Lernen Sie, wie man дух in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Его слова разбудили мой соревновательный дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Хотя он стар, его дух молод.
Translate from Russisch to Deutsch
В здоровом теле здоровый дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
Translate from Russisch to Deutsch
Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Дух, ты здесь?
Translate from Russisch to Deutsch
День Конституции - это день, в который вновь подтверждается основной дух конституции, принципы народного суверенитета, уважение фундаментальных прав человека и идея пацифизма.
Translate from Russisch to Deutsch
Дух бодр, плоть же немощна.
Translate from Russisch to Deutsch
Дух проявил себя.
Translate from Russisch to Deutsch
Две души, один дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Во всей системе просвещения и в культурной жизни США вообще насаждается дух шовинизма, англо-американского расизма, мракобесия и поповщины, оправдываются зверское подавление народа и развязывание новой империалистической войны.
Translate from Russisch to Deutsch
О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг...
Translate from Russisch to Deutsch
Материя, видите ли, исчезает, остается один дух.
Translate from Russisch to Deutsch
А между тем "дух воинственности" или "воинственный инстинкт" является, по мнению расистов, признаком "высшей расы".
Translate from Russisch to Deutsch
Он испустил дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Дух патриотизма берет свое начало в семейной любви.
Translate from Russisch to Deutsch
Люди, спешите! Покажите соревновательный дух!
Translate from Russisch to Deutsch
У меня одна знакомая говорит, казалось бы, на чистейшем английском: так послушаешь её, и так она выражается на английском-преанглийском, прямо дух захватывает.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда человек молится один день, а потом грешит шесть, Великий Дух гневается, а Злой Дух смеется.
Translate from Russisch to Deutsch
Точно так же, Отец есть Господь, Сын есть Господь и Святой Дух есть Господь. И всё же существуют не три Господа, но один Господь.
Translate from Russisch to Deutsch
Как скучно мы живём! В нас пропал дух авантюризма, мы перестали лазить в окна к любимым женщинам, мы перестали делать большие хорошие глупости.
Translate from Russisch to Deutsch
Жуть, я чуть дух не испустил от страха.
Translate from Russisch to Deutsch
В здоровом теле — здоровый дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет, весь я не умру. Мой дух на сотни шуток рассыпется, как в почву семена; и их от мудрецов до проституток растащит поговорками страна.
Translate from Russisch to Deutsch
В старинном наречии эти знаки означали "дух" и "мощь". С течением времени их значение поменялось на "Никаких консультаций по средам".
Translate from Russisch to Deutsch
Дух силён, но плоть слаба.
Translate from Russisch to Deutsch
Дух творчества зажигает в душе искры благородства.
Translate from Russisch to Deutsch
В здоровом теле - здоровый дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Николас Мадуро считает, что дух Уго Чавеса вселился в тело птички.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны вызвать дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Гений, ум и дух народа обнаруживаются в его пословицах.
Translate from Russisch to Deutsch
На меня, кажется, опять накатил дух словотворчества.
Translate from Russisch to Deutsch
В этой квартире живёт злой дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, в этом доме живёт злой дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Его дух упал.
Translate from Russisch to Deutsch
В полночь, когда лунный свет залил тростник да ивы на равнине, речная вода и лёгкий ветерок, перешептываясь, бережно понесли бездыханное тело Бисэя из-под моста к морю. Но дух Бисэя, быть может, от тоски по свету одинокой луны в зените, потихоньку выскользнул из тела и, совсем как запах воды и водорослей беззвучно поднимается от реки, тихо и мирно вознесся высоко в озаренное тусклым светом небо.
Translate from Russisch to Deutsch
Потом, спустя много тысяч лет, этому духу, прошедшему через бесчисленные перерождения, было вновь доверено возродиться в человеке. Это и есть тот дух, что обитает в таком вот мне. Поэтому я, хоть и родился в наши дни, всё же не способен ни к одному хоть сколько-нибудь осмысленному делу. И день, и ночь влача бесцельное исполненное мечтаний существование, я только и жду чего-нибудь удивительного, что вот-вот наступит. Совсем как тот Бисэй, что в сумерках под мостом бесконечно ждал возлюбленную, которая никогда не придет.
Translate from Russisch to Deutsch
От перевода я жду, чтобы он сочетал в себе точность и благозвучность, и чтобы он включал дух языка, на котором написан, а не с которого переведён. Хорошему переводчику, таким образом, требуется тесное знакомство с филологией языковой пары.
Translate from Russisch to Deutsch
Это дух захватывает.
Translate from Russisch to Deutsch
Том перевел дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Где твой дух искателя приключений?
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри остановилась и перевела дух.
Translate from Russisch to Deutsch
В здоровом теле — здоровый дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, что дзэн укрепляет наш дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри замолчала и перевела дух.
