Apprenez à utiliser oublier dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Français to Français
Je ne peux pas oublier sa gentillesse.
Translate from Français to Français
Sadako voulait oublier tout ça.
Translate from Français to Français
J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.
Translate from Français to Français
Elle était assez insouciante pour oublier son sac dans le bus.
Translate from Français to Français
Elle parle l'allemand et le français, sans oublier l'anglais.
Translate from Français to Français
Elle a dû oublier sa promesse.
Translate from Français to Français
Il ne va jamais oublier mes dettes.
Translate from Français to Français
Un chat va oublier qu'on s'est occupé de lui pendant trois ans en trois jours, alors qu'un chien se souviendra qu'on l'a nourri trois jours pendant trois ans.
Translate from Français to Français
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
Translate from Français to Français
Il est doué pour oublier.
Translate from Français to Français
Tu auras besoin de beaucoup de temps pour faire oublier ton déshonneur.
Translate from Français to Français
Tu as tendance à oublier les choses.
Translate from Français to Français
Il a tendance à oublier.
Translate from Français to Français
Ne pas oublier de laver les toilettes.
Translate from Français to Français
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse.
Translate from Français to Français
Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
Translate from Français to Français
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage.
Translate from Français to Français
Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Français to Français
Le mérite des Allemands, c'est de bien remplir le temps ; le talent des Français, c'est de le faire oublier.
Translate from Français to Français
Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!
Translate from Français to Français
Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir.
Translate from Français to Français
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.
Translate from Français to Français
Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur.
Translate from Français to Français
Mary sniffe des rails de coke pour oublier que pendant ce temps, Tom, son mari, la trompe.
Translate from Français to Français
Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier.
Translate from Français to Français
Vous m'avez rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Français to Français
Tu m'as rendu un service que je ne peux pas oublier.
Translate from Français to Français
Veuillez oublier cela.
Translate from Français to Français
Ne pas oublier qu'à l'heure actuelle il est difficile de trouver un bon emploi.
Translate from Français to Français
Ne pas oublier de faire un compliment sur sa nouvelle tenue.
Translate from Français to Français
On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible.
Translate from Français to Français
Je ne veux jamais oublier ce jour.
Translate from Français to Français
Il ne faut pas oublier ce fait.
Translate from Français to Français
Elle a dû complètement oublier sa promesse.
Translate from Français to Français
Tu ferais mieux de te faire oublier durant quelques semaines.
Translate from Français to Français
Beaucoup de gens cachent une volonté d'économie financière, somme toute compréhensible, derrière de faux principes altruistes. Ces mêmes personnes seront les premières à oublier la planète quand ils pourront se permettre de laisser le chauffage allumé à 27 degrés tout l'hiver.
Translate from Français to Français
Veuillez ne pas oublier de poster les lettres.
Translate from Français to Français
Mais Hoffmann n'était pas homme à oublier, en admirant un héros, qu'un génie aussi est le fils de ses ancêtres.
Translate from Français to Français
Il eut de plus en plus tendance à oublier, ce qui le chagrina beaucoup.
Translate from Français to Français
Comment puis-je oublier ces jours ?
Translate from Français to Français
Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Français to Français
Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster.
Translate from Français to Français
Veuillez ne pas oublier mon nom !
Translate from Français to Français
Il ne faut pas oublier.
Translate from Français to Français
Il travaille pour oublier.
Translate from Français to Français
Jamais je ne pourrai oublier cet horrible épisode de mon enfance.
Translate from Français to Français
Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie.
Translate from Français to Français
Monsieur, veuillez ne pas oublier de mettre encore une virgule à cet endroit !
Translate from Français to Français
Veuillez ne pas oublier d'ajouter là encore une virgule, monsieur !
Translate from Français to Français
Ça m'a fait oublier mes problèmes.
Translate from Français to Français
Veuillez ne pas oublier d'écrire la lettre !
Translate from Français to Français
J'aimerais ne jamais oublier cette journée.
