auprès kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Je pense que tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était le genre d'enfant qui frimait toujours auprès de ses camarades.
Translate from Fransızca to Türkçe
S'il vous plait excusez mon absence auprès de votre mère.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nick s'est plaint auprès de moi des prix exorbitants à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est populaire auprès des gens en général.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle est populaire auprès des autres filles.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'excusa auprès de son père pour être rentrée si tard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais t'excuser auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
La femme de Tim a beaucoup insisté auprès de lui pour qu'il l'emmène à Paris.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'ambiance retro de ce café est un succès auprès des jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je dois m'excuser auprès d'Ann.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai ouï dire que ce produit avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'être grossier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais t'excuser auprès d'elle d'avoir été grossier.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les sondages d'opinion auprès du public sont des baromètres de la confiance dans le gouvernement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle a beaucoup de succès auprès des garçons.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai entendu dire qu'il avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai de nombreux amis auprès desquels conférer.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est en passe de devenir diplomate détaché auprès de l'ambassade de Chine en France.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette chanson est très populaire auprès des jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Depuis qu'il a rompu avec elle, elle n'a cessé de lui vomir dessus auprès de tous ses amis.
Translate from Fransızca to Türkçe
En fait, je pense à me marier avec elle. Mais garde le secret auprès d'elle pour l'instant s'il te plait.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu ferais mieux de prendre conseil auprès d'un médecin.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son succès auprès des femmes lui valut le surnom de « Manu le Coq. »
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai insisté auprès de lui pour qu'il reste.
Translate from Fransızca to Türkçe
Auprès de vous, le temps me semble très court.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le jeune homme s'empresse habilement auprès de la jeune fille.
Translate from Fransızca to Türkçe
À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce chanteur est très populaire auprès des jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique.
Translate from Fransızca to Türkçe
Des gens intelligents, il y en a 5 à 6% ; moi je fais campagne auprès des cons.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le hall d'exposition de notre société a été un succès auprès des dames.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'assis auprès de lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je m'asseoir auprès de vous ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je m'asseoir auprès de toi ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le film est populaire auprès des jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le film est populaire auprès des jeunes gens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Yamada n'est pas très populaires auprès des filles de son âge, mais il est populaire parmi les étudiantes plus jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'assit auprès de lui et écouta tranquillement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'est assise auprès de lui et a écouté tranquillement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle était assise auprès de lui, les yeux fermés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Et dans les bons et les mauvais jours, elle se tint modestement auprès de lui, en prit soin et le soutint jusqu'à la dernière heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est excusé auprès de nous de son retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom se plaignit de la nourriture auprès de Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom se plaignit de la nourriture auprès de Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom se plaignit du repas auprès de Mary.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom devint populaire auprès des adolescents dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom devint populaire auprès des adolescentes dès qu'il fit ses débuts à l'écran.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'excusa auprès de l'employé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'excusa auprès de l'employée.
Translate from Fransızca to Türkçe
L'histoire ne finit pas là pour autant. Pour pouvoir s'enregistrer auprès de l'application, on attend d'un greffon qu'il ait une fonction d'initialisation que l'application appellera.
Translate from Fransızca to Türkçe
Les livres sont populaires auprès des étudiants.
Translate from Fransızca to Türkçe
Cette coupe de cheveux devint rapidement populaire auprès des jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Auprès d'eux tout à coup, frissonnante et plaintive, au fond du taillis noir une brebis bêla.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'assit auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'assit auprès de lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'est assise auprès de lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'est assis auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis assis auprès de lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis assise auprès de lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'assis auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis assis auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me suis assise auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'est plainte auprès de moi de sa méchanceté.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je voudrais que Tom s'excuse auprès de moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom ferait bien de s'excuser auprès d'Amélie de ne pas être arrivé à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom devrait s'excuser auprès d'Amélie de ne pas être arrivé à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
En France, les conseillers municipaux élisent le maire qui est le représentant de la commune auprès des autorités et des citoyens.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je m'enquis de son adresse auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce livre est très populaire auprès des femmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je me rendre auprès de l'infirmière ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Renseigne-toi bien auprès d'un maximum de banques; certaines te proposent des dépôts à termes dont les intérêts sont assez élevés.
Translate from Fransızca to Türkçe
Accéder à des sites web étrangers qui ne sont pas enregistrés auprès du gouvernement est illégal en Biélorussie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom décida de demander de l'aide auprès de Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je meurs de soif auprès de la fontaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je passai le reste de la nuit auprès d’elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon voisin a la cote auprès de président de l’association.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ken a couru sa chance auprès de Marie, mais en vain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est très populaire auprès des dames.
Translate from Fransızca to Türkçe
En ce moment même, il y a tout auprès de moi, dans ces maisons qui font cercle autour du Palais et de la Grève, et partout dans Paris, des hommes qui vont et viennent, causent et rient, lisent le journal, pensent à leurs affaires ; des marchands qui vendent ; des jeunes filles qui préparent leurs robes de bal pour ce soir ; des mères qui jouent avec leurs enfants !
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa femme, debout auprès d'un samovar, lui versait coup sur coup d'énormes tasses de thé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom n'a aucune intention d'aller s'excuser auprès de Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai personne auprès de qui trouver conseil.
Translate from Fransızca to Türkçe
Viens chez toi, auprès de ta mère aimante. Considère où est, en fin de compte, ton bonheur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quand il a rencontré des difficultés, il a demandé de l'aide auprès de ses parents.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dan avait besoin d'argent et a demandé une aide financière auprès de son père.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dan s'est excusé auprès de sa fille, Linda, pour ne pas l'avoir laisser partir à la fête.
Translate from Fransızca to Türkçe
Le rythme entraînant et le tempo rapide rendent cet air populaire auprès des jeunes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais t'excuser auprès de Tom pour ton retard.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dis : « Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. »
Translate from Fransızca to Türkçe
La Gazette du Textile a une grande audience auprès des travailleurs du secteur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu devrais t'excuser auprès d'elle, pour ta distance.
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu t'es assis auprès d'elle, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tu t'es assise auprès d'elle, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Tom s'est assis auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle s'est assise auprès d'elle.
Translate from Fransızca to Türkçe