Lernen Sie, wie man n'en in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Translate from Französisch to Deutsch
Toute activité que vous voulez accomplir prendra plus de temps que vous n'en avez.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en veux plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en crois pas mes yeux.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'en est pas plus capable que moi.
Translate from Französisch to Deutsch
N'y va pas si tu n'en as pas envie.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en ai pas la moindre idée.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peur que nous n'en ayons plus.
Translate from Französisch to Deutsch
N'en soufflez mot à quiconque !
Translate from Französisch to Deutsch
N'en parle pas à papa.
Translate from Französisch to Deutsch
Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en aime aucun.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en veux pas plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en peux plus de l'anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en ai pas l'usage.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai cinq fois plus de timbres qu'il n'en a.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en connais aucun.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons eu cette chaise pour pas cher car la voisine n'en voulait plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser.
Translate from Französisch to Deutsch
Il avait dit qu'il m'écrirait, mais il n'en fut rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a plus de livres que je n'en ai.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense qu'il viendra, mais je n'en suis pas tout à fait sûr.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est peut-être infirmière. Je n'en suis pas sûr.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle déteste le poisson et n'en a jamais mangé aucun.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a horreur du poisson et n'en mange jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est plus intelligente qu'elle n'en a l'air.
Translate from Französisch to Deutsch
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »
Translate from Französisch to Deutsch
Les deux clubs se sont rejoints pour n'en former plus qu'un.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en dirai pas plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a plus de monde que je n'en attendais.
Translate from Französisch to Deutsch
Jane n'en sait pas autant sur Nara que sur Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu as beaucoup d'argent, et je n'en ai pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
N'en fais pas trop.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai demandé à plusieurs personnes s'ils connaissaient ce magasin, mais personne n'en avait entendu parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'en est pas question.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y avait un piano dans la pièce, mais personne n'en jouait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se maria sans que ses parents n'en aient connaissance.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils n'en ont livré que cinq au lieu de dix.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça n'en finit pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Ah ! Pour être dévot, je n'en suis pas moins homme.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous n'en direz rien ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il semble n'en rien faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Il veut du gâteau, mais n'en a pas besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
N'en faites pas toute une histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
N'en faites pas un fromage.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en ai pas envie.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est assez. Je n'en veux pas plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Qui elle est, je n'en ai aucune idée.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a besoin de lunettes mais n'en veut pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en suis pas amoureux.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en ai pas besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
N'en as-tu pas marre de toujours avoir le même style ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mon épée peut être émoussée, mais c'est plus qu'il n'en faut pour quelqu'un comme toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Prudent comme il était, il n'en a pas moins fait une erreur inattendue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'en parlera jamais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
Translate from Französisch to Deutsch
Le tremblement de terre provoqua un grand désastre comme le pays n'en avait jusque-là pas connu.
Translate from Französisch to Deutsch
Certes il souhaita son succès, mais en réalité il n'en eut aucun.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en ai pris conscience qu'à ce moment-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en peux plus !
Translate from Französisch to Deutsch
Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions.
Translate from Französisch to Deutsch
Si Tacite revenait au monde, il ne se vendrait pas aussi bien que M. Thiers. Le public respecte les bustes, mais les adore peu. Le bourgeois (c'est-à-dire l'humanité entière maintenant, y compris le peuple) se conduit envers les classiques comme envers la religion : il sait qu'ils sont, serait fâché qu'ils ne fussent pas, comprend qu'ils ont une certaine utilité très éloignée, mais il n'en use nullement et ça l'embête beaucoup, voilà.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en sais rien. Ça dépend du prix.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en peux plus des hamburgers.
Translate from Französisch to Deutsch
Achetez des terrains. Ils n'en font plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en ai plus besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça me surprend de te voir fumer. Tu n'en avais pas l'habitude.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'en connaît pas tellement sur le Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.
Translate from Französisch to Deutsch
L'intelligence est invisible pour celui qui n'en a pas.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en savais rien jusqu'il y a peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'en fait qu'à sa tête !
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en peux plus de regarder la télévision.
Translate from Französisch to Deutsch
Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.
Translate from Französisch to Deutsch
La pauvreté rassemble plus de foyers qu'elle n'en détruit.
Translate from Französisch to Deutsch
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
Translate from Französisch to Deutsch
À part moi, personne n'en a entendu parlé.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Translate from Französisch to Deutsch
Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes; nous n'en avons pas pour les faire taire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ils soutiennent que péripatéticienne est le plus vieux métier du monde et n'en démordent pas.
Translate from Französisch to Deutsch
N'en ouvrez plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas que je n'aime pas lire; c'est juste que je n'en ai pas le temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a plus d'eau qu'il n'en faut.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a deux choses dont on évite expressément de parler : celles qui n'ont pas d'importance, et celles qui malgré tout en ont mais dont on aurait souhaité qu'elles n'en eussent point.
Translate from Französisch to Deutsch
Depuis l'accident de voiture, elle n'a cessé de ressentir qu'elle n'en avait plus pour longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
On n'en a pas parlé dans la discussion.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut surtout pas faire confiance aux natifs pour détecter les ambiguïtés de leur propre langue : Ils n'en sont même pas conscients et font preuve d'une incapacité totale d'abstraction pour s'y projeter !
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'en peux plus.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu n'en sais rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: s'arranger, rater, précédent, taire, respecter, méthode, systématique, mauvaise, conclusion, Axiome.