нечего kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Сегодня мне нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего возразить на это.
Translate from Rusça to Türkçe
Тут нечего бояться. Он не нанесёт тебе вреда.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего так кичиться своим богатством.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего сообщить.
Translate from Rusça to Türkçe
За почёт спасибо, но есть всё равно нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вам нечего сказать, ничего не говорите.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне больше нечего сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего больше делать.
Translate from Rusça to Türkçe
В данный момент мне нечего тебе сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам нечего друг от друга скрывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера Тому нечего было есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего сказать по этому поводу.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Если тебе нечего сказать, держи рот на замке.
Translate from Rusça to Türkçe
А мне сказать нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего сказать об этом.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего сказать по этой теме.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего терять.
Translate from Rusça to Türkçe
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего терять.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей нечего было сказать на эту тему.
Translate from Rusça to Türkçe
Религия, которой нечего дать, даёт векселя на жизнь после смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Идти к ней домой в такой поздний час? И думать нечего!
Translate from Rusça to Türkçe
Не бойся, потому что бояться нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего добавить.
Translate from Rusça to Türkçe
Не стыдно молчать, когда нечего сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому нечего было скрывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе нечего бояться.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда коту делать нечего - он яйца лижет.
Translate from Rusça to Türkçe
Удивляться этому можно, но бояться тут нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего скрывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Здесь нечего стыдиться.
Translate from Rusça to Türkçe
Ребёнку нечего есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне больше нечего переводить.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда мне нечего сказать, я не испытываю замешательства в том, чтобы просто посидеть молча.
Translate from Rusça to Türkçe
И нечего здесь геройствовать.
Translate from Rusça to Türkçe
Что касается меня, то мне пока сказать нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе здесь нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я рада тебя видеть, но тебе здесь нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам абсолютно нечего бояться.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего указывать мне, что делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе нечего сказать?
Translate from Rusça to Türkçe
Мне больше нечего добавить.
Translate from Rusça to Türkçe
Что касается меня, то мне больше нечего сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Им нечего есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего надеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Ей нечего было возразить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего возразить.
Translate from Rusça to Türkçe
Больше сказать нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Больше добавить нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Делать нечего, образ Тома в известном нам виде весьма противоречив и несколько затаскан.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
Translate from Rusça to Türkçe
Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего предложить.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего ерепениться.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне больше нечего терять.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего даже сравнивать.
Translate from Rusça to Türkçe
Бояться нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам нечего бояться.
Translate from Rusça to Türkçe
Нам нечего терять.
Translate from Rusça to Türkçe
Похоже, нам терять нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет ли у вас хорошей книги? Мне сейчас нечего читать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе нечего делать?
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе больше нечего сказать?
Translate from Rusça to Türkçe
Вам больше нечего сказать?
Translate from Rusça to Türkçe
И когда, например, видели барина, сидящего на балконе с газетой, то замечали: — Газету читает, а есть, небось, нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Полагаю, терять мне нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего мне тут истерики устраивать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому больше нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда хорошо не жили, нечего и начинать.
Translate from Rusça to Türkçe
Поскольку делать мне было нечего, я стал смотреть телевизор.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего мою книгу грязными руками трогать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего читать.
Translate from Rusça to Türkçe
На этот счёт мне сказать нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне сказать нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего тебе сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего вам сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего болтать.
Translate from Rusça to Türkçe
Том говорит, что ему нечего скрывать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам здесь нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вам тут нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тебе тут нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Пришёл, так работай. Нечего небо коптить.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего ей сказать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего Вам дать.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего тебе дать.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера ей было нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому, по-видимому, снова нечего делать.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего мне тыкать.
Translate from Rusça to Türkçe
Нечего здесь форсить!
Translate from Rusça to Türkçe
Мне нечего делать сейчас.
Translate from Rusça to Türkçe
Пролетариату нечего терять, кроме своих цепей.
Translate from Rusça to Türkçe
К этим словам добавить нечего.
Translate from Rusça to Türkçe
Ayrıca şu kelimelere de göz atın: гуляешь, спрятался, нетерпением, жду, новости, Автобус, занесло, забронировал, ходить, кино.