Französisch Beispielsätze mit "oublier"

Lernen Sie, wie man oublier in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne peux pas oublier sa gentillesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Sadako voulait oublier tout ça.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle parle l'allemand et le français, sans oublier l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a dû oublier sa promesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne va jamais oublier mes dettes.
Translate from Französisch to Deutsch

Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est doué pour oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu auras besoin de beaucoup de temps pour faire oublier ton déshonneur.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as tendance à oublier les choses.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a tendance à oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne pas oublier de laver les toilettes.
Translate from Französisch to Deutsch

Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.
Translate from Französisch to Deutsch

Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Translate from Französisch to Deutsch

Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.
Translate from Französisch to Deutsch

Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Französisch to Deutsch

Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir.
Translate from Französisch to Deutsch

De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous m'avez rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu m'as rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez oublier cela.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne pas oublier qu'à l'heure actuelle il est difficile de trouver un bon emploi.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne pas oublier de faire un compliment sur sa nouvelle tenue.
Translate from Französisch to Deutsch

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne veux jamais oublier ce jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas oublier ce fait.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a dû complètement oublier sa promesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de te faire oublier durant quelques semaines.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais Hoffmann n'était pas homme à oublier, en admirant un héros, qu'un génie aussi est le fils de ses ancêtres.
Translate from Französisch to Deutsch

Il eut de plus en plus tendance à oublier, ce qui le chagrina beaucoup.
Translate from Französisch to Deutsch

Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez ne pas oublier mon nom !
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Il travaille pour oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie.
Translate from Französisch to Deutsch

Monsieur, veuillez ne pas oublier de mettre encore une virgule à cet endroit !
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez ne pas oublier d'ajouter là encore une virgule, monsieur !
Translate from Französisch to Deutsch

Ça m'a fait oublier mes problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Veuillez ne pas oublier d'écrire la lettre !
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais ne jamais oublier cette journée.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne dois pas oublier tes livres d'école.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais oublier que tout ça est arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais oublier que tout ça est survenu.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais oublier que tout ça s'est produit.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais oublier tout ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Les langues sont dans nos esprits, dans nos cœurs, et vous n'arrivez jamais à nous faire oublier nos langues.
Translate from Französisch to Deutsch

Il dit qu'il boit pour oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

On ne doit pas oublier que la quête obsessive du bonheur compte au nombre des raisons principales du malheur.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai failli oublier mon argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as failli oublier ton argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a failli oublier son argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a failli oublier son argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous avons failli oublier notre argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous avez failli oublier votre argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont failli oublier leur argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles ont failli oublier leur argent.
Translate from Französisch to Deutsch

Peux-tu oublier ta langue natale ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pouvez-vous oublier votre langue natale ?
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à oublier ce film stupide.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne parviens pas à oublier ce film stupide.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ne devrais pas oublier qu'elle est plus jeune que toi.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faut tout oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux simplement oublier ça.
Translate from Französisch to Deutsch

Afin de ne pas oublier ce qu'il devait accomplir, il fit un nœud à son mouchoir.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom n'a jamais pu oublier l'horreur de la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne dois pas oublier mes livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne devons pas oublier nos livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne devez pas oublier vos livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ne doivent oublier leurs livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles ne doivent pas oublier leurs livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis parti à la montagne pour oublier la routine et enfin me sentir libéré.
Translate from Französisch to Deutsch

J'exclus qu'il puisse oublier ses documents.
Translate from Französisch to Deutsch

De nos jours, nous sommes aptes à oublier les bénéfices de la nature.
Translate from Französisch to Deutsch

J'essaie de vous oublier, mais il n'y a pas moyen.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sommeil fait oublier la faim.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu as dû les oublier au bureau.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas oublier leur tenue de sport.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne devons pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Französisch to Deutsch

Il ne faut pas oublier que le vin rouge est délicieux avec du fromage.
Translate from Französisch to Deutsch

Le professeur lui a dit de ne pas oublier ses livres.
Translate from Französisch to Deutsch

Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu ferais mieux de te faire oublier.
Translate from Französisch to Deutsch

Je veux oublier Marika.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: table, bois, chêne, Allemands, ingénieux, mange, meurt, épellestu, pretty , retournions.