Узнайте, как использовать oublier в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas oublier sa gentillesse.
Translate from Французский to Русский
Sadako voulait oublier tout ça.
Translate from Французский to Русский
J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
Translate from Французский to Русский
Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from Французский to Русский
Elle parle l'allemand et le français, sans oublier l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Elle a dû oublier sa promesse.
Translate from Французский to Русский
Il ne va jamais oublier mes dettes.
Translate from Французский to Русский
Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
Translate from Французский to Русский
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from Французский to Русский
Il est doué pour oublier.
Translate from Французский to Русский
Tu auras besoin de beaucoup de temps pour faire oublier ton déshonneur.
Translate from Французский to Русский
Tu as tendance à oublier les choses.
Translate from Французский to Русский
Il a tendance à oublier.
Translate from Французский to Русский
Ne pas oublier de laver les toilettes.
Translate from Французский to Русский
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.
Translate from Французский to Русский
Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Translate from Французский to Русский
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.
Translate from Французский to Русский
Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Французский to Русский
Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!
Translate from Французский to Русский
Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir.
Translate from Французский to Русский
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.
Translate from Французский to Русский
Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Translate from Французский to Русский
Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Translate from Французский to Русский
Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier.
Translate from Французский to Русский
Vous m'avez rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Французский to Русский
Tu m'as rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Французский to Русский
Veuillez oublier cela.
Translate from Французский to Русский
Ne pas oublier qu'à l'heure actuelle il est difficile de trouver un bon emploi.
Translate from Французский to Русский
Ne pas oublier de faire un compliment sur sa nouvelle tenue.
Translate from Французский to Русский
On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
Translate from Французский to Русский
Je ne veux jamais oublier ce jour.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas oublier ce fait.
Translate from Французский to Русский
Elle a dû complètement oublier sa promesse.
Translate from Французский to Русский
Tu ferais mieux de te faire oublier durant quelques semaines.
Translate from Французский to Русский
Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from Французский to Русский
Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.
Translate from Французский to Русский
Mais Hoffmann n'était pas homme à oublier, en admirant un héros, qu'un génie aussi est le fils de ses ancêtres.
Translate from Французский to Русский
Il eut de plus en plus tendance à oublier, ce qui le chagrina beaucoup.
Translate from Французский to Русский
Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Французский to Русский
Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Французский to Русский
Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Французский to Русский
Veuillez ne pas oublier mon nom !
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas oublier.
Translate from Французский to Русский
Il travaille pour oublier.
Translate from Французский to Русский
Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.
Translate from Французский to Русский
Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie.
Translate from Французский to Русский
Monsieur, veuillez ne pas oublier de mettre encore une virgule à cet endroit !
Translate from Французский to Русский
Veuillez ne pas oublier d'ajouter là encore une virgule, monsieur !
Translate from Французский to Русский
Ça m'a fait oublier mes problèmes.
Translate from Французский to Русский
Veuillez ne pas oublier d'écrire la lettre !
Translate from Французский to Русский
J'aimerais ne jamais oublier cette journée.
Translate from Французский to Русский
Tu ne dois pas oublier tes livres d'école.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais oublier que tout ça est arrivé.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais oublier que tout ça est survenu.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais oublier que tout ça s'est produit.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais oublier tout ça.
Translate from Французский to Русский
Les langues sont dans nos esprits, dans nos cœurs, et vous n'arrivez jamais à nous faire oublier nos langues.
Translate from Французский to Русский
Il dit qu'il boit pour oublier.
Translate from Французский to Русский
On ne doit pas oublier que la quête obsessive du bonheur compte au nombre des raisons principales du malheur.
Translate from Французский to Русский
J'ai failli oublier mon argent.
Translate from Французский to Русский
Tu as failli oublier ton argent.
Translate from Французский to Русский
Il a failli oublier son argent.
Translate from Французский to Русский
Elle a failli oublier son argent.
Translate from Французский to Русский
Nous avons failli oublier notre argent.
Translate from Французский to Русский
Vous avez failli oublier votre argent.
Translate from Французский to Русский
Ils ont failli oublier leur argent.
Translate from Французский to Русский
Elles ont failli oublier leur argent.
Translate from Французский to Русский
Peux-tu oublier ta langue natale ?
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous oublier votre langue natale ?
Translate from Французский to Русский
Je n'arrive pas à oublier ce film stupide.
Translate from Французский to Русский
Je ne parviens pas à oublier ce film stupide.
Translate from Французский to Русский
Tu ne devrais pas oublier qu'elle est plus jeune que toi.
Translate from Французский to Русский
Il faut tout oublier.
Translate from Французский to Русский
Je veux simplement oublier ça.
Translate from Французский to Русский
Afin de ne pas oublier ce qu'il devait accomplir, il fit un nœud à son mouchoir.
Translate from Французский to Русский
Tom n'a jamais pu oublier l'horreur de la guerre.
Translate from Французский to Русский
Je ne dois pas oublier mes livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Il ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Tom ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Elle ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Marie ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Nous ne devons pas oublier nos livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Vous ne devez pas oublier vos livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Ils ne doivent oublier leurs livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Elles ne doivent pas oublier leurs livres à l'école.
Translate from Французский to Русский
Je suis parti à la montagne pour oublier la routine et enfin me sentir libéré.
Translate from Французский to Русский
J'exclus qu'il puisse oublier ses documents.
Translate from Французский to Русский
De nos jours, nous sommes aptes à oublier les bénéfices de la nature.
Translate from Французский to Русский
J'essaie de vous oublier, mais il n'y a pas moyen.
Translate from Французский to Русский
Le sommeil fait oublier la faim.
Translate from Французский to Русский
Tu as dû les oublier au bureau.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas oublier leur tenue de sport.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Французский to Русский
Nous ne devons pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Французский to Русский
Il ne faut pas oublier que le vin rouge est délicieux avec du fromage.
Translate from Французский to Русский
Le professeur lui a dit de ne pas oublier ses livres.
Translate from Французский to Русский
Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.
Translate from Французский to Русский
Tu ferais mieux de te faire oublier.
Translate from Французский to Русский
Je veux oublier Marika.
Translate from Французский to Русский