"oublier" içeren Fransızca örnek cümleler

oublier kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux pas oublier sa gentillesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sadako voulait oublier tout ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle parle l'allemand et le français, sans oublier l'anglais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a dû oublier sa promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne va jamais oublier mes dettes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est doué pour oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu auras besoin de beaucoup de temps pour faire oublier ton déshonneur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as tendance à oublier les choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a tendance à oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pas oublier de laver les toilettes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous m'avez rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu m'as rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez oublier cela.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pas oublier qu'à l'heure actuelle il est difficile de trouver un bon emploi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ne pas oublier de faire un compliment sur sa nouvelle tenue.
Translate from Fransızca to Türkçe

On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne veux jamais oublier ce jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut pas oublier ce fait.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a dû complètement oublier sa promesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ferais mieux de te faire oublier durant quelques semaines.
Translate from Fransızca to Türkçe

Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais Hoffmann n'était pas homme à oublier, en admirant un héros, qu'un génie aussi est le fils de ses ancêtres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il eut de plus en plus tendance à oublier, ce qui le chagrina beaucoup.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez ne pas oublier mon nom !
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut pas oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il travaille pour oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.
Translate from Fransızca to Türkçe

Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur, veuillez ne pas oublier de mettre encore une virgule à cet endroit !
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez ne pas oublier d'ajouter là encore une virgule, monsieur !
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça m'a fait oublier mes problèmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Veuillez ne pas oublier d'écrire la lettre !
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais ne jamais oublier cette journée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne dois pas oublier tes livres d'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais oublier que tout ça est arrivé.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais oublier que tout ça est survenu.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais oublier que tout ça s'est produit.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais oublier tout ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les langues sont dans nos esprits, dans nos cœurs, et vous n'arrivez jamais à nous faire oublier nos langues.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il dit qu'il boit pour oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

On ne doit pas oublier que la quête obsessive du bonheur compte au nombre des raisons principales du malheur.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai failli oublier mon argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as failli oublier ton argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a failli oublier son argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle a failli oublier son argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons failli oublier notre argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous avez failli oublier votre argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ont failli oublier leur argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles ont failli oublier leur argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peux-tu oublier ta langue natale ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pouvez-vous oublier votre langue natale ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'arrive pas à oublier ce film stupide.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne parviens pas à oublier ce film stupide.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ne devrais pas oublier qu'elle est plus jeune que toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il faut tout oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux simplement oublier ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

Afin de ne pas oublier ce qu'il devait accomplir, il fit un nœud à son mouchoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom n'a jamais pu oublier l'horreur de la guerre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne dois pas oublier mes livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tom ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne devons pas oublier nos livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous ne devez pas oublier vos livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils ne doivent oublier leurs livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elles ne doivent pas oublier leurs livres à l'école.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis parti à la montagne pour oublier la routine et enfin me sentir libéré.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'exclus qu'il puisse oublier ses documents.
Translate from Fransızca to Türkçe

De nos jours, nous sommes aptes à oublier les bénéfices de la nature.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'essaie de vous oublier, mais il n'y a pas moyen.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le sommeil fait oublier la faim.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu as dû les oublier au bureau.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut pas oublier leur tenue de sport.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne devons pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il ne faut pas oublier que le vin rouge est délicieux avec du fromage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le professeur lui a dit de ne pas oublier ses livres.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu ferais mieux de te faire oublier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux oublier Marika.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: quoi  , vais, donc, jouer, Sudoku, lieu, continuer, déranger, problème , qu'attendre.