French example sentences with "devrait"

Learn how to use devrait in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Translate from French to English

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.
Translate from French to English

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Translate from French to English

Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec « réfrigérateur ».
Translate from French to English

Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Translate from French to English

Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Translate from French to English

On devrait apprendre aux enfants à partager.
Translate from French to English

Un professeur ne devrait jamais rire des erreurs de ses étudiants.
Translate from French to English

Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Translate from French to English

Je ne pense pas que l'on devrait faire ça.
Translate from French to English

Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from French to English

Marie s'est demandé comment elle devrait faire.
Translate from French to English

Il devrait pleuvoir bientôt.
Translate from French to English

Un comité devrait se concentrer sur des problèmes plus concrets.
Translate from French to English

Il devrait bientôt guérir de sa maladie.
Translate from French to English

Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
Translate from French to English

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Translate from French to English

Il ne devrait pas revenir ici.
Translate from French to English

Une fille ne devrait pas s'asseoir les jambes croisées.
Translate from French to English

Un homme sensé devrait avoir honte d'une telle conduite.
Translate from French to English

Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.
Translate from French to English

Son professeur devrait être strict avec lui.
Translate from French to English

Dites-lui où il devrait aller.
Translate from French to English

Il devrait arriver au bureau dans une heure.
Translate from French to English

Il devrait être arrivé à New York à cette heure ci.
Translate from French to English

Il devrait être arrivé à New-York maintenant.
Translate from French to English

Il devrait être en colère.
Translate from French to English

Il devrait arriver.
Translate from French to English

Il est ce qu'un gentleman devrait être.
Translate from French to English

Elle devrait être là maintenant parce qu'elle est partie il y a une heure.
Translate from French to English

Elle savait, au millimètre près, où tout devrait se trouver.
Translate from French to English

D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
Translate from French to English

Nous sommes arrivés à la conclusion qu'il devrait être licencié.
Translate from French to English

Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre.
Translate from French to English

Il devrait obtenir une bourse d'étude.
Translate from French to English

La peine de mort devrait être abolie.
Translate from French to English

On devrait dormir au minimum sept heures par nuit.
Translate from French to English

Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute.
Translate from French to English

Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits.
Translate from French to English

On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolement. Ce sont deux choses différentes.
Translate from French to English

Je pense que ça devrait aller.
Translate from French to English

On ne devrait pas se moquer des autres.
Translate from French to English

Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures.
Translate from French to English

Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer.
Translate from French to English

Il devrait déjà être arrivé maintenant.
Translate from French to English

Ils insistent sur le fait qu'il devrait partir.
Translate from French to English

Une entorse comme celle-ci devrait guérir en une semaine tout au plus.
Translate from French to English

L'argent devrait être distribué à ceux qui sont dans le besoin.
Translate from French to English

Qu'est-ce qu'on devrait faire, si c'est le cas ?
Translate from French to English

On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Translate from French to English

Non, ça ne devrait pas être vrai.
Translate from French to English

Le nouveau serveur devrait être beaucoup plus performant.
Translate from French to English

Le bateau en provenance de New-York devrait arriver prochainement.
Translate from French to English

Il devrait être puni s'il a commis un crime.
Translate from French to English

Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français.
Translate from French to English

Il ne sait pas où il devrait être.
Translate from French to English

Un homme devrait lire comme lui dictent ses goûts ; car ce qu'il lit par obligation ne lui fera aucun bien.
Translate from French to English

Tout professeur qui peut être remplacé par une machine devrait l'être.
Translate from French to English

D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale.
Translate from French to English

Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire).
Translate from French to English

Porter des lunettes devrait corriger ta vision.
Translate from French to English

De ce point de vue, on devrait dire qu'il avait raison.
Translate from French to English

Je crois qu'il devrait s'excuser auprès du professeur.
Translate from French to English

On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.
Translate from French to English

Elle devrait être ici aux environs de midi.
Translate from French to English

Le gouvernement devrait s'activer à refréner l'inflation.
Translate from French to English

Cette information n'est pas aussi fraîche qu'elle le devrait.
Translate from French to English

Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner.
Translate from French to English

Il devrait déjà être arrivé.
Translate from French to English

La chemise trempée devrait bientôt être sèche.
Translate from French to English

Ce plan devrait être réalisé.
Translate from French to English

Qui devrait s'occuper des personnes âgées ?
Translate from French to English

Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie.
Translate from French to English

Il devrait être jeté en prison.
Translate from French to English

Chacun de nous devrait faire de son mieux.
Translate from French to English

Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Translate from French to English

Le port de lunettes devrait corriger ta vue.
Translate from French to English

Une sagesse : Pas ce qui devrait être, mais ce qui est.
Translate from French to English

L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.
Translate from French to English

Le centre-ville devrait être fermé à toute circulation non piétonne.
Translate from French to English

Cet homme devrait être condamné à mort.
Translate from French to English

On ne devrait pas demander son âge à une femme.
Translate from French to English

Il devrait bientôt sortir de l'hôpital.
Translate from French to English

Il devrait déjà être arrivé ici.
Translate from French to English

Votre famille devrait passer avant votre carrière.
Translate from French to English

On devrait lire beaucoup de livres quand on est jeune.
Translate from French to English

On devrait se laver.
Translate from French to English

Ça devrait être clair pour tout le monde.
Translate from French to English

L'énergie nucléaire devrait être utilisée à des fins pacifiques.
Translate from French to English

Il laça la chaussure de son fils en faisant un double nœud et il dit : «Voilà, ça devrait aller comme ça.»
Translate from French to English

Chacun devrait exercer son droit de vote.
Translate from French to English

Chacun devrait faire usage de son droit de vote.
Translate from French to English

Une carte parfaite devrait être aussi grande que le territoire qu'elle représente.
Translate from French to English

Cette nouvelle devrait les réjouir.
Translate from French to English

Ce livre devrait beaucoup t'aider.
Translate from French to English

Chaque phrase de Tatoeba devrait être commentée, et sa traduction discutée, à moins qu'elle ne soit complètement évidente.
Translate from French to English

Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
Translate from French to English

On devrait lire beaucoup de livres lorsque l'on est jeune.
Translate from French to English

Il devrait pleuvoir demain.
Translate from French to English

On ne devrait discriminer personne en fonction de son sexe.
Translate from French to English

Le titre du livre devrait être en italique.
Translate from French to English

Also check out the following words: J’étais, commandé, l'Angleterre, chaton, Tama, gentleman, l'actrice, ellemême, J'engagerai, charger.