Learn how to use нечего in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Сегодня мне нечего делать.
Translate from Russian to English
Мне нечего предложить, кроме крови, мозолей, слёз и пота.
Translate from Russian to English
Мне нечего возразить на это.
Translate from Russian to English
Тут нечего бояться. Он не нанесёт тебе вреда.
Translate from Russian to English
Нечего так кичиться своим богатством.
Translate from Russian to English
Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты.
Translate from Russian to English
Мне нечего сказать.
Translate from Russian to English
Мне нечего сообщить.
Translate from Russian to English
За почёт спасибо, но есть всё равно нечего.
Translate from Russian to English
Если вам нечего сказать, ничего не говорите.
Translate from Russian to English
Мне больше нечего сказать.
Translate from Russian to English
Мне нечего больше делать.
Translate from Russian to English
В данный момент мне нечего тебе сказать.
Translate from Russian to English
Тому, у кого ничего нет, нечего терять.
Translate from Russian to English
Нам нечего друг от друга скрывать.
Translate from Russian to English
Ему было нечего сказать, поэтому он просто ушел.
Translate from Russian to English
Вчера Тому нечего было есть.
Translate from Russian to English
Мне нечего сказать по этому поводу.
Translate from Russian to English
Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Translate from Russian to English
Если тебе нечего сказать, держи рот на замке.
Translate from Russian to English
А мне сказать нечего.
Translate from Russian to English
Мне нечего сказать об этом.
Translate from Russian to English
Мне нечего сказать по этой теме.
Translate from Russian to English
Мне нечего терять.
Translate from Russian to English
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть.
Translate from Russian to English
Нечего терять.
Translate from Russian to English
Ей нечего было сказать на эту тему.
Translate from Russian to English
Религия, которой нечего дать, даёт векселя на жизнь после смерти.
Translate from Russian to English
Идти к ней домой в такой поздний час? И думать нечего!
Translate from Russian to English
Не бойся, потому что бояться нечего.
Translate from Russian to English
Мне нечего добавить.
Translate from Russian to English
Не стыдно молчать, когда нечего сказать.
Translate from Russian to English
Тому нечего было скрывать.
Translate from Russian to English
Тебе нечего бояться.
Translate from Russian to English
Когда коту делать нечего - он яйца лижет.
Translate from Russian to English
Удивляться этому можно, но бояться тут нечего.
Translate from Russian to English
Мне нечего скрывать.
Translate from Russian to English
Здесь нечего стыдиться.
Translate from Russian to English
Ребёнку нечего есть.
Translate from Russian to English
Мне больше нечего переводить.
Translate from Russian to English
Когда мне нечего сказать, я не испытываю замешательства в том, чтобы просто посидеть молча.
Translate from Russian to English
И нечего здесь геройствовать.
Translate from Russian to English
Что касается меня, то мне пока сказать нечего.
Translate from Russian to English
Нечего так орать. Я прекрасно тебя слышу.
Translate from Russian to English
Тебе здесь нечего делать.
Translate from Russian to English
Я рада тебя видеть, но тебе здесь нечего делать.
Translate from Russian to English
Вам абсолютно нечего бояться.
Translate from Russian to English
Нечего указывать мне, что делать.
Translate from Russian to English
Тебе нечего сказать?
Translate from Russian to English
Мне больше нечего добавить.
Translate from Russian to English
Что касается меня, то мне больше нечего сказать.
Translate from Russian to English
Им нечего есть.
Translate from Russian to English
Мне нечего надеть.
Translate from Russian to English
Ей нечего было возразить.
Translate from Russian to English
Мне нечего возразить.
Translate from Russian to English
Больше сказать нечего.
Translate from Russian to English
Больше добавить нечего.
Translate from Russian to English
Делать нечего, образ Тома в известном нам виде весьма противоречив и несколько затаскан.
Translate from Russian to English
Мне нечего есть.
Translate from Russian to English
Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
Translate from Russian to English
Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.
Translate from Russian to English
Мне нечего предложить.
Translate from Russian to English
Нечего ерепениться.
Translate from Russian to English
Мне больше нечего терять.
Translate from Russian to English
Нечего даже сравнивать.
Translate from Russian to English
Бояться нечего.
Translate from Russian to English
Вам нечего бояться.
Translate from Russian to English
Нам нечего терять.
Translate from Russian to English
Похоже, нам терять нечего.
Translate from Russian to English
Нет ли у вас хорошей книги? Мне сейчас нечего читать.
Translate from Russian to English
Тебе нечего делать?
Translate from Russian to English
Тебе больше нечего сказать?
Translate from Russian to English
Вам больше нечего сказать?
Translate from Russian to English
И когда, например, видели барина, сидящего на балконе с газетой, то замечали: — Газету читает, а есть, небось, нечего.
Translate from Russian to English
Полагаю, терять мне нечего.
Translate from Russian to English
Нечего мне тут истерики устраивать.
Translate from Russian to English
Тому больше нечего делать.
Translate from Russian to English
Никогда хорошо не жили, нечего и начинать.
Translate from Russian to English
Поскольку делать мне было нечего, я стал смотреть телевизор.
Translate from Russian to English
Нечего мою книгу грязными руками трогать.
Translate from Russian to English
Мне нечего читать.
Translate from Russian to English
На этот счёт мне сказать нечего.
Translate from Russian to English
Мне сказать нечего.
Translate from Russian to English
Мне нечего тебе сказать.
Translate from Russian to English
Мне нечего вам сказать.
Translate from Russian to English
Нечего болтать.
Translate from Russian to English
Том говорит, что ему нечего скрывать.
Translate from Russian to English
Вам здесь нечего делать.
Translate from Russian to English
Вам тут нечего делать.
Translate from Russian to English
Тебе тут нечего делать.
Translate from Russian to English
Пришёл, так работай. Нечего небо коптить.
Translate from Russian to English
Мне нечего ей сказать.
Translate from Russian to English
Мне нечего Вам дать.
Translate from Russian to English
Мне нечего тебе дать.
Translate from Russian to English
Вчера ей было нечего делать.
Translate from Russian to English
Тому, по-видимому, снова нечего делать.
Translate from Russian to English
Нечего мне тыкать.
Translate from Russian to English
Нечего здесь форсить!
Translate from Russian to English
Мне нечего делать сейчас.
Translate from Russian to English
Пролетариату нечего терять, кроме своих цепей.
Translate from Russian to English
К этим словам добавить нечего.
Translate from Russian to English