Дізнайтеся, як використовувати mettez у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Ne me mettez pas dans la même classe avec eux.
Translate from Французька to Українська
Mettez une étiquette sur tous les sacs.
Translate from Французька to Українська
Mettez beaucoup de lait dans mon café, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Mettez la table tout de suite.
Translate from Французька to Українська
Mettez l'échelle contre le mur.
Translate from Французька to Українська
Mettez les œufs dans l'eau bouillante.
Translate from Французька to Українська
Mettez tout dans mon panier.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs.
Translate from Французька to Українська
Mettez vos livres de côté.
Translate from Французька to Українська
Mettez votre CV dans l'enveloppe et adressez-le au service du personnel.
Translate from Французька to Українська
Mettez un peu d'huile d'olive au fond d'un plat à gratin.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier.
Translate from Французька to Українська
Si vous mettez plus de feuilles de thé dans la bouilloire, le thé aura meilleur goût.
Translate from Французька to Українська
Quand vous aurez écrit votre nom, mettez aussi la date.
Translate from Французька to Українська
C'est sombre, alors regardez où vous mettez les pieds.
Translate from Французька to Українська
Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.
Translate from Французька to Українська
Mettez ça hors de portée des enfants, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Mettez ça sur ma note, je vous prie.
Translate from Французька to Українська
Mettez vos objets de valeur dans le coffre.
Translate from Французька to Українська
Mettez ça sur la note.
Translate from Французька to Українська
Mettez cette note sur mon compte.
Translate from Французька to Українська
Mettez quelques bougies sur le gâteau d'anniversaire, s'il vous plait.
Translate from Французька to Українська
Mettez le jeu en pause.
Translate from Французька to Українська
Si vous pensez que c'est en faisant des exercices de grammaire et en apprenant bêtement du vocabulaire que vous allez savoir parler une langue, alors vous vous mettez le doigt dans l'œil.
Translate from Французька to Українська
Vous me mettez les mots dans la bouche.
Translate from Французька to Українська
Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas le bébé dans le sac !
Translate from Французька to Українська
Mettez cette affaire entre les mains de la police.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas vos affaires dans le passage.
Translate from Французька to Українська
Mettez ça par écrit.
Translate from Французька to Українська
Mettez votre ceinture en conduisant.
Translate from Французька to Українська
Mettez la glace pilée directement dans le verre et versez la vodka par-dessus.
Translate from Французька to Українська
Mettez vos affaires hors du passage !
Translate from Французька to Українська
Mettez les affaires à la consigne.
Translate from Французька to Українська
Mettez les tables bout à bout.
Translate from Французька to Українська
Mettez les bagages quelque part.
Translate from Французька to Українська
Quand vous avez besoin de cracher, tournez-vous tant soit peu le visage à côté, ensorte que vous n'incommodiez personne, mettez incontinent le pied dessus, avant qu'il ne puisse être aperçu, si le phlegme est considérable.
Translate from Французька to Українська
Mettez le bureau contre le mur.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez le faire si vous y mettez votre esprit.
Translate from Французька to Українська
N'y mettez pas le nez.
Translate from Французька to Українська
S'il vous plait, mettez les chaises près de la fenêtre.
Translate from Французька to Українська
Mettez les mots qui manquent.
Translate from Французька to Українська
Mettez tout sur ma note. Je le réglerai en partant.
Translate from Французька to Українська
Mettez les tuyaux sous le plancher.
Translate from Французька to Українська
S'il vous plaît, mettez un morceau de sucre dans mon café.
Translate from Французька to Українська
Mettez votre chapeau !
Translate from Французька to Українська
Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire.
Translate from Французька to Українська
Ne me mettez pas dans une camisole de force, parce que je ne suis pas fou.
Translate from Французька to Українська
Ne vous mettez pas en colère !
Translate from Французька to Українська
Mettez vos pyjamas.
Translate from Французька to Українська
Ne vous mettez pas en position délicate.
