriver, qu'à peu près un tiers du temps.
Translate from Französisch to Deutsch
On dirait que quelque chose va arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelque chose de néfaste va arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais bien savoir si mes bagages vont bientôt arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais arriver en retard à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faudra une heure pour y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce qu'on nomme communément envie est un vice qui consiste en une perversité de nature qui fait que certaines gens se fâchent du bien qu'ils voient arriver aux autres hommes.
Translate from Französisch to Deutsch
Le problème avec les traducteurs allemands sur Tatoeba, c'est qu'il faut constamment entrer dans un rapport de force syndical pour arriver à les faire travailler.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela peut arriver à n'importe qui.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne va jamais y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'allons jamais y arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'ai pas entendue arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne l'ai pas entendu arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelque chose va arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait arriver chez toi dans une heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Des choses imprévisibles peuvent arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: mariés, commencèrent, n'auraient, inviter, convives, prolifération, l'utilisation, d'Internet, naissance, génération.