Lernen Sie, wie man lorsqu'elle in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Je me souviens de l'horreur que j'ai ressentie lorsqu'elle a hurlé.
Translate from Französisch to Deutsch
La voleuse s'échappa lorsqu'elle vit le policier.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se donne de grands airs lorsqu'elle est là.
Translate from Französisch to Deutsch
Donnez-lui cette lettre lorsqu'elle arrivera.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle me sourit lorsqu'elle me croisa dans la rue.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle semble plus heureuse lorsqu'elle est avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.
Translate from Französisch to Deutsch
L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle commença à avoir peur lorsqu'elle remarqua l'homme qui la suivait.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.
Translate from Französisch to Deutsch
Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est allé la voir lorsqu'elle habitait à Londres.
Translate from Französisch to Deutsch
La tolérance devient un crime lorsqu'elle est consacrée au mal.
Translate from Französisch to Deutsch
J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint.
Translate from Französisch to Deutsch
Ses espoirs furent réduits à néant lorsqu'elle entendit le verdict.
Translate from Französisch to Deutsch
Il allait quitter la maison lorsqu'elle est arrivée.
Translate from Französisch to Deutsch
Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle était jeune, elle préférait le café au thé japonais.
Translate from Französisch to Deutsch
L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide.
Translate from Französisch to Deutsch
Je devins complètement muet lorsqu'elle me parla.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fait très peu de fautes lorsqu'elle écrit en anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
La solitude est à l'esprit ce que la diète est au corps, mortelle lorsqu'elle est trop longue, quoique nécessaire.
Translate from Französisch to Deutsch
Ta mère a dû être belle lorsqu'elle était jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle est revenue de chez le teinturier, ma robe était abîmée.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle doit avoir été belle lorsqu'elle était jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert».
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est plus qu'heureuse lorsqu'elle est chez elle.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma sœur s'évanouit lorsqu'elle vit un crapaud sautant sur son lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel âge avait-elle lorsqu'elle conduisit une voiture pour la première fois ?
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était furibonde lorsqu'elle a découvert tous les mensonges qu'il lui avait racontés.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle était livide lorsqu'elle découvrit tous les mensonges qu'il lui avait racontés.
Translate from Französisch to Deutsch
D'horreur, elle jeta les mains en l'air lorsqu'elle vit ce qu'il avait fait.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle voyage à l'étranger, elle dépense beaucoup d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
Translate from Französisch to Deutsch
Je partirai lorsqu'elle reviendra.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle le surprit lorsqu'elle arriva tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle l'a surpris lorsqu'elle est arrivée tôt.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle le lui dira lorsqu'elle reviendra.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fit par hasard son apparition lorsqu'elle ne pouvait décider quel chemin prendre.
Translate from Französisch to Deutsch
Il fit par hasard son apparition lorsqu'elle ne pouvait décider quel chemin emprunter.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se trouva qu'il fit son apparition lorsqu'elle ne pouvait décider quel chemin emprunter.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle devint pâle lorsqu'elle entendit ces nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est devenue pâle lorsqu'elle a entendu ces nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle ouvrit les yeux, je fus la première personne qu'elle vit.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle a ouvert les yeux, j'ai été la première personne qu'elle a vue.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle devint pâle comme un linceul.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle me vit nu, elle se mit à rire.
Translate from Französisch to Deutsch
Tom fut triste lorsqu'il découvrit que Marie était une croqueuse de diamants et Marie fut triste lorsqu'elle découvrit que Tom était pauvre.
Translate from Französisch to Deutsch
« Probabilité, mais non vérité : impression de liberté mais non liberté » dit une maxime de Friedrich Nietzsche. Il en va de la vérité comme de la grossesse ou de la mort : elle ne peut être à demi. Si la vérité doit encore avoir une signification, elle ne peut pas être une demi-vérité. Cela ne signifie pas que quiconque fera jamais l'expérience de la vérité dans toute son ampleur. L'appréhension de la vérité n'a donc de sens que lorsqu'elle est en rapport avec la conscience qu'une personne a. En tant que meilleur savoir et conscience, elle est absolue.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être a-t-elle été belle lorsqu'elle était jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Peut-être aurait-elle pu être belle lorsqu'elle était jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fait de l'urticaire lorsqu'elle consomme des œufs.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle fait de l'urticaire lorsqu'elle mange des œufs.
