Französisch Beispielsätze mit "sort"

Lernen Sie, wie man sort in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

La vérité sort de la bouche des enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Demande à Trang s'il sort ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Französisch to Deutsch

La méchante sorcière lança un sort sur l'homme et le transforma en insecte.
Translate from Französisch to Deutsch

Une sorte de pus sort quand j'urine.
Translate from Französisch to Deutsch

Chaque fois qu'il sort, il passe dans une librairie.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'il sort, mon père porte en général un chapeau.
Translate from Französisch to Deutsch

La nuit, il sort boire un coup.
Translate from Französisch to Deutsch

"Superman" sort ce mois-ci au cinéma.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom sort avec Jane depuis presque un an maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a facilement réglé le sort de son rival.
Translate from Französisch to Deutsch

Que dis-tu si on sort dîner ce soir ?
Translate from Französisch to Deutsch

Elle sort rarement dehors.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sort s'est rompu et le porc est redevenu un homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sort en est jeté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut se laver les mains quand on sort des toilettes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il sort toujours de la maison à sept heures.
Translate from Französisch to Deutsch

La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées.
Translate from Französisch to Deutsch

On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Translate from Französisch to Deutsch

Alors on sort à gauche.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a pas d'eau qui sort de la douche.
Translate from Französisch to Deutsch

La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Le tirage au sort pour la loterie des cartes de voeux de fin d'année se fera le 23 janvier.
Translate from Französisch to Deutsch

Personne ne sort par ce temps.
Translate from Französisch to Deutsch

On a beau lui donner des conseils, ça entre par une oreille et ça sort par l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.
Translate from Französisch to Deutsch

La nuit il sort, pour boire un coup.
Translate from Französisch to Deutsch

Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Raguse, microcosme vénitien, espèce d'excroissance maladive de la vieille Albanie poussée sur un rocher de l'Adriatique, aussi bien nid de pirates que cité de gentilshommes, avait pour prince un recteur nommé à la fois de trois façons, par le scrutin, par l'acclamation et par le sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes les idées qui ont joué un rôle important dans l'histoire de l'humanité, ont toujours le même sort invariant : Lorsqu'elles apparaissent, les contemporains les reçoivent non seulement avec une remarquable méfiance obstinée, mais aussi avec une sorte d'hostilité incompréhensible.
Translate from Französisch to Deutsch

Mike sort manger quasiment tous les soirs.
Translate from Französisch to Deutsch

Normalement, mon père sort quand je dors.
Translate from Französisch to Deutsch

Souvent le sort envoie, ce que l'on n'attend pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bonheur entre et sort. C'est l'éclair qui vient de l'orient et disparaît à l'occident. Toute la terre le voit et tressaille ; mais il passe.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon enfant ne peut pas dire « kikugobo ». Ça sort toujours comme « kikubogo ».
Translate from Französisch to Deutsch

Heureux l'homme qui se satisfait de son sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Heureux l'homme qui est satisfait de son sort.
Translate from Französisch to Deutsch

La vérité sort de la bouche des fous et des enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu dire à ton petit-ami de rabaisser la cuvette des toilettes quand il en sort, il n'y a pas que des hommes dans cette maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas dupe, je sais très bien que cette fille ne sort avec moi que pour mon argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Le chat sort du panier.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sort me réserva une solide leçon.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est le sort d'un héros d'être persécuté.
Translate from Französisch to Deutsch

Il sort de chez lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça parle du sort tragique des esclaves du dix-huitième siècle.
Translate from Französisch to Deutsch

Il sort le soir pour boire un verre.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sort nous poussait au désespoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne provoque pas le sort !
Translate from Französisch to Deutsch

Personne n'a encore échappé à son sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle supporte humblement son sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous tenez mon sort entre vos mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu tiens mon sort entre tes mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Son sort fut scellé.
Translate from Französisch to Deutsch

Un tel sort lui était destiné.
Translate from Französisch to Deutsch

D'un tel sort le destin l'a doté.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sort nous destine souvent ce qu'on n'attend pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Si le sort le décide, toute force ne sera d'aucune aide.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est favorisé par le sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sort le dorlote.
Translate from Französisch to Deutsch

Rien ne désunit un couple lié par le sort.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un homme fustigé par le sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Chacun crée sa force, chacun forge son sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout réussit à celui que le sort caresse.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle sort rarement.
Translate from Französisch to Deutsch

Le meilleur menteur est celui qui s'en sort le plus longtemps avec le moins de mensonges.
Translate from Französisch to Deutsch

Donc un sort est propre à chaque commencement, qui nous protège et nous aide à vivre.
Translate from Französisch to Deutsch

« D'où sort ce blaireau ? » « Trifouillis-les-Oies, sans doute...»
Translate from Französisch to Deutsch

« D'où sort ce blaireau ? » « Houtsiplou, sans doute...»
Translate from Französisch to Deutsch

Il sort de ses gonds à la moindre occasion.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui qui se sent bien chez lui ne sort pas courir le monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

La sorcière a jeté un sort sur le méchant garçon.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon ami ne sort jamais de la maison sans cigarettes.
Translate from Französisch to Deutsch

Celui auquel le sort sourit est peinard.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout le monde sort de sa cachette et crie : « SURPRISE ! »
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, tu dois admettre qu'il fait de son mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Immédiatement après que la piste est damée, le ski y est bon, mais plus tard dans la journée, il y a des endroits où l'herbe sort de la neige.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle sort avec lui depuis environ deux ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ma fille sort régulièrement avec un garçon.
Translate from Französisch to Deutsch

Le soufflet au fromage est un plat qui se dégonfle dès qu'il sort du four.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est un patron à l'ancienne, qui prend en compte le sort de ses collaborateurs dans ses décisions.
Translate from Französisch to Deutsch

Un vrai lien sort renforcé de l'épreuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre nouveau prof sort juste de la fac.
Translate from Französisch to Deutsch

Ton sort est entre mes mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
Translate from Französisch to Deutsch

Il sort avec ma fille.
Translate from Französisch to Deutsch

Le poulpe ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
Translate from Französisch to Deutsch

La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
Translate from Französisch to Deutsch

De la vapeur sort du moteur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom sort avec Mary depuis environ trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça me rentre par une oreille et ça me sort par l'autre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon sort est entre tes mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon sort est entre vos mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre sort est entre tes mains.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre sort est entre vos mains.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est mon sort.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: m'a, presque, voir, connectée, pendant, toute, journée, ordinateur, serve, parler.