Lernen Sie, wie man soleil in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Si tu ne veux pas mettre de crème solaire c'est ton problème, mais ne viens pas te plaindre quand t'auras des coups de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
On pouvait voir le coucher du soleil depuis la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous sommes partis avec la pluie mais nous sommes arrivés avec le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Un rayon de soleil traversait les nuages.
Translate from Französisch to Deutsch
Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'avais jamais vu un aussi beau coucher de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'avais jamais vu un aussi splendide coucher de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Même si le soleil se levait à l'ouest, je ne changerais pas d'avis.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a dit que la terre tournait autour du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
N'exposez pas les photos au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était si agréable de s'asseoir sur l'herbe sous le soleil printanier.
Translate from Französisch to Deutsch
Que le soleil levant est beau !
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil, en se levant, dissipait le brouillard.
Translate from Französisch to Deutsch
La nourriture et la boisson sont aux animaux ce que la pluie et le soleil sont aux légumes.
Translate from Französisch to Deutsch
La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs qui font pousser les plantes.
Translate from Französisch to Deutsch
Les chats aiment jouer au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Un repas sans vin est comme une journée sans soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils tuaient un lama chaque jour pour satisfaire le dieu soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Les fruits pourrissent au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil du matin est si brillant que je ne peux pas le regarder.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil brille au-dessus de nos têtes.
Translate from Französisch to Deutsch
Une odeur d'ananas se dégage sous le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil est actuellement en période de faible activité mais néanmoins, de larges taches solaires apparaissent de temps en temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil se leva sur la mer.
Translate from Französisch to Deutsch
La chaleur du soleil tombe en plein sur le champ de blé vert.
Translate from Französisch to Deutsch
La rosée s'est évaporée quand le soleil s'est levé.
Translate from Französisch to Deutsch
Le souci fleurit au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil se lève.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nuages cachèrent le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil d'été tapait sur nous.
Translate from Französisch to Deutsch
Les nuages s'ouvrirent et laissèrent passer les rayons du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Jamais je n'ai vu un si beau coucher de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons encore marcher dix miles avant le coucher du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Rien de nouveau sous le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil fondit la neige.
Translate from Französisch to Deutsch
Aujourd'hui est très ensoleillé, du coup tout le monde porte des lunettes de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle porte des lunettes de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil se lève déjà.
Translate from Französisch to Deutsch
Nicolas veut dire que la romanisation de l'alphabet cyrillique est aussi belle que le soleil, qui brûle les yeux quand on le regarde.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil a redonné des couleurs à son visage.
Translate from Französisch to Deutsch
La Terre fait le tour du Soleil une fois par année.
Translate from Französisch to Deutsch
À mesure que le soleil se levait, les étoiles faiblissaient.
Translate from Französisch to Deutsch
Les collines sont baignées de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne crois pas qu'il fera soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous considérons les bienfaits du Soleil comme quelque chose d'évident.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil chaud brûlait le sol jusqu'à ce qu'il se dessèche.
Translate from Französisch to Deutsch
La chaleur du soleil durcit l'argile.
Translate from Französisch to Deutsch
Lequel est plus grand, le soleil ou la terre ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il la saisit par la taille, et, pris de folie, l'entraîna en courant; et il l'embrassait sur la joue, sur la tempe, sur le cou, tout en sautant d'allégresse. Ils s'abattirent, haletants, au pied d'un buisson incendié par les rayons du soleil couchant, et, avant d'avoir repris haleine, ils s'unirent, sans qu'elle comprît son exaltation.
Translate from Französisch to Deutsch
La lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres.
Translate from Französisch to Deutsch
Couvrez votre tête lorsque vous êtes au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai attrapé un coup de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
En comparaison avec le Soleil, la Terre est petite.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous nous levâmes tôt pour voir le lever du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le chat se dorait au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil montrait son visage occasionnellement.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Si le soleil disparait, la lune suffit.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil disparut lentement sous l'horizon.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil à l'horizon est merveilleux.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu es mon rayon de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle portait une minijupe rose et des lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais lui offrir soit ces lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique soit ce chapeau rouge.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je t'emprunter tes lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique pour la Bad Taste Party de Susi ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil brille de façon éclatante.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous pouvions voir le coucher de soleil par la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil ne brille pas la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil s'est caché derrière une montagne.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
La Terre tourne autour du Soleil en 365 jours.
Translate from Französisch to Deutsch
Cet enfant a été laissé trop longtemps au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette enfant a été laissée trop longtemps au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil se couchera bientôt.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai un mauvais coup de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous admirons la Lune pour sa lumière, alors que c'est le Soleil qui l'illumine de ses rayons.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne reste pas trop longtemps au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne restez pas trop longtemps au soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil est sur le point de se lever.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a des lunettes de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil brille.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel magnifique coucher de soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
À Madame Maryvonne Pesteil, que je chéris plus que le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Anciennement, les gens ne savaient pas que la Terre était ronde et tournait autour du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Ces lunettes de soleil sont trop grandes.
Translate from Französisch to Deutsch
L’astre des nuits, par sa proximité relative et le spectacle rapidement renouvelé de ses phases diverses, a tout d’abord partagé avec le Soleil l’attention des habitants de la Terre.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil se lève à présent.
Translate from Französisch to Deutsch
On a appris que la terre gravite autour du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil tape à cette heure-ci.
Translate from Französisch to Deutsch
Le toit brille sous le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Le soleil est plus grand que la lune.
Translate from Französisch to Deutsch