Phrases d'exemple en Français avec "sort"

Apprenez à utiliser sort dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

La vérité sort de la bouche des enfants.
Translate from Français to Français

Demande à Trang s'il sort ce soir.
Translate from Français to Français

Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
Translate from Français to Français

La méchante sorcière lança un sort sur l'homme et le transforma en insecte.
Translate from Français to Français

Une sorte de pus sort quand j'urine.
Translate from Français to Français

Chaque fois qu'il sort, il passe dans une librairie.
Translate from Français to Français

Lorsqu'il sort, mon père porte en général un chapeau.
Translate from Français to Français

La nuit, il sort boire un coup.
Translate from Français to Français

"Superman" sort ce mois-ci au cinéma.
Translate from Français to Français

Tom sort avec Jane depuis presque un an maintenant.
Translate from Français to Français

Il a facilement réglé le sort de son rival.
Translate from Français to Français

Que dis-tu si on sort dîner ce soir ?
Translate from Français to Français

Elle sort rarement dehors.
Translate from Français to Français

Le sort s'est rompu et le porc est redevenu un homme.
Translate from Français to Français

Le sort en est jeté.
Translate from Français to Français

Il faut se laver les mains quand on sort des toilettes.
Translate from Français to Français

Il sort toujours de la maison à sept heures.
Translate from Français to Français

La pollution de l'air prend son origine dans la fumée qui sort des cheminées.
Translate from Français to Français

On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Translate from Français to Français

Alors on sort à gauche.
Translate from Français to Français

Il n'y a pas d'eau qui sort de la douche.
Translate from Français to Français

La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Français to Français

Le tirage au sort pour la loterie des cartes de voeux de fin d'année se fera le 23 janvier.
Translate from Français to Français

Personne ne sort par ce temps.
Translate from Français to Français

On a beau lui donner des conseils, ça entre par une oreille et ça sort par l'autre.
Translate from Français to Français

Quand monsieur tout-le-monde envoie un message dans une bouteille, c'est juste un amusement enfantin. Quand Christophe Colomb envoie un message dans une bouteille, c'est le sort d'un pays entier qui est en jeu.
Translate from Français to Français

Ils disent que le Jour de Colomb, le fantôme de Christophe Colomb sort de sa tombe et parcourt le monde en punissant les méchants enfants qui ne croient pas en Christophe Colomb.
Translate from Français to Français

La nuit il sort, pour boire un coup.
Translate from Français to Français

Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Translate from Français to Français

Raguse, microcosme vénitien, espèce d'excroissance maladive de la vieille Albanie poussée sur un rocher de l'Adriatique, aussi bien nid de pirates que cité de gentilshommes, avait pour prince un recteur nommé à la fois de trois façons, par le scrutin, par l'acclamation et par le sort.
Translate from Français to Français

Toutes les idées qui ont joué un rôle important dans l'histoire de l'humanité, ont toujours le même sort invariant : Lorsqu'elles apparaissent, les contemporains les reçoivent non seulement avec une remarquable méfiance obstinée, mais aussi avec une sorte d'hostilité incompréhensible.
Translate from Français to Français

Mike sort manger quasiment tous les soirs.
Translate from Français to Français

Normalement, mon père sort quand je dors.
Translate from Français to Français

Souvent le sort envoie, ce que l'on n'attend pas.
Translate from Français to Français

Le bonheur entre et sort. C'est l'éclair qui vient de l'orient et disparaît à l'occident. Toute la terre le voit et tressaille ; mais il passe.
Translate from Français to Français

Mon enfant ne peut pas dire « kikugobo ». Ça sort toujours comme « kikubogo ».
Translate from Français to Français

Heureux l'homme qui se satisfait de son sort.
Translate from Français to Français

Heureux l'homme qui est satisfait de son sort.
Translate from Français to Français

La vérité sort de la bouche des fous et des enfants.
Translate from Français to Français

Peux-tu dire à ton petit-ami de rabaisser la cuvette des toilettes quand il en sort, il n'y a pas que des hommes dans cette maison.
Translate from Français to Français

Je ne suis pas dupe, je sais très bien que cette fille ne sort avec moi que pour mon argent.
Translate from Français to Français

