passer kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe
En vacances, je pouvais passer des heures à la pêche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas me passer de télévision.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux me passer de ce dictionnaire un seul jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux me passer de café au petit déjeuner.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais passer chez toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu envie de passer quelques coups de fil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je pense qu'on va passer une bonne journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aime pêcher ; c'est une façon très relaxante de passer la journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas me passer de café après les repas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Beaucoup d'étudiants sont exaspérés de devoir tout le temps passer des examens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je vais passer un appel téléphonique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dieu seul sait où il a pu passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a fait passer un sale quart d'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne peut se passer de vin même pour un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il tua le temps dans un café en regardant les filles passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a fait de gros efforts pour pouvoir passer cet examen.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne pourrais pas me passer de ce dictionnaire, ne serait-ce que pour une journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a fait passer pour un menteur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il ne peut se passer de bandes dessinées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'écarta afin de la laisser passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je peux me passer de son aide.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous passer l'examen la semaine prochaine ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le téléphone est une chose dont on ne peut se passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire, même pour une seule journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne laisse pas passer une si belle occasion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Cet achat fit passer sa note à 100 dollars.
Translate from Fransızca to Türkçe
Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai flâné dans les rues pour passer le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ne laisse pas passer cette chance !
Translate from Fransızca to Türkçe
J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Jouons à des jeux video pour passer le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe
Allons, tout va bien se passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si vous venez visiter New-York, n'hésitez pas à passer à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu pourrais passer pour un adolescent si tu portais un T-shirt.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il vous plaît essayez de passer aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peux-tu me passer le sel, s'il te plait ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous me passer M. Smith ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.
Translate from Fransızca to Türkçe
Où penses-tu passer tes vacances ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.
Translate from Fransızca to Türkçe
« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »
Translate from Fransızca to Türkçe
Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je fais passer ma famille avant ma carrière.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il s'agit de te mettre les cheveux en pétard, tu peux bien te passer de te coiffer le matin, non ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il m'a demandé de lui passer le sel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle m'a demandé de lui passer le sel.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire même pendant une journée.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a fait passer ce bijou pour le sien.
Translate from Fransızca to Türkçe
Peux-tu me laisser passer s'il te plaît ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a fait beaucoup d'efforts pour passer l'examen.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si seulement nous n'avions pas à passer un examen en anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe
On a laissé passer l'occasion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a décidé de passer son métier à son fils.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'agira de passer d’une logique de guichet à des pratiques de partenariat.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous aimerions passer la nuit ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il sentait que quelque chose allait se passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a fait beaucoup d'efforts pour passer son examen.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne voudrais pas passer ma vie ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle se fit passer pour une étudiante.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nos troupes réussirent à passer les défenses de l'ennemi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux passer ma vie avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous me passer le sel ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dis-moi ce dont tu as besoin et je vais t'expliquer comment t'en passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dites-moi de quoi vous avez besoin et je vous expliquerai comment vous en passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avec les animaux je veux passer ma vie ; ils sont si bonne compagnie !
Translate from Fransızca to Türkçe
Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il aime passer un peu de temps dans la solitude chaque jour.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me demande ce qui va se passer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe