Lernen Sie, wie man devrait in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Translate from Französisch to Deutsch
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
Translate from Französisch to Deutsch
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait apprendre aux enfants à partager.
Translate from Französisch to Deutsch
Un professeur ne devrait jamais rire des erreurs de ses étudiants.
Translate from Französisch to Deutsch
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne pense pas que l'on devrait faire ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie s'est demandé comment elle devrait faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait pleuvoir bientôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait bientôt guérir de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch
Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne devrait pas revenir ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Une fille ne devrait pas s'asseoir les jambes croisées.
Translate from Französisch to Deutsch
Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Translate from Französisch to Deutsch
Son professeur devrait être strict avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Dites-lui où il devrait aller.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait arriver au bureau dans une heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait être arrivé à New York à cette heure ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait être arrivé à New-York maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait être en colère.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait arriver.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est ce qu'un gentleman devrait être.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle devrait être là maintenant parce qu'elle est partie il y a une heure.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver.
Translate from Französisch to Deutsch
D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait obtenir une bourse d'étude.
Translate from Französisch to Deutsch
La peine de mort devrait être abolie.
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait dormir au minimum sept heures par nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolement. Ce sont deux choses différentes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que ça devrait aller.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne devrait pas se moquer des autres.
Translate from Französisch to Deutsch
Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait déjà être arrivé maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils insistent sur le fait qu'il devrait partir.
Translate from Französisch to Deutsch
Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
Translate from Französisch to Deutsch
L'argent devrait être distribué à ceux qui sont dans le besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'est-ce qu'on devrait faire, si c'est le cas ?
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Translate from Französisch to Deutsch
Non, ça ne devrait pas être vrai.
Translate from Französisch to Deutsch
Le nouveau serveur devrait être beaucoup plus performant.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bateau en provenance de New-York devrait arriver prochainement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait être puni s'il a commis un crime.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne sait pas où il devrait être.
Translate from Französisch to Deutsch
Un homme devrait lire comme lui dictent ses goûts ; car ce qu'il lit par obligation ne lui fera aucun bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Tout professeur qui peut être remplacé par une machine devrait l'être.
Translate from Französisch to Deutsch
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale.
Translate from Französisch to Deutsch
Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Translate from Französisch to Deutsch
Porter des lunettes devrait corriger ta vision.
Translate from Französisch to Deutsch
De ce point de vue, on devrait dire qu'il avait raison.
Translate from Französisch to Deutsch
Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle devrait être ici aux environs de midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Le gouvernement devrait s'activer à refréner l'inflation.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette information n'est pas aussi fraîche qu'elle le devrait.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait déjà être arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch
La chemise trempée devrait bientôt être sèche.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce plan devrait être réalisé.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui devrait s'occuper des personnes âgées ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait être jeté en prison.
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun de nous devrait faire de son mieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Translate from Französisch to Deutsch
Le port de lunettes devrait corriger ta vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Une sagesse : Pas ce qui devrait être, mais ce qui est.
Translate from Französisch to Deutsch
L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.
Translate from Französisch to Deutsch
Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet homme devrait être condamné à mort.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne devrait pas demander son âge à une femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait bientôt sortir de l'hôpital.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait déjà être arrivé ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Votre famille devrait passer avant votre carrière.
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait se laver.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça devrait être clair pour tout le monde.
Translate from Französisch to Deutsch
L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.
Translate from Französisch to Deutsch
Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun devrait exercer son droit de vote.
Translate from Französisch to Deutsch
Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Translate from Französisch to Deutsch
Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette nouvelle devrait les réjouir.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce livre devrait beaucoup t'aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Chaque phrase de Tatoeba devrait être commentée, et sa traduction discutée, à moins qu'elle ne soit complètement évidente.
Translate from Französisch to Deutsch
Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
Translate from Französisch to Deutsch
On devrait lire beaucoup de livres lorsque l'on est jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Il devrait pleuvoir demain.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne devrait discriminer personne en fonction de son sexe.
Translate from Französisch to Deutsch
Le titre du livre devrait être en italique.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: d’apprendre, gâche, plaisir, donné, l'impression, m'abandonner, couper, ongles, repassage, temps .