Lernen Sie, wie man mettez in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Ne me mettez pas dans la même classe avec eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez une étiquette sur tous les sacs.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez beaucoup de lait dans mon café, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez la table tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez l'échelle contre le mur.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez les œufs dans l'eau bouillante.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez tout dans mon panier.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez vos livres de côté.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez un peu d'huile d'olive au fond d'un plat à gratin.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous mettez plus de feuilles de thé dans la bouilloire, le thé aura meilleur goût.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est sombre, alors regardez où vous mettez les pieds.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez ça sur ma note, je vous prie.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez vos objets de valeur dans le coffre.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez ça sur la note.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez cette note sur mon compte.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez le jeu en pause.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous me mettez les mots dans la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas le bébé dans le sac !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez cette affaire entre les mains de la police.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez ça par écrit.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez votre ceinture en conduisant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez la glace pilée directement dans le verre et versez la vodka par-dessus.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez vos affaires hors du passage !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez les affaires à la consigne.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez les tables bout à bout.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez les bagages quelque part.
Translate from Französisch to Deutsch
Quand vous avez besoin de cracher, tournez-vous tant soit peu le visage à côté, ensorte que vous n'incommodiez personne, mettez incontinent le pied dessus, avant qu'il ne puisse être aperçu, si le phlegme est considérable.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez le bureau contre le mur.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous pouvez le faire si vous y mettez votre esprit.
Translate from Französisch to Deutsch
N'y mettez pas le nez.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il vous plait, mettez les chaises près de la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez les mots qui manquent.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez tout sur ma note. Je le réglerai en partant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez les tuyaux sous le plancher.
Translate from Französisch to Deutsch
S'il vous plaît, mettez un morceau de sucre dans mon café.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez votre chapeau !
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me mettez pas dans une camisole de force, parce que je ne suis pas fou.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous mettez pas en colère !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez vos pyjamas.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous mettez pas en position délicate.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez vos bonnes chaussures.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous mettez pas dans les ennuis.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous n'en ressortez que ce que vous y mettez.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous n'en retirez que ce que vous y mettez.
Translate from Französisch to Deutsch
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez ça dans votre coffre à jouets.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez cet espion au cachot.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez vos lunettes !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas ses paroles en doute !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous mettez pas en colère, promettez !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne vous mettez pas trop à l'aise !
Translate from Französisch to Deutsch
Vous mettez ma patience à l'épreuve.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez des vêtements !
Translate from Französisch to Deutsch
Maman ! Arrêtez ! Vous me mettez mal à l'aise !
Translate from Französisch to Deutsch
Vous me mettez mal à l'aise.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne me mettez pas les mots dans la bouche !
Translate from Französisch to Deutsch
Vous mettez trop de sucre dans votre thé.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous ne mettez pas de sucre dans votre café.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez un autre couvert pour notre invité, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous mettez rarement du sucre dans votre café.
Translate from Französisch to Deutsch
Vous me mettez à la porte ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez des couleurs dans votre vie !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez votre main devant la bouche, lorsque vous toussez, éternuez ou bâillez !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez votre imperméable parce qu'il pleut déjà.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas vos affaires sur la table à manger.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas d'annotations dans les phrases.
Translate from Französisch to Deutsch
Pourquoi est-ce que vous vous mettez à me parler en anglais à tout bout de champ ? Parce que je suis étranger ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez le gosse au lit !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez la table, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Avez-vous la moindre idée de la situation dans laquelle vous nous mettez ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez la robe dans la boîte après le mariage.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez un peu d'huile dans la sauteuse pour faire frire l'oignon tranché et les champignons.
Translate from Französisch to Deutsch
Prenez garde où vous mettez les pieds ; le sol s’affaisse par endroits.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez le contact !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez votre main sur mon épaule !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez les mains sur la tête !
Translate from Französisch to Deutsch
Qui que vous soyez qui voulez cultiver, vivifier, édifier, attendrir, apaiser, mettez des livres partout.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez vos lunettes de protection, je vous prie !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez rien sur cette boîte, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez immédiatement les forces de police en état d'alerte générale !
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas le feu au poudre.
Translate from Französisch to Deutsch
Regardez où vous mettez les pieds.
Translate from Französisch to Deutsch
Prenez garde où vous mettez les pieds.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez vos bottes en caoutchouc, sinon vous aurez les pieds mouillés !
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez cette liste dans l'ordre alphabétique.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez rien sur la boîte.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mettez pas les coudes sur la table.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettez une autre bûche sur le feu.
Translate from Französisch to Deutsch
C’est toujours la même histoire. Vous oubliez toujours où vous mettez les choses. Regardez dans vos poches.
Translate from Französisch to Deutsch