Französisch Beispielsätze mit "mettez"

Lernen Sie, wie man mettez in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Ne me mettez pas dans la même classe avec eux.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez une étiquette sur tous les sacs.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez beaucoup de lait dans mon café, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez la table tout de suite.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez l'échelle contre le mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez les œufs dans l'eau bouillante.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez tout dans mon panier.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos livres de côté.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez un peu d'huile d'olive au fond d'un plat à gratin.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous mettez plus de feuilles de thé dans la bouilloire, le thé aura meilleur goût.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est sombre, alors regardez où vous mettez les pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez ça sur ma note, je vous prie.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos objets de valeur dans le coffre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez ça sur la note.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez cette note sur mon compte.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez le jeu en pause.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous me mettez les mots dans la bouche.
Translate from Französisch to Deutsch

Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas le bébé dans le sac !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez cette affaire entre les mains de la police.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez ça par écrit.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez votre ceinture en conduisant.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez la glace pilée directement dans le verre et versez la vodka par-dessus.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos affaires hors du passage !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez les affaires à la consigne.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez les tables bout à bout.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez les bagages quelque part.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand vous avez besoin de cracher, tournez-vous tant soit peu le visage à côté, ensorte que vous n'incommodiez personne, mettez incontinent le pied dessus, avant qu'il ne puisse être aperçu, si le phlegme est considérable.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez le bureau contre le mur.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous pouvez le faire si vous y mettez votre esprit.
Translate from Französisch to Deutsch

N'y mettez pas le nez.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il vous plait, mettez les chaises près de la fenêtre.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez les mots qui manquent.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez tout sur ma note. Je le réglerai en partant.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez les tuyaux sous le plancher.
Translate from Französisch to Deutsch

S'il vous plaît, mettez un morceau de sucre dans mon café.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez votre chapeau !
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me mettez pas dans une camisole de force, parce que je ne suis pas fou.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous mettez pas en colère !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos pyjamas.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous mettez pas en position délicate.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos bonnes chaussures.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous mettez pas dans les ennuis.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'en ressortez que ce que vous y mettez.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous n'en retirez que ce que vous y mettez.
Translate from Französisch to Deutsch

Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez ça dans votre coffre à jouets.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez cet espion au cachot.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos lunettes !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas ses paroles en doute !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous mettez pas en colère, promettez !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne vous mettez pas trop à l'aise !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous mettez ma patience à l'épreuve.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez des vêtements !
Translate from Französisch to Deutsch

Maman ! Arrêtez ! Vous me mettez mal à l'aise !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous me mettez mal à l'aise.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne me mettez pas les mots dans la bouche !
Translate from Französisch to Deutsch

Vous mettez trop de sucre dans votre thé.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous ne mettez pas de sucre dans votre café.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez un autre couvert pour notre invité, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous mettez rarement du sucre dans votre café.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous me mettez à la porte ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez des couleurs dans votre vie !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez votre main devant la bouche, lorsque vous toussez, éternuez ou bâillez !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez votre imperméable parce qu'il pleut déjà.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas vos affaires sur la table à manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas d'annotations dans les phrases.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi est-ce que vous vous mettez à me parler en anglais à tout bout de champ ? Parce que je suis étranger ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez le gosse au lit !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez la table, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Avez-vous la moindre idée de la situation dans laquelle vous nous mettez ?
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez la robe dans la boîte après le mariage.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez un peu d'huile dans la sauteuse pour faire frire l'oignon tranché et les champignons.
Translate from Französisch to Deutsch

Prenez garde où vous mettez les pieds ; le sol s’affaisse par endroits.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez le contact !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez votre main sur mon épaule !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez les mains sur la tête !
Translate from Französisch to Deutsch

Qui que vous soyez qui voulez cultiver, vivifier, édifier, attendrir, apaiser, mettez des livres partout.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos lunettes de protection, je vous prie !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez rien sur cette boîte, s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez immédiatement les forces de police en état d'alerte générale !
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas le feu au poudre.
Translate from Französisch to Deutsch

Regardez où vous mettez les pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

Prenez garde où vous mettez les pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez vos bottes en caoutchouc, sinon vous aurez les pieds mouillés !
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez cette liste dans l'ordre alphabétique.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez rien sur la boîte.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne mettez pas les coudes sur la table.
Translate from Französisch to Deutsch

Mettez une autre bûche sur le feu.
Translate from Französisch to Deutsch

C’est toujours la même histoire. Vous oubliez toujours où vous mettez les choses. Regardez dans vos poches.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: idée, pensé, cinglé, n'était, l'état, pourrais, confiance, n'importe, malheureusement, vrai.