Apprenez à utiliser n'en dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. »
Translate from Français to Français
Je n'en peux plus ! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Translate from Français to Français
Toute activité que vous voulez accomplir prendra plus de temps que vous n'en avez.
Translate from Français to Français
Je n'en veux plus.
Translate from Français to Français
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Translate from Français to Français
Je n'en crois pas mes yeux.
Translate from Français to Français
J'avais un parapluie, mais mon ami n'en avait pas.
Translate from Français to Français
Il n'en est pas plus capable que moi.
Translate from Français to Français
N'y va pas si tu n'en as pas envie.
Translate from Français to Français
Je n'en ai pas la moindre idée.
Translate from Français to Français
J'ai peur que nous n'en ayons plus.
Translate from Français to Français
N'en soufflez mot à quiconque !
Translate from Français to Français
N'en parle pas à papa.
Translate from Français to Français
Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui.
Translate from Français to Français
Je n'en aime aucun.
Translate from Français to Français
Je n'en veux pas plus.
Translate from Français to Français
Je n'en peux plus de l'anglais.
Translate from Français to Français
Je n'en ai pas l'usage.
Translate from Français to Français
Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from Français to Français
J'ai cinq fois plus de timbres qu'il n'en a.
Translate from Français to Français
Je n'en connais aucun.
Translate from Français to Français
Nous avons eu cette chaise pour pas cher car la voisine n'en voulait plus.
Translate from Français to Français
Il a plus d'argent qu'il n'en peut dépenser.
Translate from Français to Français
Il avait dit qu'il m'écrirait, mais il n'en fut rien.
Translate from Français to Français
Il a plus de livres que je n'en ai.
Translate from Français to Français
Je pense qu'il viendra, mais je n'en suis pas tout à fait sûr.
Translate from Français to Français
Elle est peut-être infirmière. Je n'en suis pas sûr.
Translate from Français to Français
Elle déteste le poisson et n'en a jamais mangé aucun.
Translate from Français to Français
Elle a horreur du poisson et n'en mange jamais.
Translate from Français to Français
Elle est plus intelligente qu'elle n'en a l'air.
Translate from Français to Français
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je me demande vraiment. » « Je n'en ai pas la moindre idée. »
Translate from Français to Français
Les deux clubs se sont rejoints pour n'en former plus qu'un.
Translate from Français to Français
Je n'en dirai pas plus.
Translate from Français to Français
Il y a plus de monde que je n'en attendais.
Translate from Français to Français
Jane n'en sait pas autant sur Nara que sur Kyoto.
Translate from Français to Français
Tu as beaucoup d'argent, et je n'en ai pas.
Translate from Français to Français
Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire.
Translate from Français to Français
Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin.
Translate from Français to Français
N'en fais pas trop.
Translate from Français to Français
J'ai demandé à plusieurs personnes s'ils connaissaient ce magasin, mais personne n'en avait entendu parler.
Translate from Français to Français
Il n'en est pas question.
Translate from Français to Français
Il y avait un piano dans la pièce, mais personne n'en jouait.
Translate from Français to Français
Elle se maria sans que ses parents n'en aient connaissance.
Translate from Français to Français
Ils n'en ont livré que cinq au lieu de dix.
Translate from Français to Français
Ça n'en finit pas.
Translate from Français to Français
Ah ! Pour être dévot, je n'en suis pas moins homme.
Translate from Français to Français
Vous n'en direz rien ?
Translate from Français to Français
Il semble n'en rien faire.
Translate from Français to Français
Il veut du gâteau, mais n'en a pas besoin.
Translate from Français to Français
N'en faites pas toute une histoire.
Translate from Français to Français
N'en faites pas un fromage.
Translate from Français to Français
Je n'en ai pas envie.
Translate from Français to Français
C'est assez. Je n'en veux pas plus.
Translate from Français to Français
Qui elle est, je n'en ai aucune idée.
Translate from Français to Français
Elle a besoin de lunettes mais n'en veut pas.
Translate from Français to Français
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes.
Translate from Français to Français
Je n'en suis pas amoureux.
Translate from Français to Français
Je n'en ai pas besoin.
Translate from Français to Français
N'en as-tu pas marre de toujours avoir le même style ?
Translate from Français to Français
Mon épée peut être émoussée, mais c'est plus qu'il n'en faut pour quelqu'un comme toi.
Translate from Français to Français
Prudent comme il était, il n'en a pas moins fait une erreur inattendue.
