"remettre" içeren Fransızca örnek cümleler

remettre kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Remettre en forme après lavage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne devrait pas s'en remettre aux forces militaires pour régler les conflits internationaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
Translate from Fransızca to Türkçe

John mit environ deux semaines à se remettre de sa maladie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce n'est pas bien de se moquer de ses efforts pour se remettre sur pieds.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Alors, veuillez lui remettre cette note. C'est urgent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il pleuvait tellement fort que nous avons dû remettre notre départ.
Translate from Fransızca to Türkçe

J’ai eu un mal de chien à remettre la main sur ce bouquin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois remettre les rapports lundi.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère que tu vas te remettre complètement.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère que vous allez complètement vous remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le patient va bientôt se remettre de sa maladie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez remettre les papiers requis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pouvez-vous remettre les papiers requis ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je proposai de remettre la réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toujours remettre à demain ce que l’on pouvait faire la veille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Toujours remettre à demain ce qu’on pouvait faire la veille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est allé en France pour remettre à niveau son aptitude à parler la langue.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le temps est écoulé. Veuillez remettre vos copies d'examen.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai été hors circuit pendant un moment. Peux-tu me remettre au parfum ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai été en dehors de la boucle pendant un moment. Peux-tu me remettre à niveau ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous aimerions vous remettre ceci en témoignage de notre reconnaissance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons remettre la partie à dimanche prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avec un peu d'huile de coude, on va remettre ça en état en un rien de temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons probablement remettre la partie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je l'ai déjà rencontrée une fois, mais je ne peux plus la remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devons remettre une dissertation pour mercredi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous devrions probablement remettre la compétition.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela prend du temps de se remettre d'un divorce.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devez remettre le rapport au patron.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'idée même de remettre un prix de bonne conduite à Vladimir Poutine, assassin de journalistes, bourreau de la Tchétchénie et fossoyeur de la démocratie en Russie est simplement hallucinante. Comment peut-on être si servile ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Laissez-moi remettre ma décision.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il décida de s'en remettre à la chirurgie.
Translate from Fransızca to Türkçe

En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai dû remettre la fête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Assurez-vous de revoir votre papier avant de le remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Assure-toi de revoir ta copie avant de la remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne jamais remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons dû remettre la réunion à plus tard.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il dut remettre le rendez-vous pour cause de maladie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il dort pour se remettre de la beuverie de la nuit dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils furent contraints de remettre leur départ.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela prendra-t-il du temps de se remettre ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez le remettre à sa place, je vous prie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a dû se remettre de son rhume.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous le sentiment que remettre des présents est important ?
Translate from Fransızca to Türkçe

As-tu le sentiment que remettre des présents est important ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu dois remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous devez remettre les pendules à l'heure une bonne fois pour toutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez remettre vos devoirs pour demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je dois remettre le rapport aujourd'hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le ministre a fini par remettre sa démission.
Translate from Fransızca to Türkçe

"Je devrais me remettre." se dit Sadako.
Translate from Fransızca to Türkçe

Remettre à plus tard est un art.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'y a aucune autre possibilité que de remettre notre départ.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne nous reste qu'à remettre notre départ.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut remettre les perroquets sur les bonnes épaules.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai un pli à lui remettre en mains propres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a fallu deux semaines à Jean pour se remettre de sa maladie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu devrais en remettre une couche, il n'a pas compris la première fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne pouvons éviter de remettre notre départ.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ferais mieux de remettre ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous feriez mieux de remettre ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

La police a persuadé le criminel de remettre son arme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'arrive pas à la remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne parviens pas à la remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'arrive pas à le remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne parviens pas à le remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me faut me remettre au travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous allez vous remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu vas te remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que vous devriez remettre la réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense que tu devrais remettre la réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense qu'il nous faut remettre la réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux me remettre à faire ce que je faisais avant que tu m'interrompes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux me remettre à faire ce que je faisais avant que vous m'interrompiez.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux remettre les pendules à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut parfois savoir se remettre en question.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi ne pas remettre cela à demain ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Vivre, c'est l'art de se remettre debout après toute chute.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je pense me remettre au travail.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand son petit ami est parti, elle a mis du temps à s'en remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est temps pour moi de m'y remettre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne vas pas remettre ça !
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous n'allez pas remettre ça !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ne vont pas remettre ça !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: demain , courses, reviens, heure, rapide, d'ici , affaires , danser, Quelle, estil .