Russisch Beispielsätze mit "нечего"

Lernen Sie, wie man нечего in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Сегодня мне нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего возразить на это.
Translate from Russisch to Deutsch

Тут нечего бояться. Он не нанесёт тебе вреда.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего так кичиться своим богатством.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего сообщить.
Translate from Russisch to Deutsch

За почёт спасибо, но есть всё равно нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Если вам нечего сказать, ничего не говорите.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне больше нечего сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего больше делать.
Translate from Russisch to Deutsch

В данный момент мне нечего тебе сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нечего друг от друга скрывать.
Translate from Russisch to Deutsch

Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Russisch to Deutsch

Вчера Тому нечего было есть.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего сказать по этому поводу.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Если тебе нечего сказать, держи рот на замке.
Translate from Russisch to Deutsch

А мне сказать нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего сказать об этом.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего сказать по этой теме.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего терять.
Translate from Russisch to Deutsch

Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего терять.
Translate from Russisch to Deutsch

Ей нечего было сказать на эту тему.
Translate from Russisch to Deutsch

Религия, которой нечего дать, даёт векселя на жизнь после смерти.
Translate from Russisch to Deutsch

Идти к ней домой в такой поздний час? И думать нечего!
Translate from Russisch to Deutsch

Не бойся, потому что бояться нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего добавить.
Translate from Russisch to Deutsch

Не стыдно молчать, когда нечего сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому нечего было скрывать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нечего бояться.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда коту делать нечего - он яйца лижет.
Translate from Russisch to Deutsch

Удивляться этому можно, но бояться тут нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего скрывать.
Translate from Russisch to Deutsch

Здесь нечего стыдиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Ребёнку нечего есть.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне больше нечего переводить.
Translate from Russisch to Deutsch

Когда мне нечего сказать, я не испытываю замешательства в том, чтобы просто посидеть молча.
Translate from Russisch to Deutsch

И нечего здесь геройствовать.
Translate from Russisch to Deutsch

Что касается меня, то мне пока сказать нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе здесь нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Я рада тебя видеть, но тебе здесь нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам абсолютно нечего бояться.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего указывать мне, что делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нечего сказать?
Translate from Russisch to Deutsch

Мне больше нечего добавить.
Translate from Russisch to Deutsch

Что касается меня, то мне больше нечего сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Им нечего есть.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего надеть.
Translate from Russisch to Deutsch

Ей нечего было возразить.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего возразить.
Translate from Russisch to Deutsch

Больше сказать нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Больше добавить нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Делать нечего, образ Тома в известном нам виде весьма противоречив и несколько затаскан.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего есть.
Translate from Russisch to Deutsch

Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
Translate from Russisch to Deutsch

Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего предложить.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего ерепениться.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне больше нечего терять.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего даже сравнивать.
Translate from Russisch to Deutsch

Бояться нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам нечего бояться.
Translate from Russisch to Deutsch

Нам нечего терять.
Translate from Russisch to Deutsch

Похоже, нам терять нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет ли у вас хорошей книги? Мне сейчас нечего читать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе нечего делать?
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе больше нечего сказать?
Translate from Russisch to Deutsch

Вам больше нечего сказать?
Translate from Russisch to Deutsch

И когда, например, видели барина, сидящего на балконе с газетой, то замечали: — Газету читает, а есть, небось, нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Полагаю, терять мне нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего мне тут истерики устраивать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому больше нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Никогда хорошо не жили, нечего и начинать.
Translate from Russisch to Deutsch

Поскольку делать мне было нечего, я стал смотреть телевизор.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего мою книгу грязными руками трогать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего читать.
Translate from Russisch to Deutsch

На этот счёт мне сказать нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне сказать нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего тебе сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего вам сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего болтать.
Translate from Russisch to Deutsch

Том говорит, что ему нечего скрывать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам здесь нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вам тут нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тебе тут нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Пришёл, так работай. Нечего небо коптить.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего ей сказать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего Вам дать.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего тебе дать.
Translate from Russisch to Deutsch

Вчера ей было нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Тому, по-видимому, снова нечего делать.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего мне тыкать.
Translate from Russisch to Deutsch

Нечего здесь форсить!
Translate from Russisch to Deutsch

Мне нечего делать сейчас.
Translate from Russisch to Deutsch

Пролетариату нечего терять, кроме своих цепей.
Translate from Russisch to Deutsch

К этим словам добавить нечего.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: поднимите, встрече, Население, увеличивается, чётное, число, выходить, прачечная, именно, такие.