Phrases d'exemple en Français avec "passer"

Apprenez à utiliser passer dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Translate from Français to Français

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from Français to Français

Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
Translate from Français to Français

Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.
Translate from Français to Français

Dans une ville on peut passer inaperçu, alors que dans un village c'est impossible.
Translate from Français to Français

En vacances, je pouvais passer des heures à la pêche.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me passer de télévision.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire.
Translate from Français to Français

Je ne peux me passer de ce dictionnaire un seul jour.
Translate from Français to Français

Je ne peux me passer de café au petit déjeuner.
Translate from Français to Français

Je vais passer chez toi.
Translate from Français to Français

S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Translate from Français to Français

Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Translate from Français to Français

Même si elle devait passer, dis-lui que je ne suis pas à la maison.
Translate from Français to Français

J'ai eu envie de passer quelques coups de fil.
Translate from Français to Français

Laissez-moi passer, s'il vous plaît.
Translate from Français to Français

Je pense qu'on va passer une bonne journée.
Translate from Français to Français

J'aime pêcher ; c'est une façon très relaxante de passer la journée.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me passer de café après les repas.
Translate from Français to Français

Beaucoup d'étudiants sont exaspérés de devoir tout le temps passer des examens.
Translate from Français to Français

Je vais passer un appel téléphonique.
Translate from Français to Français

Dieu seul sait où il a pu passer.
Translate from Français to Français

Il m'a fait passer un sale quart d'heure.
Translate from Français to Français

Il s'est écarté pour laisser passer un camion.
Translate from Français to Français

Il ne peut se passer de vin même pour un jour.
Translate from Français to Français

Il tua le temps dans un café en regardant les filles passer.
Translate from Français to Français

Il ne voulait pas passer les contrôles d'aujourd'hui, donc il a fait croire qu'il était malade, et n'est pas allé à l'école.
Translate from Français to Français

Il a fait de gros efforts pour pouvoir passer cet examen.
Translate from Français to Français

Je ne pourrais pas me passer de ce dictionnaire, ne serait-ce que pour une journée.
Translate from Français to Français

Il m'a fait passer pour un menteur.
Translate from Français to Français

Il ne peut se passer de bandes dessinées.
Translate from Français to Français

Il s'écarta afin de la laisser passer.
Translate from Français to Français

Je peux me passer de son aide.
Translate from Français to Français

Il avait peur de devoir passer Noël à l'hôpital.
Translate from Français to Français

Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous passer l'examen la semaine prochaine ?
Translate from Français to Français

Pourriez-vous me passer le sel s'il vous plaît ?
Translate from Français to Français

Le téléphone est une chose dont on ne peut se passer.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire, même pour une seule journée.
Translate from Français to Français

Ne laisse pas passer une si belle occasion.
Translate from Français to Français

Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
Translate from Français to Français

Cet achat fit passer sa note à 100 dollars.
Translate from Français to Français

Impossible de savoir ce qui va se passer demain.
Translate from Français to Français

J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.
Translate from Français to Français

Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.
Translate from Français to Français

J'ai flâné dans les rues pour passer le temps.
Translate from Français to Français

Ne laisse pas passer cette chance !
Translate from Français to Français

J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.
Translate from Français to Français

Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Translate from Français to Français

Jouons à des jeux video pour passer le temps.
Translate from Français to Français

Allons, tout va bien se passer.
Translate from Français to Français

Si vous venez visiter New-York, n'hésitez pas à passer à la maison.
Translate from Français to Français

Tu pourrais passer pour un adolescent si tu portais un T-shirt.
Translate from Français to Français

S'il vous plaît essayez de passer aujourd'hui.
Translate from Français to Français

J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci.
Translate from Français to Français

Peux-tu me passer le sel,  s'il te plait ?
Translate from Français to Français

Pouvez-vous me passer M. Smith ?
Translate from Français to Français

Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625.
Translate from Français to Français

Où penses-tu passer tes vacances ?
Translate from Français to Français

Les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.
Translate from Français to Français

« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »
Translate from Français to Français

Linda a seize ans mais n'a aucun mal à passer pour une fille de 20 ans.
Translate from Français to Français

Je fais passer ma famille avant ma carrière.
Translate from Français to Français

S'il s'agit de te mettre les cheveux en pétard, tu peux bien te passer de te coiffer le matin, non ?
Translate from Français to Français

Il m'a demandé de lui passer le sel.
Translate from Français to Français

Elle m'a demandé de lui passer le sel.
Translate from Français to Français

Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire même pendant une journée.
Translate from Français to Français

Elle a fait passer ce bijou pour le sien.
Translate from Français to Français

Peux-tu me laisser passer s'il te plaît ?
Translate from Français to Français

J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.
Translate from Français to Français

Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé.
Translate from Français to Français

J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.
Translate from Français to Français

Elle a fait beaucoup d'efforts pour passer l'examen.
Translate from Français to Français

J'ai vu une femme passer le portique sans valider son ticket.
Translate from Français to Français

Il était si gros qu'il ne pouvait passer par le trou.
Translate from Français to Français

Si seulement nous n'avions pas à passer un examen en anglais.
Translate from Français to Français

On a laissé passer l'occasion.
Translate from Français to Français

Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Translate from Français to Français

Il a décidé de passer son métier à son fils.
Translate from Français to Français

Il s'agira de passer d’une logique de guichet à des pratiques de partenariat.
Translate from Français to Français

Nous aimerions passer la nuit ici.
Translate from Français to Français

Il sentait que quelque chose allait se passer.
Translate from Français to Français

Il a fait beaucoup d'efforts pour passer son examen.
Translate from Français to Français

Je ne voudrais pas passer ma vie ici.
Translate from Français to Français

Elle se fit passer pour une étudiante.
Translate from Français to Français

Nos troupes réussirent à passer les défenses de l'ennemi.
Translate from Français to Français

Je veux passer ma vie avec toi.
Translate from Français to Français

Pouvez-vous me passer le sel ?
Translate from Français to Français

J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
Translate from Français to Français

J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
Translate from Français to Français

J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from Français to Français

J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from Français to Français

Dis-moi ce dont tu as besoin et je vais t'expliquer comment t'en passer.
Translate from Français to Français

Dites-moi de quoi vous avez besoin et je vous expliquerai comment vous en passer.
Translate from Français to Français

Avec les animaux je veux passer ma vie ; ils sont si bonne compagnie !
Translate from Français to Français

Vous allez passer la banque et voilà son bureau à gauche.
Translate from Français to Français

Il aime passer un peu de temps dans la solitude chaque jour.
Translate from Français to Français

Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.
Translate from Français to Français

Je me demande ce qui va se passer.
Translate from Français to Français

Arrête de patasser partout, je viens de passer un coup de bâche dans la maison.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : l'ami, pattes, aboiera, flair, développé, nageaient, lance, caillou, interdits, chien .