Lernen Sie, wie man encore in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Même s'il s'est excusé, je suis encore en colère.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas si je l'ai encore.
Translate from Französisch to Deutsch
La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Translate from Französisch to Deutsch
Un demi-million d'enfants font encore face à la malnutrition au Niger.
Translate from Französisch to Deutsch
« As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
Translate from Französisch to Deutsch
Ne désespère pas, tout n'est pas encore perdu.
Translate from Französisch to Deutsch
En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.
Translate from Französisch to Deutsch
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Translate from Französisch to Deutsch
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Translate from Französisch to Deutsch
Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.
Translate from Französisch to Deutsch
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois faire le linge tant qu'il y a encore du soleil.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que c'est bien que les livres existent encore, mais ils me donnent bien envie de dormir.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne faut compter que sur soi-même. Et encore, pas beaucoup.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est pas encore tout à fait ça mais je crois qu'on se rapproche de la solution.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas encore appris à conduire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'aime pas les maths, encore moins la physique.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas de vélo, encore moins de voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens encore de son nom.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai essayé encore et encore.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai essayé encore et encore.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai décidé d'essayer encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas encore pris de petit déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas encore déjeuné.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma fille est encore une enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon poste de télévision a presque 15 ans, mais l'image est encore bonne.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma chemise n'est pas encore sèche.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'ai pas encore trouvé de travail.
Translate from Französisch to Deutsch
Pour l'instant un accord doit encore être trouvé.
Translate from Französisch to Deutsch
Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je ne sais pas parler anglais, et encore moins espagnol.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne sois pas encore en retard à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ?
Translate from Französisch to Deutsch
Notre bébé ne parle pas encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne fais pas encore la même erreur.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne jetez pas ce magazine. Je ne l'ai pas encore lu.
Translate from Französisch to Deutsch
Encore une fois, il y a un autre côté à l'histoire.
Translate from Französisch to Deutsch
Susie m'a prêté deux livres que je n'ai pas encore lu.
Translate from Französisch to Deutsch
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'époque Tony était au milieu de la soixantaine et encore capable de travailler dur, mais il avait un camion flambant-neuf, une nouvelle tondeuse, un ensemble d'autres équipements et trois personnes pour l'aider.
Translate from Französisch to Deutsch
Lis le livre encore et encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Lis le livre encore et encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne fait que discourir encore et encore mais c'est à peine s'il aborde les points importants pour l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch
Il ne fait que discourir encore et encore mais c'est à peine s'il aborde les points importants pour l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch
Chante la chanson encore une fois, s'il te plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
La date de la fête n'a pas encore été arrêtée.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je avoir encore un peu de thé s'il en reste ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens de ta voix aussi clairement que si tu étais encore ici.
Translate from Französisch to Deutsch
J'espère te voir encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Êtes-vous encore dans les parages ?
Translate from Französisch to Deutsch
Il pleut encore.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est encore trop tôt pour se lever.
Translate from Französisch to Deutsch
Mary ne sait même pas lire le français, encore moins le parler.
Translate from Französisch to Deutsch
Lis le message encore une fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Encore une fois s'il vous plaît.
Translate from Französisch to Deutsch
Je patiente encore cinq minutes.
Translate from Französisch to Deutsch
Encore vous ?
Translate from Französisch to Deutsch
Essayons encore une fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Fais-le encore une fois !
Translate from Französisch to Deutsch
Fais-le encore une fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Puis-je avoir encore du thé ?
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux dormir encore un peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?
Translate from Französisch to Deutsch
Y a-t-il beaucoup de gens en Europe qui croient encore aux fantômes ?
Translate from Französisch to Deutsch
Mes parents ne sont pas encore vieux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il m'écrit encore de temps en temps.
Translate from Französisch to Deutsch
Les jeans délavés sont encore à la mode.
Translate from Französisch to Deutsch
Mon bras me fait encore souffrir.
Translate from Französisch to Deutsch
Notre ville n'a pas encore l'eau courante.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai encore beaucoup de travail à finir.
Translate from Französisch to Deutsch
On dirait qu'il va encore faire beau aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce pont est encore plus beau vu du ciel.
Translate from Französisch to Deutsch
Nous n'avons pas encore planifié nos vacances.
Translate from Französisch to Deutsch
Comparez encore une fois la traduction et l'original.
Translate from Französisch to Deutsch
Son influence n'a pas encore décliné.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est riche, et, ce qui est encore mieux, il est extrêmement gentil.
Translate from Französisch to Deutsch
Il sait parler français et encore mieux parler anglais.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est étrange qu'elle ne soit pas encore arrivée.
Translate from Französisch to Deutsch
Si seulement elle était encore en vie...
Translate from Französisch to Deutsch
Comme c'est souvent le cas, elle est encore absente.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce n'est encore qu'une enfant.
Translate from Französisch to Deutsch
La grâce n'est pas encore venue.
Translate from Französisch to Deutsch
La nouvelle disant qu'il était encore en vie nous est parvenue.
Translate from Französisch to Deutsch
Aucun algorithme qui puisse résoudre ce problème en temps polynomial n'a encore été trouvé.
Translate from Französisch to Deutsch
L'exposition sera ouverte pour encore un mois.
Translate from Französisch to Deutsch
Dans un espace de Fréchet toute intersection dénombrable d'ouverts denses est encore dense.
Translate from Französisch to Deutsch
Je préférerais encore mourir plutôt que de me lever tôt tous les matins.
Translate from Französisch to Deutsch
Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from Französisch to Deutsch
Comment et quand la vie est apparue est encore mystérieux pour moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Épargne-nous encore plus d'opprobre.
Translate from Französisch to Deutsch
Les plus âgés se rappellent encore l'assassinat de Kennedy.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a encore gagné la course.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle n'est pas encore venue.
Translate from Französisch to Deutsch
Il n'est pas encore là. Il lui est peut-être arrivé quelque chose.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a deux fils qui ne vont pas encore à l'école.
Translate from Französisch to Deutsch
Son avion n'est pas encore arrivé à l'aéroport.
Translate from Französisch to Deutsch