Translate from Français to Français
Elle n'en parlera jamais.
Translate from Français to Français
Il est des cas où l'homme, quelqu'intelligent qu'il soit, obtempère en des raisons qui, bien qu'aléatoires, n'en présentent pas moins un intérêt subséquent d'une valeur intrinsèque absolue.
Translate from Français to Français
Le tremblement de terre provoqua un grand désastre comme le pays n'en avait jusque-là pas connu.
Translate from Français to Français
Certes il souhaita son succès, mais en réalité il n'en eut aucun.
Translate from Français to Français
Je n'en ai pris conscience qu'à ce moment-là.
Translate from Français to Français
Je n'en peux plus !
Translate from Français to Français
Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions.
Translate from Français to Français
Si Tacite revenait au monde, il ne se vendrait pas aussi bien que M. Thiers. Le public respecte les bustes, mais les adore peu. Le bourgeois (c'est-à-dire l'humanité entière maintenant, y compris le peuple) se conduit envers les classiques comme envers la religion : il sait qu'ils sont, serait fâché qu'ils ne fussent pas, comprend qu'ils ont une certaine utilité très éloignée, mais il n'en use nullement et ça l'embête beaucoup, voilà.
Translate from Français to Français
Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse.
Translate from Français to Français
Dans le salon du chasseur étaient accrochés de nombreux trophées de cerfs, aussi la petite Mandy, avec son nouveau tatouage en forme de ramures, n'en dormait pas de la nuit.
Translate from Français to Français
Je n'en sais rien. Ça dépend du prix.
Translate from Français to Français
Je n'en peux plus des hamburgers.
Translate from Français to Français
Achetez des terrains. Ils n'en font plus.
Translate from Français to Français
Je n'en ai plus besoin.
Translate from Français to Français
Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.
Translate from Français to Français
Ça me surprend de te voir fumer. Tu n'en avais pas l'habitude.
Translate from Français to Français
Il n'en connaît pas tellement sur le Japon.
Translate from Français to Français
Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas.
Translate from Français to Français
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.
Translate from Français to Français
L'intelligence est invisible pour celui qui n'en a pas.
Translate from Français to Français
Je n'en savais rien jusqu'il y a peu.
Translate from Français to Français
Il n'en fait qu'à sa tête !
Translate from Français to Français
Je n'en peux plus de regarder la télévision.
Translate from Français to Français
Les douze étoiles qui figurent sur le drapeau de l'Union Européenne n'en représentent pas les douze membres fondateurs, mais les douze apôtres.
Translate from Français to Français
La pauvreté rassemble plus de foyers qu'elle n'en détruit.
Translate from Français to Français
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page.
Translate from Français to Français
À part moi, personne n'en a entendu parlé.
Translate from Français to Français
Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort.
Translate from Français to Français
Les baisers remplis de passion, et tels que jamais elle n'en avait reçu de pareils, lui firent tout à coup oublier que peut-être il aimait une autre femme.
Translate from Français to Français
Nous avons des remèdes pour faire parler les femmes; nous n'en avons pas pour les faire taire.
Translate from Français to Français
Ils soutiennent que péripatéticienne est le plus vieux métier du monde et n'en démordent pas.
Translate from Français to Français
N'en ouvrez plus.
Translate from Français to Français
Ce n'est pas que je n'aime pas lire; c'est juste que je n'en ai pas le temps.
Translate from Français to Français
Il y a plus d'eau qu'il n'en faut.
Translate from Français to Français
Il y a deux choses dont on évite expressément de parler : celles qui n'ont pas d'importance, et celles qui malgré tout en ont mais dont on aurait souhaité qu'elles n'en eussent point.
Translate from Français to Français
Depuis l'accident de voiture, elle n'a cessé de ressentir qu'elle n'en avait plus pour longtemps.
Translate from Français to Français
On n'en a pas parlé dans la discussion.
Translate from Français to Français
Il ne faut surtout pas faire confiance aux natifs pour détecter les ambiguïtés de leur propre langue : Ils n'en sont même pas conscients et font preuve d'une incapacité totale d'abstraction pour s'y projeter !
Translate from Français to Français
Je n'en peux plus.
Translate from Français to Français
Tu n'en sais rien.
Translate from Français to Français
Consultez également les mots suivants : ÉtatsUnis, Excusezmoi, permettezmoi, signaler, erreurs, l'article, cidessus, d'entretenir, conversation, oui.