Lernen Sie, wie man уже in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже не знаю, что делать.
Translate from Russisch to Deutsch
Он уже мужчина.
Translate from Russisch to Deutsch
Выставка уже открыта.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже определился с темой диплома?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже дочитал роман?
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже был в Саппоро до этого.
Translate from Russisch to Deutsch
Я помню, я уже читал этот роман.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже закончил эту книгу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже закончил свою работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я сделал уроки и хочу пойти спать, но мне уже снова пора идти в школу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже закончил работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи?
Translate from Russisch to Deutsch
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from Russisch to Deutsch
Она уже закончила работу.
Translate from Russisch to Deutsch
Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучше б тебе уже начать.
Translate from Russisch to Deutsch
Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Translate from Russisch to Deutsch
Мой сын уже умеет считать до ста.
Translate from Russisch to Deutsch
Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.
Translate from Russisch to Deutsch
Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком.
Translate from Russisch to Deutsch
Урожай риса уже собран.
Translate from Russisch to Deutsch
Конференция уже окончилась, сэр.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты несомненно уже слышал новости.
Translate from Russisch to Deutsch
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой город уже не тот, что был раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я помню, что уже видел этот фильм раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот уже десять лет, как я уехал из Японии.
Translate from Russisch to Deutsch
«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» — «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»
Translate from Russisch to Deutsch
Она уже здесь?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже давно её знаю.
Translate from Russisch to Deutsch
Уже почти двенадцать часов.
Translate from Russisch to Deutsch
«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Translate from Russisch to Deutsch
Ему уже следовало бы быть дома.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже прочитал книгу?
Translate from Russisch to Deutsch
Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия.
Translate from Russisch to Deutsch
Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.
Translate from Russisch to Deutsch
Я где-то уже видел это лицо раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной.
Translate from Russisch to Deutsch
Он уже закончил свою домашнюю работу?
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже видел эту девочку раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Он уже должен был бы прийти.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло уже двадцать лет.
Translate from Russisch to Deutsch
Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно.
Translate from Russisch to Deutsch
Уже одиннадцать часов.
Translate from Russisch to Deutsch
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Translate from Russisch to Deutsch
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
Translate from Russisch to Deutsch
Цветы уже отцвели.
Translate from Russisch to Deutsch
Мои носки уже высохли?
Translate from Russisch to Deutsch
Вам уже не нужен телефон?
Translate from Russisch to Deutsch
Вы уже поговорили по телефону?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы уже поели пирог?
Translate from Russisch to Deutsch
Поезд уже ушёл.
Translate from Russisch to Deutsch
Уже десять часов ночи.
Translate from Russisch to Deutsch
Мой милый котёнок вот уже неделю, как пропал.
Translate from Russisch to Deutsch
Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы уже ответили на то письмо?
Translate from Russisch to Deutsch
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже сняла мою кофту.
Translate from Russisch to Deutsch
Кен уже должен быть дома.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже никуда не годишься.
Translate from Russisch to Deutsch
Остановка за углом, а ты, москалик, уже приехал.
Translate from Russisch to Deutsch
Поезд уже уехал.
Translate from Russisch to Deutsch
Яблоки уже падают в саду.
Translate from Russisch to Deutsch
Уже одиннадцать. Тебе пора в постель.
Translate from Russisch to Deutsch
Фильм уже начался?
Translate from Russisch to Deutsch
Метафорический смысл уже не в ходу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже прочитал эту книгу.
Translate from Russisch to Deutsch
Я читал журнал уже некоторое время, когда она пришла.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы уже закончили с упаковкой?
Translate from Russisch to Deutsch
Твой дядя и я знакомы уже много лет.
Translate from Russisch to Deutsch
Их ребенок уже может ходить.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
Translate from Russisch to Deutsch
Листья берёзы уже пожелтели.
Translate from Russisch to Deutsch
Завтра я уже уеду.
Translate from Russisch to Deutsch
Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже бывал в Киото.
Translate from Russisch to Deutsch
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
Translate from Russisch to Deutsch
Там уже сидело более двадцати человек.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Russisch to Deutsch
Я уже видел этот фильм.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
Translate from Russisch to Deutsch
Как вы уже знаете.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы уже пообедали?
Translate from Russisch to Deutsch
Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Translate from Russisch to Deutsch
Мама уже десять лет как умерла.
Translate from Russisch to Deutsch
Снег уже начал таять.
Translate from Russisch to Deutsch
Моя любовь к нему уже остыла.
Translate from Russisch to Deutsch
Моему телевизору уже почти 15 лет, а он всё еще отлично показывает.
Translate from Russisch to Deutsch
Уже прошло десять лет, как я прибыл сюда.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Russisch to Deutsch
Со мной нас уже на одного больше.
Translate from Russisch to Deutsch
Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты уже достаточно взрослый, должен знать больше.
Translate from Russisch to Deutsch
Кажется, на Татоэбе уже больше двух тысяч предложений на уйгурском!
Translate from Russisch to Deutsch
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: схватился, загрязнённая, изменяют, отдельные, супа, приветливы, покладисты, Соберите, погружен, забывал.