Приклади речень Французька зі словом "vraiment"

Дізнайтеся, як використовувати vraiment у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Translate from Французька to Українська

Si tu regardes les paroles, elles ne signifient pas vraiment grand-chose.
Translate from Французька to Українська

Euh, là c'est vraiment bizarre...
Translate from Французька to Українська

T'es vraiment pas bête.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que tu as vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ?
Translate from Французька to Українська

T'as vraiment pas les bonnes priorités !
Translate from Французька to Українська

J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
Translate from Французька to Українська

Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Translate from Французька to Українська

Ne perdez jamais de vue l'importance d'un beau lever de soleil, ou de regarder vos enfants dormir, ou de l'odeur de la pluie. Ce sont souvent les petites choses qui importent vraiment dans la vie.
Translate from Французька to Українська

C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs.
Translate from Французька to Українська

Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.
Translate from Французька to Українська

Je voulais rencontrer une femme vraiment mature.
Translate from Французька to Українська

Je ne comprends vraiment pas la sculpture moderne.
Translate from Французька to Українська

J'aime vraiment les chiens.
Translate from Французька to Українська

J'aime vraiment nager.
Translate from Французька to Українська

Cette lecture m'a vraiment stimulé.
Translate from Французька to Українська

J'ai vraiment besoin de ton aide.
Translate from Французька to Українська

Écoutez-moi attentivement et vous comprendrez ce que je veux vraiment dire.
Translate from Французька to Українська

Je resterai ici si vous le voulez vraiment.
Translate from Французька to Українська

Pensez-vous que l'argent compte vraiment pour moi ?
Translate from Французька to Українська

Les enfants grandissent vraiment vite.
Translate from Французька to Українська

Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment très fatigué aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment une belle journée aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
Translate from Французька to Українська

Lève-toi. Il est vraiment tard.
Translate from Французька to Українська

Vous me manquez vraiment beaucoup.
Translate from Французька to Українська

Cette robe lui va vraiment bien.
Translate from Французька to Українська

Quelque chose dans son visage me rappelle vraiment un de mes anciens amoureux.
Translate from Французька to Українська

Ce maillot de bain va vraiment bien sur toi.
Translate from Французька to Українська

Ce problème m'a vraiment laissé perplexe.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment désolé. Je n'avais pas l'intention de vous donner un coup de pied.
Translate from Французька to Українська

Les ordinateurs se vendent vraiment comme des petits pains.
Translate from Французька to Українська

Le programme télé semblait vraiment intéressant.
Translate from Французька to Українська

À ce moment-là j'ai vraiment compris que les gorilles ont des sentiments.
Translate from Французька to Українська

С’est vraiment gentil à vous.
Translate from Французька to Українська

C'était un jeu vraiment très excitant.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment une bonne idée.
Translate from Французька to Українська

Ça sentait vraiment bon.
Translate from Французька to Українська

C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter.
Translate from Французька to Українська

Hawai est vraiment le pays où coule le lait et le miel.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas sûr à propos d'Hawaï, où il y a aussi beaucoup de Japonais, mais je pense vraiment qu'avoir au moins quelques Japonais par-ci par-là peut être rassurant. C'est comme cela que je le ressens.
Translate from Французька to Українська

J'attends vraiment mars prochain, quand ils sortiront la nouvelle « Play Station 2 ».
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment horrible.
Translate from Французька to Українська

Nous nous sommes vraiment rencontrés au magasin par hasard.
Translate from Французька to Українська

Je veux vraiment une moto.
Translate from Французька to Українська

J'étais vraiment en forme ce matin.
Translate from Французька to Українська

Il fait vraiment très froid.
Translate from Французька to Українська

Ça a l'air vraiment intéressant.
Translate from Французька to Українська

Il est vraiment très intelligent.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment une fille adorable.
Translate from Французька to Українська

Elle n'a vraiment rien à voir avec cette affaire.
Translate from Французька to Українська

Un lis blanc est vraiment magnifique à regarder.
Translate from Французька to Українська

J'étais vraiment fatigué, alors je suis allé au lit très tôt.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment concerné par votre avenir.
Translate from Французька to Українська

Je ne veux vraiment pas savoir à quoi je vais ressembler dans trente ans.
Translate from Французька to Українська

Conduire une voiture est vraiment très simple.
Translate from Французька to Українська

J'apprécie vraiment cela.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment tout blanc.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment génial !
Translate from Французька to Українська

Tout le monde est censé connaître les lois, mais très peu de gens les connaissent vraiment.
Translate from Французька to Українська

Ce livre est vendu à un prix vraiment attractif !
Translate from Французька to Українська

Sa remarque était vraiment hors de propos.
Translate from Французька to Українська

J'ai vraiment aimé sa manière de chanter.
Translate from Французька to Українська

Ses pensées sont vraiment puériles.
Translate from Французька to Українська

Son comportement m'énerve vraiment.
Translate from Французька to Українська

Il n'est vraiment pas fou.
Translate from Французька to Українська

Il t'aime vraiment très fort.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment un camarade étrange !
Translate from Французька to Українська

Même s'il est sympa, je ne lui fais pas vraiment confiance.
Translate from Французька to Українська

Il était vraiment le fils de son époque.
Translate from Французька to Українська

Il est vraiment intelligent.
Translate from Французька to Українська

Il a vraiment été gentil de m'inviter à la fête de son anniversaire.
Translate from Французька to Українська

Il n'a jamais vraiment guéri de la malaria qu'il attrapa dans l'Est, pendant la guerre.
Translate from Французька to Українська

Il a été vraiment blessé par ses mots cruels.
Translate from Французька to Українська

Il était hésitant à révéler ce qu'il voulait vraiment dire.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment ce qu'il a mangé.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment un bon travailleur.
Translate from Французька to Українська

Elle parle vraiment bien l'anglais.
Translate from Французька to Українська

Elle semble être vraiment malade.
Translate from Французька to Українська

Elle est vraiment timide en présence de personnes du sexe opposé.
Translate from Французька to Українська

Elle est loin d'être vraiment douée.
Translate from Французька to Українська

Elle est vraiment intelligente.
Translate from Французька to Українська

Elle a l'air vraiment jolie.
Translate from Французька to Українська

Mon père n'est pas vraiment favorable à notre mariage, parce que John n'a toujours pas d'emploi.
Translate from Французька to Українська

Je suis vraiment dangereux.
Translate from Французька to Українська

C'est vraiment super.
Translate from Французька to Українська

C'était vraiment un travail difficile.
Translate from Французька to Українська

Je dois vraiment faire réparer ma montre.
Translate from Французька to Українська

Il avait l'air endormi, mais il était vraiment mort.
Translate from Французька to Українська

« Est-ce vraiment là ton souhait ? », demanda le petit lapin blanc.
Translate from Французька to Українська

Il l'aimait vraiment beaucoup.
Translate from Французька to Українська

J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.
Translate from Французька to Українська

Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche.
Translate from Французька to Українська

Ce paysage de montagne est vraiment magnifique.
Translate from Французька to Українська

Je ne dors pas vraiment, je sommeille.
Translate from Французька to Українська

De nos jours, il y a vraiment de tout dans les love hotels... karaoké, jeux-vidéos, vidéos et un réfrigérateur.
Translate from Французька to Українська

L'ameublement de ce bureau est vraiment moderne.
Translate from Французька to Українська

C'était vraiment un miracle.
Translate from Французька to Українська

C'était une super fête. Tu aurais vraiment dû venir.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: plaignit, échaudé, vacciner, s'occupa, Écosse, donneur, divorces, entraînera, l'anxiété, férocement.