Узнайте, как использовать passer в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Translate from Французский to Русский
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Французский to Русский
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Французский to Русский
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Французский to Русский
Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Французский to Русский
En vacances, je pouvais passer des heures à la pêche.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me passer de télévision.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux me passer de ce dictionnaire un seul jour.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux me passer de café au petit déjeuner.
Translate from Французский to Русский
Je vais passer chez toi.
Translate from Французский to Русский
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Translate from Французский to Русский
Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison.
Translate from Французский to Русский
J'ai eu envie de passer quelques coups de fil.
Translate from Французский to Русский
Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'on va passer une bonne journée.
Translate from Французский to Русский
J'aime pêcher ; c'est une façon très relaxante de passer la journée.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me passer de café après les repas.
Translate from Французский to Русский
Beaucoup d'étudiants sont exaspérés de devoir tout le temps passer des examens.
Translate from Французский to Русский
Je vais passer un appel téléphonique.
Translate from Французский to Русский
Dieu seul sait où il a pu passer.
Translate from Французский to Русский
Il m'a fait passer un sale quart d'heure.
Translate from Французский to Русский
Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
Translate from Французский to Русский
Il ne peut se passer de vin même pour un jour.
Translate from Французский to Русский
Il tua le temps dans un café en regardant les filles passer.
Translate from Французский to Русский
Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Translate from Французский to Русский
Il a fait de gros efforts pour pouvoir passer cet examen.
Translate from Французский to Русский
Je ne pourrais pas me passer de ce dictionnaire, ne serait-ce que pour une journée.
Translate from Французский to Русский
Il m'a fait passer pour un menteur.
Translate from Французский to Русский
Il ne peut se passer de bandes dessinées.
Translate from Французский to Русский
Il s'écarta afin de la laisser passer.
Translate from Французский to Русский
Je peux me passer de son aide.
Translate from Французский to Русский
Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Translate from Французский to Русский
Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous passer l'examen la semaine prochaine ?
Translate from Французский to Русский
Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?
Translate from Французский to Русский
Le téléphone est une chose dont on ne peut se passer.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire, même pour une seule journée.
Translate from Французский to Русский
Ne laisse pas passer une si belle occasion.
Translate from Французский to Русский
Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
Translate from Французский to Русский
Cet achat fit passer sa note à 100 dollars.
Translate from Французский to Русский
Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Translate from Французский to Русский
J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Translate from Французский to Русский
Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.
Translate from Французский to Русский
J'ai flâné dans les rues pour passer le temps.
Translate from Французский to Русский
Ne laisse pas passer cette chance !
Translate from Французский to Русский
J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
Translate from Французский to Русский
Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Translate from Французский to Русский
Jouons à des jeux video pour passer le temps.
Translate from Французский to Русский
Allons, tout va bien se passer.
Translate from Французский to Русский
Si vous venez visiter New-York, n'hésitez pas à passer à la maison.
Translate from Французский to Русский
Tu pourrais passer pour un adolescent si tu portais un T-shirt.
Translate from Французский to Русский
S'il vous plaît essayez de passer aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu me passer le sel, s'il te plait ?
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous me passer M. Smith ?
Translate from Французский to Русский
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.
Translate from Французский to Русский
Où penses-tu passer tes vacances ?
Translate from Французский to Русский
Les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.
Translate from Французский to Русский
« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »
Translate from Французский to Русский
Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans.
Translate from Французский to Русский
Je fais passer ma famille avant ma carrière.
Translate from Французский to Русский
S'il s'agit de te mettre les cheveux en pétard, tu peux bien te passer de te coiffer le matin, non ?
Translate from Французский to Русский
Il m'a demandé de lui passer le sel.
Translate from Французский to Русский
Elle m'a demandé de lui passer le sel.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire même pendant une journée.
Translate from Французский to Русский
Elle a fait passer ce bijou pour le sien.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu me laisser passer s'il te plaît ?
Translate from Французский to Русский
J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
Translate from Французский to Русский
Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé.
Translate from Французский to Русский
J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.
Translate from Французский to Русский
Elle a fait beaucoup d'efforts pour passer l'examen.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
Translate from Французский to Русский
Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou.
Translate from Французский to Русский
Si seulement nous n'avions pas à passer un examen en anglais.
Translate from Французский to Русский
On a laissé passer l'occasion.
Translate from Французский to Русский
Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Французский to Русский
Il a décidé de passer son métier à son fils.
Translate from Французский to Русский
Il s'agira de passer d’une logique de guichet à des pratiques de partenariat.
Translate from Французский to Русский
Nous aimerions passer la nuit ici.
Translate from Французский to Русский
Il sentait que quelque chose allait se passer.
Translate from Французский to Русский
Il a fait beaucoup d'efforts pour passer son examen.
Translate from Французский to Русский
Je ne voudrais pas passer ma vie ici.
Translate from Французский to Русский
Elle se fit passer pour une étudiante.
Translate from Французский to Русский
Nos troupes réussirent à passer les défenses de l'ennemi.
Translate from Французский to Русский
Je veux passer ma vie avec toi.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous me passer le sel ?
Translate from Французский to Русский
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from Французский to Русский
J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from Французский to Русский
Dis-moi ce dont tu as besoin et je vais t'expliquer comment t'en passer.
Translate from Французский to Русский
Dites-moi de quoi vous avez besoin et je vous expliquerai comment vous en passer.
Translate from Французский to Русский
Avec les animaux je veux passer ma vie ; ils sont si bonne compagnie !
Translate from Французский to Русский
Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.
Translate from Французский to Русский
Il aime passer un peu de temps dans la solitude chaque jour.
Translate from Французский to Русский
Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.
Translate from Французский to Русский
Je me demande ce qui va se passer.
Translate from Французский to Русский
Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: extrêmement, blanche, bronze, précautions, crue, monte, brillaient, marche, inscription , cycle.