Translate from Französisch to Deutsch
La nourriture a vraiment meilleur goût lorsqu'elle est mangée avec des amis proches.
Translate from Französisch to Deutsch
Une personne aura le visage d'un ange lorsqu'elle emprunte quelque chose, mais le visage du Diable en le rendant.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle le découvrira, elle ne sera pas contente.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
La crosse d'une carabine américaine est une arme aussi dangereuse que le canon lui-même, surtout lorsqu'elle est maniée par un bras puissant.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a pu être surprise lorsqu'elle a entendu les nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Il se peut qu'elle ait été surprise lorsqu'elle a entendu les nouvelles.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a perdu son père lorsqu'elle avait trois ans.
Translate from Französisch to Deutsch
« L'économie en partant du haut vers le bas, ça ne marche jamais, » a dit Obama. « Le pays ne réussit pas lorsque seulement ceux qui sont au sommet s'en sortent bien. Nous réussissons lorsque la classe moyenne s'élargit, lorsqu'elle se sent davantage en sécurité. »
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle était jeune, elle était très belle.
Translate from Französisch to Deutsch
La guenon, lorsqu'elle s'adresse à son petit, emploie des murmures d'une grande tendresse.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle hurle toujours lorsqu'elle est en colère.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie hurle toujours lorsqu'elle est en colère.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était presque midi lorsqu'elle s'est réveillée.
Translate from Französisch to Deutsch
La jeunesse se trompe lorsqu'elle croit que l'on meurt d'avoir le cœur brisé. Ce faisant, on vit la plupart du temps jusqu'à un âge avancé.
Translate from Französisch to Deutsch
La mère a été déçue par son fils, lorsqu'elle a appris les atrocités qu'il avait commises.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle lui dit qu'elle se trouverait dans la grande surface à dix heures du matin, il conclut aussitôt qu'il ne devait pas rater un tel inavouable rendez-vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle bégaye lorsqu'elle se sent nerveuse.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle était étirée, l'étoffe se déchirait.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle est déjà venue ici lorsqu'elle était en faculté.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle a de bonnes relations avec ses parents ; elle peut par conséquent toujours leur demander leur aide lorsqu'elle en a besoin.
Translate from Französisch to Deutsch
La sagesse nous vient lorsqu'elle ne nous sert plus à rien.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle leva les yeux, elle vit un beau jeune homme la regarder du haut de son balcon.
Translate from Französisch to Deutsch
Ana est une dormeuse. Lorsqu'elle ne travaille pas, elle ne se lève pas avant deux heures de l'après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
L'institutrice chargée de surveiller la cour s'inquiéta lorsqu'elle vit un homme parler à des enfants par-dessus la grille de l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle sera une beauté, lorsqu'elle grandira.
Translate from Französisch to Deutsch
Le Président Obama croit que la conduite de l'État est plus responsable lorsqu'elle est transparente et c'est un principe qu'il a travaillé à concrétiser dans son gouvernement.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut pas se disputer avec une femme lorsqu'elle est fatiguée.
Translate from Französisch to Deutsch
Je mentis lorsqu'elle demanda mon âge.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle se leva, le matin suivant, très tôt, il faisait encore noir.
Translate from Französisch to Deutsch
Où est la Lune lorsqu'elle n'est pas dans le ciel ?
Translate from Französisch to Deutsch
Quel air a Marika lorsqu'elle pleure ?
Translate from Französisch to Deutsch
C'est une photo de ma mère lorsqu'elle était jeune.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se sent toujours comme un chien dans un jeu de quilles, lorsqu'elle participe à des festivités.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle cria lorsqu'elle vit l'araignée.
Translate from Französisch to Deutsch
Marie avait quelques drôles de fringales lorsqu'elle était enceinte.
Translate from Französisch to Deutsch
Lorsqu'elle n'est pas en confiance, elle se bloque.
Translate from Französisch to Deutsch
La Palestine n'était pas vide lorsqu'elle a été colonisée.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est souvent lorsqu'elle est le plus désagréable à entendre qu'une vérité est le plus utile à dire.
Translate from Französisch to Deutsch