Le chat sort du panier.
Translate from Français to Français

Le sort me réserva une solide leçon.
Translate from Français to Français

C'est le sort d'un héros d'être persécuté.
Translate from Français to Français

Il sort de chez lui.
Translate from Français to Français

Ça parle du sort tragique des esclaves du dix-huitième siècle.
Translate from Français to Français

Il sort le soir pour boire un verre.
Translate from Français to Français

Le sort nous poussait au désespoir.
Translate from Français to Français

Ne provoque pas le sort !
Translate from Français to Français

Personne n'a encore échappé à son sort.
Translate from Français to Français

Elle supporte humblement son sort.
Translate from Français to Français

Vous tenez mon sort entre vos mains.
Translate from Français to Français

Tu tiens mon sort entre tes mains.
Translate from Français to Français

Son sort fut scellé.
Translate from Français to Français

Un tel sort lui était destiné.
Translate from Français to Français

D'un tel sort le destin l'a doté.
Translate from Français to Français

Le sort nous destine souvent ce qu'on n'attend pas.
Translate from Français to Français

Si le sort le décide, toute force ne sera d'aucune aide.
Translate from Français to Français

Il est favorisé par le sort.
Translate from Français to Français

Le sort le dorlote.
Translate from Français to Français

Rien ne désunit un couple lié par le sort.
Translate from Français to Français

C'est un homme fustigé par le sort.
Translate from Français to Français

Tu serais impressionné de voir combien de bières Tom boit lorsqu'il sort.
Translate from Français to Français

Chacun crée sa force, chacun forge son sort.
Translate from Français to Français

Tout réussit à celui que le sort caresse.
Translate from Français to Français

Elle sort rarement.
Translate from Français to Français

Le meilleur menteur est celui qui s'en sort le plus longtemps avec le moins de mensonges.
Translate from Français to Français

Donc un sort est propre à chaque commencement, qui nous protège et nous aide à vivre.
Translate from Français to Français

« D'où sort ce blaireau ? » « Trifouillis-les-Oies, sans doute...»
Translate from Français to Français

« D'où sort ce blaireau ? » « Houtsiplou, sans doute...»
Translate from Français to Français

Il sort de ses gonds à la moindre occasion.
Translate from Français to Français

Celui qui se sent bien chez lui ne sort pas courir le monde.
Translate from Français to Français

Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école.
Translate from Français to Français

La sorcière a jeté un sort sur le méchant garçon.
Translate from Français to Français

Mon ami ne sort jamais de la maison sans cigarettes.
Translate from Français to Français

Celui auquel le sort sourit est peinard.
Translate from Français to Français

Tout le monde sort de sa cachette et crie : « SURPRISE ! »
Translate from Français to Français

Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, tu dois admettre qu'il fait de son mieux.
Translate from Français to Français

Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux.
Translate from Français to Français

Immédiatement après que la piste est damée, le ski y est bon, mais plus tard dans la journée, il y a des endroits où l'herbe sort de la neige.
Translate from Français to Français

Elle sort avec lui depuis environ deux ans.
Translate from Français to Français

Ma fille sort régulièrement avec un garçon.
Translate from Français to Français

Le soufflet au fromage est un plat qui se dégonfle dès qu'il sort du four.
Translate from Français to Français

C'est un patron à l'ancienne, qui prend en compte le sort de ses collaborateurs dans ses décisions.
Translate from Français to Français

Un vrai lien sort renforcé de l'épreuve.
Translate from Français to Français

Notre nouveau prof sort juste de la fac.
Translate from Français to Français

Ton sort est entre mes mains.
Translate from Français to Français

Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention.
Translate from Français to Français

Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
Translate from Français to Français

Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
Translate from Français to Français

Il sort avec ma fille.
Translate from Français to Français

Le poulpe ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
Translate from Français to Français

La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
Translate from Français to Français

De la vapeur sort du moteur.
Translate from Français to Français

Tom sort avec Mary depuis environ trois ans.
Translate from Français to Français

Ça me rentre par une oreille et ça me sort par l'autre.
Translate from Français to Français

Mon sort est entre tes mains.
Translate from Français to Français

Mon sort est entre vos mains.
Translate from Français to Français

Notre sort est entre tes mains.
Translate from Français to Français

Notre sort est entre vos mains.
Translate from Français to Français

C'est mon sort.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : sert, rien, tenez, aucun, compte, de, qu'il, dit, Essayons, quelque.