Französisch Beispielsätze mit "remettre"

Lernen Sie, wie man remettre in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Remettre en forme après lavage.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Translate from Französisch to Deutsch

Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Translate from Französisch to Deutsch

L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
Translate from Französisch to Deutsch

John mit environ deux semaines à se remettre de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce n'est pas bien de se moquer de ses efforts pour se remettre sur pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Translate from Französisch to Deutsch

Alors, veuillez lui remettre cette note. C'est urgent.
Translate from Französisch to Deutsch

Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from Französisch to Deutsch

Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
Translate from Französisch to Deutsch

J’ai eu un mal de chien à remettre la main sur ce bouquin.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures.
Translate from Französisch to Deutsch

Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois remettre les rapports lundi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que tu vas te remettre complètement.
Translate from Französisch to Deutsch

J'espère que vous allez complètement vous remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez remettre les papiers requis.
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous remettre les papiers requis ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je proposai de remettre la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch

Toujours remettre à demain ce que l’on pouvait faire la veille.
Translate from Französisch to Deutsch

Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue.
Translate from Französisch to Deutsch

Le temps est écoulé. Veuillez remettre vos copies d'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ?
Translate from Französisch to Deutsch

Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons remettre la partie à dimanche prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas.
Translate from Französisch to Deutsch

Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons probablement remettre la partie.
Translate from Französisch to Deutsch

Je l'ai déjà rencontrée une fois, mais je ne peux plus la remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons remettre une dissertation pour mercredi.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devrions probablement remettre la compétition.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez remettre le rapport au patron.
Translate from Französisch to Deutsch

L'idée même de remettre un prix de bonne conduite à Vladimir Poutine, assassin de journalistes, bourreau de la Tchétchénie et fossoyeur de la démocratie en Russie est simplement hallucinante. Comment peut-on être si servile ?
Translate from Französisch to Deutsch

Laissez-moi remettre ma décision.
Translate from Französisch to Deutsch

Il décida de s'en remettre à la chirurgie.
Translate from Französisch to Deutsch

En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai dû remettre la fête.
Translate from Französisch to Deutsch

Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Assure-toi de revoir ta copie avant de la remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne jamais remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons dû remettre la réunion à plus tard.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dut remettre le rendez-vous pour cause de maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dort pour se remettre de la beuverie de la nuit dernière.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils furent contraints de remettre leur départ.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela prendra-t-il du temps de se remettre ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez le remettre à sa place, je vous prie.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a dû se remettre de son rhume.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous le sentiment que remettre des présents est important ?
Translate from Französisch to Deutsch

As-tu le sentiment que remettre des présents est important ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous devez remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez remettre vos devoirs pour demain.
Translate from Französisch to Deutsch

Je dois remettre le rapport aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Le ministre a fini par remettre sa démission.
Translate from Französisch to Deutsch

"Je devrais me remettre." se dit Sadako.
Translate from Französisch to Deutsch

Remettre à plus tard est un art.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut remettre les perroquets sur les bonnes épaules.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai un pli à lui remettre en mains propres.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a fallu deux semaines à Jean pour se remettre de sa maladie.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu devrais en remettre une couche, il n'a pas compris la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de remettre ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous feriez mieux de remettre ça.
Translate from Französisch to Deutsch

La police a persuadé le criminel de remettre son arme.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à la remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne parviens pas à la remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à le remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne parviens pas à le remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il me faut me remettre au travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous allez vous remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu vas te remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que vous devriez remettre la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense que tu devrais remettre la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'il nous faut remettre la réunion.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux me remettre à faire ce que je faisais avant que tu m'interrompes.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux me remettre à faire ce que je faisais avant que vous m'interrompiez.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux remettre les pendules à l'heure.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut parfois savoir se remettre en question.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi ne pas remettre cela à demain ?
Translate from Französisch to Deutsch

Vivre, c'est l'art de se remettre debout après toute chute.
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense me remettre au travail.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand son petit ami est parti, elle a mis du temps à s'en remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est temps pour moi de m'y remettre.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne vas pas remettre ça !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'allez pas remettre ça !
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne vont pas remettre ça !
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: « on, récolte, l’on, sème », j’ai, semé, voilà, tempête, Regardemoi, parle .