Дізнайтеся, як використовувати уже у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Я не могу сказать ей это сейчас. Это уже не так просто.
Translate from Російська to Українська
Я уже не знаю, что делать.
Translate from Російська to Українська
Он уже мужчина.
Translate from Російська to Українська
Выставка уже открыта.
Translate from Російська to Українська
Ты уже определился с темой диплома?
Translate from Російська to Українська
Ты уже дочитал роман?
Translate from Російська to Українська
Я уже был в Саппоро до этого.
Translate from Російська to Українська
Я помню, я уже читал этот роман.
Translate from Російська to Українська
Я уже закончил эту книгу.
Translate from Російська to Українська
Я уже закончил свою работу.
Translate from Російська to Українська
Я сделал уроки и хочу пойти спать, но мне уже снова пора идти в школу.
Translate from Російська to Українська
Я уже закончил работу.
Translate from Російська to Українська
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи?
Translate from Російська to Українська
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from Російська to Українська
Она уже закончила работу.
Translate from Російська to Українська
Нэнси уже пять лет как в хороших отношениях с моей сестрой.
Translate from Російська to Українська
Лучше б тебе уже начать.
Translate from Російська to Українська
Раз уж мы заговорили о Шекспире, вы уже прочитали его сочинение?
Translate from Російська to Українська
Мой сын уже умеет считать до ста.
Translate from Російська to Українська
Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.
Translate from Російська to Українська
Но, опять же, латынь к тому времени уже была «мёртвым» языком.
Translate from Російська to Українська
Урожай риса уже собран.
Translate from Російська to Українська
Конференция уже окончилась, сэр.
Translate from Російська to Українська
Ты несомненно уже слышал новости.
Translate from Російська to Українська
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Translate from Російська to Українська
Мой город уже не тот, что был раньше.
Translate from Російська to Українська
Я помню, что уже видел этот фильм раньше.
Translate from Російська to Українська
Вот уже десять лет, как я уехал из Японии.
Translate from Російська to Українська
«Э, Карин... может, уже хватит на сегодня?» — «Нет! Пока ещё не хватит! В следующий раз я точно выиграю!»
Translate from Російська to Українська
Она уже здесь?
Translate from Російська to Українська
Когда я добрался до аэропорта, самолёт уже улетел.
Translate from Російська to Українська
Я уже давно её знаю.
Translate from Російська to Українська
Уже почти двенадцать часов.
Translate from Російська to Українська
«Сегодня похоронили молочника. Было много народу, потому что все в деревне его знали». — «О, так в Линсхотене есть молочник?» — «Ну, нет, теперь уже нет!»
Translate from Російська to Українська
Ему уже следовало бы быть дома.
Translate from Російська to Українська
Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон.
Translate from Російська to Українська
Ты уже прочитал книгу?
Translate from Російська to Українська
Большая доля картин была продана на выставке уже в день открытия.
Translate from Російська to Українська
Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
Translate from Російська to Українська
Я уже лёг спать, когда зазвонил телефон.
Translate from Російська to Українська
Я где-то уже видел это лицо раньше.
Translate from Російська to Українська
Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной.
Translate from Російська to Українська
Он уже закончил свою домашнюю работу?
Translate from Російська to Українська
Я уже видел эту девочку раньше.
Translate from Російська to Українська
Он уже должен был бы прийти.
Translate from Російська to Українська
Прошло уже двадцать лет.
Translate from Російська to Українська
Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей.
Translate from Російська to Українська
Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно.
Translate from Російська to Українська
Уже одиннадцать часов.
Translate from Російська to Українська
Поскольку была уже поздняя ночь, и я очень устал, я разместился в гостинице.
Translate from Російська to Українська
Поскольку он отправился в восемь, он уже должен быть там.
Translate from Російська to Українська
Цветы уже отцвели.
Translate from Російська to Українська
Мои носки уже высохли?
Translate from Російська to Українська
Вам уже не нужен телефон?
Translate from Російська to Українська
Вы уже поговорили по телефону?
Translate from Російська to Українська
Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
Translate from Російська to Українська
Вы уже поели пирог?
Translate from Російська to Українська
Поезд уже ушёл.
Translate from Російська to Українська
Уже десять часов ночи.
Translate from Російська to Українська
Мой милый котёнок вот уже неделю, как пропал.
Translate from Російська to Українська
Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Російська to Українська
Вы уже ответили на то письмо?
Translate from Російська to Українська
Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Translate from Російська to Українська
Я уже сняла мою кофту.
Translate from Російська to Українська
Кен уже должен быть дома.
Translate from Російська to Українська
Ты уже никуда не годишься.
Translate from Російська to Українська
Остановка за углом, а ты, москалик, уже приехал.
Translate from Російська to Українська
Поезд уже уехал.
Translate from Російська to Українська
Яблоки уже падают в саду.
Translate from Російська to Українська
Уже одиннадцать. Тебе пора в постель.
Translate from Російська to Українська
Фильм уже начался?
Translate from Російська to Українська
Метафорический смысл уже не в ходу.
Translate from Російська to Українська
Я уже прочитал эту книгу.
Translate from Російська to Українська
Я читал журнал уже некоторое время, когда она пришла.
Translate from Російська to Українська
Вы уже закончили с упаковкой?
Translate from Російська to Українська
Твой дядя и я знакомы уже много лет.
Translate from Російська to Українська
Их ребенок уже может ходить.
Translate from Російська to Українська
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой.
Translate from Російська to Українська
Листья берёзы уже пожелтели.
Translate from Російська to Українська
Завтра я уже уеду.
Translate from Російська to Українська
Несмотря на то, что уже прошло много времени.
Translate from Російська to Українська
Я уже бывал в Киото.
Translate from Російська to Українська
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
Translate from Російська to Українська
Там уже сидело более двадцати человек.
Translate from Російська to Українська
Когда я добралась до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Російська to Українська
Я уже видел этот фильм.
Translate from Російська to Українська
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
Translate from Російська to Українська
Как вы уже знаете.
Translate from Російська to Українська
Вы уже пообедали?
Translate from Російська to Українська
Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Translate from Російська to Українська
Мама уже десять лет как умерла.
Translate from Російська to Українська
Снег уже начал таять.
Translate from Російська to Українська
Моя любовь к нему уже остыла.
Translate from Російська to Українська
Моему телевизору уже почти 15 лет, а он всё еще отлично показывает.
Translate from Російська to Українська
Уже прошло десять лет, как я прибыл сюда.
Translate from Російська to Українська
Когда я добрался до вокзала, поезд уже уехал.
Translate from Російська to Українська
Со мной нас уже на одного больше.
Translate from Російська to Українська
Поскольку он уже совершеннолетний, он может голосовать.
Translate from Російська to Українська
Ты уже достаточно взрослый, должен знать больше.
Translate from Російська to Українська
Кажется, на Татоэбе уже больше двух тысяч предложений на уйгурском!
Translate from Російська to Українська
В семь лет он уже сделал себе лук и стрелы.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: пнул, коснулся, костылях, вывихнул, лодыжку, беременность, тушёной, поживаете» , «Жаловаться, нельзя».