Translate from Французька to Українська
Mettez vos bonnes chaussures.
Translate from Французька to Українська
Ne vous mettez pas dans les ennuis.
Translate from Французька to Українська
Vous n'en ressortez que ce que vous y mettez.
Translate from Французька to Українська
Vous n'en retirez que ce que vous y mettez.
Translate from Французька to Українська
Si vous ignorez le passé, vous mettez l'avenir en péril.
Translate from Французька to Українська
Mettez ça dans votre coffre à jouets.
Translate from Французька to Українська
Mettez cet espion au cachot.
Translate from Французька to Українська
Mettez vos lunettes !
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas ses paroles en doute !
Translate from Французька to Українська
Ne vous mettez pas en colère, promettez !
Translate from Французька to Українська
Ne vous mettez pas trop à l'aise !
Translate from Французька to Українська
Vous mettez ma patience à l'épreuve.
Translate from Французька to Українська
Mettez des vêtements !
Translate from Французька to Українська
Maman ! Arrêtez ! Vous me mettez mal à l'aise !
Translate from Французька to Українська
Vous me mettez mal à l'aise.
Translate from Французька to Українська
Ne me mettez pas les mots dans la bouche !
Translate from Французька to Українська
Vous mettez trop de sucre dans votre thé.
Translate from Французька to Українська
Vous ne mettez pas de sucre dans votre café.
Translate from Французька to Українська
Mettez un autre couvert pour notre invité, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Vous mettez rarement du sucre dans votre café.
Translate from Французька to Українська
Vous me mettez à la porte ?
Translate from Французька to Українська
Mettez des couleurs dans votre vie !
Translate from Французька to Українська
Mettez votre main devant la bouche, lorsque vous toussez, éternuez ou bâillez !
Translate from Французька to Українська
Mettez votre imperméable parce qu'il pleut déjà.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas vos affaires sur la table à manger.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas la charrue avant les bœufs !
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas d'annotations dans les phrases.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi est-ce que vous vous mettez à me parler en anglais à tout bout de champ ? Parce que je suis étranger ?
Translate from Французька to Українська
Mettez le gosse au lit !
Translate from Французька to Українська
Mettez la table, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Avez-vous la moindre idée de la situation dans laquelle vous nous mettez ?
Translate from Французька to Українська
Mettez la robe dans la boîte après le mariage.
Translate from Французька to Українська
Mettez un peu d'huile dans la sauteuse pour faire frire l'oignon tranché et les champignons.
Translate from Французька to Українська
Prenez garde où vous mettez les pieds ; le sol s’affaisse par endroits.
Translate from Французька to Українська
Mettez le contact !
Translate from Французька to Українська
Mettez votre main sur mon épaule !
Translate from Французька to Українська
Mettez les mains sur la tête !
Translate from Французька to Українська
Qui que vous soyez qui voulez cultiver, vivifier, édifier, attendrir, apaiser, mettez des livres partout.
Translate from Французька to Українська
Mettez vos lunettes de protection, je vous prie !
Translate from Французька to Українська
Ne mettez rien sur cette boîte, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Mettez immédiatement les forces de police en état d'alerte générale !
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas le feu au poudre.
Translate from Французька to Українська
Regardez où vous mettez les pieds.
Translate from Французька to Українська
Prenez garde où vous mettez les pieds.
Translate from Французька to Українська
Mettez vos bottes en caoutchouc, sinon vous aurez les pieds mouillés !
Translate from Французька to Українська
Mettez cette liste dans l'ordre alphabétique.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez rien sur la boîte.
Translate from Французька to Українська
Ne mettez pas les coudes sur la table.
Translate from Французька to Українська
Mettez une autre bûche sur le feu.
Translate from Французька to Українська
C’est toujours la même histoire. Vous oubliez toujours où vous mettez les choses. Regardez dans vos poches.
Translate from Французька to Українська