Translate from Français to Français
Tu ne dois pas oublier tes livres d'école.
Translate from Français to Français
J'aimerais oublier que tout ça est arrivé.
Translate from Français to Français
J'aimerais oublier que tout ça est survenu.
Translate from Français to Français
J'aimerais oublier que tout ça s'est produit.
Translate from Français to Français
J'aimerais oublier tout ça.
Translate from Français to Français
Les langues sont dans nos esprits, dans nos cœurs, et vous n'arrivez jamais à nous faire oublier nos langues.
Translate from Français to Français
Il dit qu'il boit pour oublier.
Translate from Français to Français
On ne doit pas oublier que la quête obsessive du bonheur compte au nombre des raisons principales du malheur.
Translate from Français to Français
J'ai failli oublier mon argent.
Translate from Français to Français
Tu as failli oublier ton argent.
Translate from Français to Français
Il a failli oublier son argent.
Translate from Français to Français
Elle a failli oublier son argent.
Translate from Français to Français
Nous avons failli oublier notre argent.
Translate from Français to Français
Vous avez failli oublier votre argent.
Translate from Français to Français
Ils ont failli oublier leur argent.
Translate from Français to Français
Elles ont failli oublier leur argent.
Translate from Français to Français
Peux-tu oublier ta langue natale ?
Translate from Français to Français
Pouvez-vous oublier votre langue natale ?
Translate from Français to Français
Je n'arrive pas à oublier ce film stupide.
Translate from Français to Français
Je ne parviens pas à oublier ce film stupide.
Translate from Français to Français
Tu ne devrais pas oublier qu'elle est plus jeune que toi.
Translate from Français to Français
Il faut tout oublier.
Translate from Français to Français
Je veux simplement oublier ça.
Translate from Français to Français
Afin de ne pas oublier ce qu'il devait accomplir, il fit un nœud à son mouchoir.
Translate from Français to Français
Tom n'a jamais pu oublier l'horreur de la guerre.
Translate from Français to Français
Je ne dois pas oublier mes livres à l'école.
Translate from Français to Français
Il ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Français to Français
Tom ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Français to Français
Elle ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Français to Français
Marie ne doit pas oublier ses livres à l'école.
Translate from Français to Français
Nous ne devons pas oublier nos livres à l'école.
Translate from Français to Français
Vous ne devez pas oublier vos livres à l'école.
Translate from Français to Français
Ils ne doivent oublier leurs livres à l'école.
Translate from Français to Français
Elles ne doivent pas oublier leurs livres à l'école.
Translate from Français to Français
Je suis parti à la montagne pour oublier la routine et enfin me sentir libéré.
Translate from Français to Français
J'exclus qu'il puisse oublier ses documents.
Translate from Français to Français
De nos jours, nous sommes aptes à oublier les bénéfices de la nature.
Translate from Français to Français
J'essaie de vous oublier, mais il n'y a pas moyen.
Translate from Français to Français
Le sommeil fait oublier la faim.
Translate from Français to Français
Tu as dû les oublier au bureau.
Translate from Français to Français
Il ne faut pas oublier leur tenue de sport.
Translate from Français to Français
Il ne faut pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Français to Français
Nous ne devons pas oublier qu'ils vont arriver à huit heures.
Translate from Français to Français
Il ne faut pas oublier que le vin rouge est délicieux avec du fromage.
Translate from Français to Français
Le professeur lui a dit de ne pas oublier ses livres.
Translate from Français to Français
Le scintillant ruban étoilé s'étendait clairement sur le velour noir du ciel nocturne, sans nuages, et me fit, un moment, oublier le froid et rêver à l'étendue de la galaxie.
Translate from Français to Français
Tu ferais mieux de te faire oublier.
Translate from Français to Français
Je veux oublier Marika.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : retournions, maison , m'excuse, rester, longue, période, « Pourquoi, vas, pas », « Parce.