Lernen Sie, wie man oublier in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne peux pas oublier sa gentillesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Sadako voulait oublier tout ça.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle parle l'allemand et le français, sans oublier l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a dû oublier sa promesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne va jamais oublier mes dettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est doué pour oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu auras besoin de beaucoup de temps pour faire oublier ton déshonneur.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as tendance à oublier les choses.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a tendance à oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pas oublier de laver les toilettes.
Translate from Französisch to Deutsch
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.
Translate from Französisch to Deutsch
Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Translate from Französisch to Deutsch
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.
Translate from Französisch to Deutsch
Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir.
Translate from Französisch to Deutsch
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Translate from Französisch to Deutsch
Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous m'avez rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu m'as rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez oublier cela.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pas oublier qu'à l'heure actuelle il est difficile de trouver un bon emploi.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pas oublier de faire un compliment sur sa nouvelle tenue.
Translate from Französisch to Deutsch
On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne veux jamais oublier ce jour.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas oublier ce fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a dû complètement oublier sa promesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ferais mieux de te faire oublier durant quelques semaines.
Translate from Französisch to Deutsch
Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.
Translate from Französisch to Deutsch
Mais Hoffmann n'était pas homme à oublier, en admirant un héros, qu'un génie aussi est le fils de ses ancêtres.
Translate from Französisch to Deutsch
Il eut de plus en plus tendance à oublier, ce qui le chagrina beaucoup.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez ne pas oublier mon nom !
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il travaille pour oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.
Translate from Französisch to Deutsch
Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie.
Translate from Französisch to Deutsch
Monsieur, veuillez ne pas oublier de mettre encore une virgule à cet endroit !
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez ne pas oublier d'ajouter là encore une virgule, monsieur !
Translate from Französisch to Deutsch
Ça m'a fait oublier mes problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Veuillez ne pas oublier d'écrire la lettre !
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais ne jamais oublier cette journée.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne dois pas oublier tes livres d'école.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais oublier que tout ça est arrivé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais oublier que tout ça est survenu.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais oublier que tout ça s'est produit.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais oublier tout ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Les langues sont dans nos esprits, dans nos cœurs, et vous n'arrivez jamais à nous faire oublier nos langues.
Translate from Französisch to Deutsch
Il dit qu'il boit pour oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne doit pas oublier que la quête obsessive du bonheur compte au nombre des raisons principales du malheur.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai failli oublier mon argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as failli oublier ton argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a failli oublier son argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a failli oublier son argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons failli oublier notre argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous avez failli oublier votre argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ont failli oublier leur argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles ont failli oublier leur argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Peux-tu oublier ta langue natale ?
Translate from Französisch to Deutsch
Pouvez-vous oublier votre langue natale ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'arrive pas à oublier ce film stupide.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne parviens pas à oublier ce film stupide.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ne devrais pas oublier qu'elle est plus jeune que toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut tout oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux simplement oublier ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Afin de ne pas oublier ce qu'il devait accomplir, il fit un nœud à son mouchoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom n'a jamais pu oublier l'horreur de la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne dois pas oublier mes livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne devons pas oublier nos livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne devez pas oublier vos livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils ne doivent oublier leurs livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Elles ne doivent pas oublier leurs livres à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis parti à la montagne pour oublier la routine et enfin me sentir libéré.
Translate from Französisch to Deutsch
J'exclus qu'il puisse oublier ses documents.
Translate from Französisch to Deutsch
De nos jours, nous sommes aptes à oublier les bénéfices de la nature.
Translate from Französisch to Deutsch
J'essaie de vous oublier, mais il n'y a pas moyen.
Translate from Französisch to Deutsch
Le sommeil fait oublier la faim.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as dû les oublier au bureau.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas oublier leur tenue de sport.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous ne devons pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas oublier que le vin rouge est délicieux avec du fromage.
Translate from Französisch to Deutsch
Le professeur lui a dit de ne pas oublier ses livres.
Translate from Französisch to Deutsch
Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu ferais mieux de te faire oublier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux oublier Marika.
Translate from Französisch to Deutsch