Приклади речень Французька зі словом "remettre"

Дізнайтеся, як використовувати remettre у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Remettre en forme après lavage.
Translate from Французька to Українська

Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Translate from Французька to Українська

Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
Translate from Французька to Українська

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Translate from Французька to Українська

Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Translate from Французька to Українська

L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds.
Translate from Французька to Українська

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
Translate from Французька to Українська

John mit environ deux semaines à se remettre de sa maladie.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas bien de se moquer de ses efforts pour se remettre sur pieds.
Translate from Французька to Українська

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Translate from Французька to Українська

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Translate from Французька to Українська

Alors, veuillez lui remettre cette note. C'est urgent.
Translate from Французька to Українська

Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Translate from Французька to Українська

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from Французька to Українська

Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
Translate from Французька to Українська

J’ai eu un mal de chien à remettre la main sur ce bouquin.
Translate from Французька to Українська

Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures.
Translate from Французька to Українська

Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
Translate from Французька to Українська

Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Translate from Французька to Українська

Tu dois remettre les rapports lundi.
Translate from Французька to Українська

J'espère que tu vas te remettre complètement.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous allez complètement vous remettre.
Translate from Французька to Українська

Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.
Translate from Французька to Українська

Veuillez remettre les papiers requis.
Translate from Французька to Українська

Pouvez-vous remettre les papiers requis ?
Translate from Французька to Українська

Je proposai de remettre la réunion.
Translate from Французька to Українська

Toujours remettre à demain ce que l’on pouvait faire la veille.
Translate from Французька to Українська

Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille.
Translate from Французька to Українська

Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue.
Translate from Французька to Українська

Le temps est écoulé. Veuillez remettre vos copies d'examen.
Translate from Французька to Українська

Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Translate from Французька to Українська

J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
Translate from Французька to Українська

J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ?
Translate from Французька to Українська

Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance.
Translate from Французька to Українська

Nous devons remettre la partie à dimanche prochain.
Translate from Французька to Українська

N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas.
Translate from Французька to Українська

Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps.
Translate from Французька to Українська

Nous devons probablement remettre la partie.
Translate from Французька to Українська

Je l'ai déjà rencontrée une fois, mais je ne peux plus la remettre.
Translate from Французька to Українська

Nous devons remettre une dissertation pour mercredi.
Translate from Французька to Українська

Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
Translate from Французька to Українська

Nous devrions probablement remettre la compétition.
Translate from Французька to Українська

Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.
Translate from Французька to Українська

Vous devez remettre le rapport au patron.
Translate from Французька to Українська

L'idée même de remettre un prix de bonne conduite à Vladimir Poutine, assassin de journalistes, bourreau de la Tchétchénie et fossoyeur de la démocratie en Russie est simplement hallucinante. Comment peut-on être si servile ?
Translate from Французька to Українська

Laissez-moi remettre ma décision.
Translate from Французька to Українська

Il décida de s'en remettre à la chirurgie.
Translate from Французька to Українська

En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale.
Translate from Французька to Українська

J'ai dû remettre la fête.
Translate from Французька to Українська

Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre.
Translate from Французька to Українська

Assure-toi de revoir ta copie avant de la remettre.
Translate from Французька to Українська

Ne jamais remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
Translate from Французька to Українська

Nous avons dû remettre la réunion à plus tard.
Translate from Французька to Українська

Il dut remettre le rendez-vous pour cause de maladie.
Translate from Французька to Українська

Il dort pour se remettre de la beuverie de la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська

Ils furent contraints de remettre leur départ.
Translate from Французька to Українська

Cela prendra-t-il du temps de se remettre ?
Translate from Французька to Українська

Veuillez le remettre à sa place, je vous prie.
Translate from Французька to Українська

Il a dû se remettre de son rhume.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous le sentiment que remettre des présents est important ?
Translate from Французька to Українська

As-tu le sentiment que remettre des présents est important ?
Translate from Французька to Українська

Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
Translate from Французька to Українська

Tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
Translate from Французька to Українська

Vous devez remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
Translate from Французька to Українська

Veuillez remettre vos devoirs pour demain.
Translate from Французька to Українська

Je dois remettre le rapport aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Le ministre a fini par remettre sa démission.
Translate from Французька to Українська

"Je devrais me remettre." se dit Sadako.
Translate from Французька to Українська

Remettre à plus tard est un art.
Translate from Французька to Українська

Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.
Translate from Французька to Українська

Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
Translate from Французька to Українська

Il faut remettre les perroquets sur les bonnes épaules.
Translate from Французька to Українська

J'ai un pli à lui remettre en mains propres.
Translate from Французька to Українська

Il a fallu deux semaines à Jean pour se remettre de sa maladie.
Translate from Французька to Українська

Tu devrais en remettre une couche, il n'a pas compris la première fois.
Translate from Французька to Українська

Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.
Translate from Французька to Українська

Tu ferais mieux de remettre ça.
Translate from Французька to Українська

Vous feriez mieux de remettre ça.
Translate from Французька to Українська

La police a persuadé le criminel de remettre son arme.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à la remettre.
Translate from Французька to Українська

Je ne parviens pas à la remettre.
Translate from Французька to Українська

Je n'arrive pas à le remettre.
Translate from Французька to Українська

Je ne parviens pas à le remettre.
Translate from Французька to Українська

Il me faut me remettre au travail.
Translate from Французька to Українська

Vous allez vous remettre.
Translate from Французька to Українська

Tu vas te remettre.
Translate from Французька to Українська

Je pense que vous devriez remettre la réunion.
Translate from Французька to Українська

Je pense que tu devrais remettre la réunion.
Translate from Французька to Українська

Je pense qu'il nous faut remettre la réunion.
Translate from Французька to Українська

Je veux me remettre à faire ce que je faisais avant que tu m'interrompes.
Translate from Французька to Українська

Je veux me remettre à faire ce que je faisais avant que vous m'interrompiez.
Translate from Французька to Українська

Je veux remettre les pendules à l'heure.
Translate from Французька to Українська

Il faut parfois savoir se remettre en question.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi ne pas remettre cela à demain ?
Translate from Французька to Українська

Vivre, c'est l'art de se remettre debout après toute chute.
Translate from Французька to Українська

Je pense me remettre au travail.
Translate from Французька to Українська

Quand son petit ami est parti, elle a mis du temps à s'en remettre.
Translate from Французька to Українська

Il est temps pour moi de m'y remettre.
Translate from Французька to Українська

Tu ne vas pas remettre ça !
Translate from Французька to Українська

Vous n'allez pas remettre ça !
Translate from Французька to Українська

Ils ne vont pas remettre ça !
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: veuxtu , caractère, obligatoire, scolarité, rarement, analysé, multitude, d'ouvrages, consacrés, l'étude.