Translate from Russisch to Deutsch
После смерти дух мой обо мне плачем напомнит.
Translate from Russisch to Deutsch
Дух чуланчика тоже насмехается.
Translate from Russisch to Deutsch
Том остановился, чтобы перевести дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Я Тома на дух не переношу.
Translate from Russisch to Deutsch
Том остановился и перевёл дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Том перевёл дух и огляделся.
Translate from Russisch to Deutsch
Вид с вершины холма просто захватывал дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Пахан был дух и голос множества, в нём воплотилось большинство; он был великое ничтожество, за что и вышел в божество.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри почувствовала, будто призрак или дух коснулся её спины.
Translate from Russisch to Deutsch
Бегун остановился, чтобы перевести дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Они нас на дух не переносят.
Translate from Russisch to Deutsch
Наши сердца разбиты, но дух не сломлен.
Translate from Russisch to Deutsch
Вид был такой, что дух захватывало.
Translate from Russisch to Deutsch
Грозы одновременно пугают и захватывают дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Тело моё старо, но дух мой молод.
Translate from Russisch to Deutsch
Характер, ум и дух народа раскрываются в его пословицах.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня аж дух захватило от такой перспективы.
Translate from Russisch to Deutsch
Это не перегар, а дух авантюризма!
Translate from Russisch to Deutsch
Я просто на дух не переношу пьяных людей.
Translate from Russisch to Deutsch
Да пребудет с тобой Святой Дух отныне и вовеки веков.
Translate from Russisch to Deutsch
Дай мне хоть дух перевести.
Translate from Russisch to Deutsch
Дайте мне хоть дух перевести.
Translate from Russisch to Deutsch
Погоди, дай дух перевести.
Translate from Russisch to Deutsch
Дух договора был предан забвению.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы дух?
Translate from Russisch to Deutsch
Небольшое количество алкоголя успокаивает тело и дух и улучшает кровообращение.
Translate from Russisch to Deutsch
Я остановился, чтобы перевести дух.
Translate from Russisch to Deutsch
В нём живёт дух противоречия.
Translate from Russisch to Deutsch
В ней живёт дух противоречия.
Translate from Russisch to Deutsch
В тебе живёт дух противоречия.
Translate from Russisch to Deutsch
Не сомневаюсь, что даже в 50 лет она будет такой красивой, что дух захватывает.
Translate from Russisch to Deutsch
Вид дух захватывающий.
Translate from Russisch to Deutsch
Мэри немного замедлила бег, переводя дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот наш шанс ответить на этот призыв. Наш момент настал. Наше время пришло — мы должны вернуть людей к работе и открыть двери новым возможностям для наших детей, восстановить благополучие и продвинуть вперёд дело мира, возродить американскую мечту и вновь подтвердить ту фундаментальную истину, что мы едины в своем множестве, что пока мы дышим, мы надеемся, и что пока мы сталкиваемся с цинизмом и сомнениями, а также с теми, кто говорит нам, что это невозможно, мы будем отвечать им с той неизменной убеждённостью, которая олицетворяет дух нашего народа: "Да, мы можем".
Translate from Russisch to Deutsch
Литература отражает дух своего времени.
Translate from Russisch to Deutsch
На дух не выношу юристов.
Translate from Russisch to Deutsch
В захватывающей дух поездке мы спустились по долине.
Translate from Russisch to Deutsch
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
Translate from Russisch to Deutsch
И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Они, и все звери по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые. И вошли к Ною в ковчег по паре от всякой плоти, в которой есть дух жизни.
Translate from Russisch to Deutsch
Эта музыка такая красивая, что дух захватывает.
Translate from Russisch to Deutsch
От вида с вершины горы захватывало дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Том старался переводить дословно, чтобы, по его словам, как можно лучше передать дух переводимого текста.
Translate from Russisch to Deutsch
Там русский дух... там Русью пахнет!
Translate from Russisch to Deutsch
Том на дух не переносит Мэри.
Translate from Russisch to Deutsch
Том его на дух не переносит.
Translate from Russisch to Deutsch
Том её на дух не переносит.
Translate from Russisch to Deutsch
От этого зрелища захватывает дух.
Translate from Russisch to Deutsch
От этого зрелища захватывало дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Где-то мерцают звёзды, а где-то сейчас парит дух войны.
Translate from Russisch to Deutsch
Я начинаю понимать дух токипоны.
Translate from Russisch to Deutsch
На поле боя ты ещё много раз услышишь предсмертные крики отчаяния, но они не должны сломать твой боевой дух.
Translate from Russisch to Deutsch
Наш боевой дух не сломит такая мелочь!
Translate from Russisch to Deutsch
Такая мелочь не сломит наш боевой дух!
Translate from Russisch to Deutsch
Такой пустяк не сломит наш боевой дух.
Translate from Russisch to Deutsch