Приклади речень Російська зі словом "уже"

Дізнайтеся, як використовувати уже у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
Translate from Російська to Українська

Я уже не знаю, что делать.
Translate from Російська to Українська

Он уже мужчина.
Translate from Російська to Українська

Выставка уже открыта.
Translate from Російська to Українська

Ты уже определился с темой диплома?
Translate from Російська to Українська

Ты уже дочитал роман?
Translate from Російська to Українська

Я уже был в Саппоро до этого.
Translate from Російська to Українська

Я помню, я уже читал этот роман.
Translate from Російська to Українська

Я уже закончил эту книгу.
Translate from Російська to Українська

Я уже закончил свою работу.
Translate from Російська to Українська

Я сделал уроки и хочу пойти спать, но мне уже снова пора идти в школу.
Translate from Російська to Українська

Я уже закончил работу.
Translate from Російська to Українська

Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи?
Translate from Російська to Українська

Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from Російська to Українська

Она уже закончила работу.
Translate from Російська to Українська

Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Російська to Українська

Лучше б тебе уже начать.
Translate from Російська to Українська

Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Translate from Російська to Українська

Мой сын уже умеет считать до ста.
Translate from Російська to Українська

Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.
Translate from Російська to Українська

Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком.
Translate from Російська to Українська

Урожай риса уже собран.
Translate from Російська to Українська

Конференция уже окончилась, сэр.
Translate from Російська to Українська

Ты несомненно уже слышал новости.
Translate from Російська to Українська

Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Translate from Російська to Українська

Мой город уже не тот, что был раньше.
Translate from Російська to Українська

Я помню, что уже видел этот фильм раньше.
Translate from Російська to Українська

Вот уже десять лет, как я уехал из Японии.
Translate from Російська to Українська

«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» — «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»
Translate from Російська to Українська

Она уже здесь?
Translate from Російська to Українська

Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
Translate from Російська to Українська

Я уже давно её знаю.
Translate from Російська to Українська

Уже почти двенадцать часов.
Translate from Російська to Українська

«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Translate from Російська to Українська

Ему уже следовало бы быть дома.
Translate from Російська to Українська

Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Translate from Російська to Українська

Ты уже прочитал книгу?
Translate from Російська to Українська

Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия.
Translate from Російська to Українська

Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
Translate from Російська to Українська

Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.
Translate from Російська to Українська

Я где-то уже видел это лицо раньше.
Translate from Російська to Українська

Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной.
Translate from Російська to Українська

Он уже закончил свою домашнюю работу?
Translate from Російська to Українська

Я уже видел эту девочку раньше.
Translate from Російська to Українська

Он уже должен был бы прийти.
Translate from Російська to Українська

Прошло уже двадцать лет.
Translate from Російська to Українська

Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Translate from Російська to Українська

Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно.
Translate from Російська to Українська

Уже одиннадцать часов.
Translate from Російська to Українська

Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Translate from Російська to Українська

Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
Translate from Російська to Українська

Цветы уже отцвели.
Translate from Російська to Українська

Мои носки уже высохли?
Translate from Російська to Українська

Вам уже не нужен телефон?
Translate from Російська to Українська

Вы уже поговорили по телефону?
Translate from Російська to Українська

Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
Translate from Російська to Українська

Вы уже поели пирог?
Translate from Російська to Українська

Поезд уже ушёл.
Translate from Російська to Українська

Уже десять часов ночи.
Translate from Російська to Українська

Мой милый котёнок вот уже неделю, как пропал.
Translate from Російська to Українська

Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Російська to Українська

Вы уже ответили на то письмо?
Translate from Російська to Українська

Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Translate from Російська to Українська

Я уже сняла мою кофту.
Translate from Російська to Українська

Кен уже должен быть дома.
Translate from Російська to Українська

Ты уже никуда не годишься.
Translate from Російська to Українська

Остановка за углом, а ты, москалик, уже приехал.
Translate from Російська to Українська

Поезд уже уехал.
Translate from Російська to Українська

Яблоки уже падают в саду.
Translate from Російська to Українська

Уже одиннадцать. Тебе пора в постель.
Translate from Російська to Українська

Фильм уже начался?
Translate from Російська to Українська

Метафорический смысл уже не в ходу.
Translate from Російська to Українська

Я уже прочитал эту книгу.
Translate from Російська to Українська

Я читал журнал уже некоторое время, когда она пришла.
Translate from Російська to Українська

Вы уже закончили с упаковкой?
Translate from Російська to Українська

Твой дядя и я знакомы уже много лет.
Translate from Російська to Українська

Их ребенок уже может ходить.
Translate from Російська to Українська

Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
Translate from Російська to Українська

Листья берёзы уже пожелтели.
Translate from Російська to Українська

Завтра я уже уеду.
Translate from Російська to Українська

Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Російська to Українська

Я уже бывал в Киото.
Translate from Російська to Українська

Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
Translate from Російська to Українська

Там уже сидело более двадцати человек.
Translate from Російська to Українська

Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Російська to Українська

Я уже видел этот фильм.
Translate from Російська to Українська

Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
Translate from Російська to Українська

Как вы уже знаете.
Translate from Російська to Українська

Вы уже пообедали?
Translate from Російська to Українська

Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Translate from Російська to Українська

Мама уже десять лет как умерла.
Translate from Російська to Українська

Снег уже начал таять.
Translate from Російська to Українська

Моя любовь к нему уже остыла.
Translate from Російська to Українська

Моему телевизору уже почти 15 лет, а он всё еще отлично показывает.
Translate from Російська to Українська

Уже прошло десять лет, как я прибыл сюда.
Translate from Російська to Українська

Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Російська to Українська

Со мной нас уже на одного больше.
Translate from Російська to Українська

Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
Translate from Російська to Українська

Ты уже достаточно взрослый, должен знать больше.
Translate from Російська to Українська

Кажется, на Татоэбе уже больше двух тысяч предложений на уйгурском!
Translate from Російська to Українська

В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: пнул, коснулся, костылях, вывихнул, лодыжку, беременность, тушёной, поживаете» , «Жаловаться, нельзя».