Lernen Sie, wie man heureusement in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Heureusement elle n'est pas morte.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, personne ne fut blessé.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement il faisait beau.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement il n'est pas mort dans l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, il n'est pas mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, personne n'a été trempé.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon.
Translate from Französisch to Deutsch
Il a évité d'être blessé, heureusement.
Translate from Französisch to Deutsch
Le monde sourira, heureusement sans moi.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, le temps vira au beau.
Translate from Französisch to Deutsch
Le conducteur a heureusement échappé à la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, ils voyagèrent finalement ensemble des années plus tard.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que la technologie est là pour pallier nos misères !
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, il n'est pas encore mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, il faisait beau.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, le temps était beau.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, le temps était au beau.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, après des années, ses parents partirent enfin ensemble en voyage.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement j'ai gagné le premier prix.
Translate from Französisch to Deutsch
Les hommes sont comme les plantes, qui ne croissent jamais heureusement, si elles ne sont bien cultivées.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, il a survécu à l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle se porte bien, heureusement.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, il ne m'a pas vu.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement il est désormais complètement guéri.
Translate from Französisch to Deutsch
C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, le ridicule ne tue pas !
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement nous avons trouvé le chemin de la fuite.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement elle fut à même de me comprendre ainsi que mes problèmes.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !
Translate from Französisch to Deutsch
En vouant ses dernières prières, avant de se décider à se laisser flotter et être dévoré, il vit un homme regarder par dessus le gaillard du brick : il leva les deux mains ; il s'agita au-dessus de la surface, et, par l'incongruité de ses mouvements, il attira heureusement l'attention.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement maintenant il est guéri.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, la morsure de requin n'a pas touché d'artère majeure.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, elle n'est pas venue.
Translate from Französisch to Deutsch
Ce fut un moment affreux. Il ne dura heureusement pas longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, les changements organisationnels n'ont entraîné aucun licenciement.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, il y a un ascenseur dans notre hôtel.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, tout va bien avec vous.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, tout va bien avec toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, tu vas bien.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement personne n'a été tué.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que tu as de bons amis.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que j’ai des amis sur lesquels je peux compter.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que tu es venu. Qu’est-ce qu’on aurait fait sans toi !
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que j’ai pensé à prendre de l’eau, on serait morts de soif sinon.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement qu’il y avait un extincteur.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement qu’il ne vient pas souvent ici, je ne l’aime pas trop.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement qu’on compte pas sur lui pour faire la vaisselle.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que j’étais pas là à ce moment-là.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que j’ai pas acheté un truc pareil.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, mon ange gardien est là !
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Dan était en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement pour moi, je l'ai lu.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, j'ai la main verte.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, le bon sens prévalut et la grève fut annulée.
Translate from Französisch to Deutsch
Sa voiture est tombée en panne au milieu de la campagne ; heureusement un fermier passait par là.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, on a la clim.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, je n'ai jamais succombé à la psychose qu'ils appellent l'amour.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, j'étais en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, tu es en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, vous êtes es en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, il est en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, nous sommes en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, ils sont en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, elles sont en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, je serai en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, tu seras en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, vous serez en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, il sera en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, nous serons en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, ils seront en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, elles seront en route.
Translate from Französisch to Deutsch
Le typhon n'a heureusement fait aucun dégât.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, personne ne se noya.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Tom ne sera pas aussi fou que le reste de sa famille quand il grandira.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Tom avait un peu d'argent que j'ai pu emprunter.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Tom avait de l'argent que j'ai pu emprunter.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Tom est toujours en vie.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, on a un plan.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que je travaille encore un peu.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement il faisait beau et nous avons pu manger dehors.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, aujourd'hui Tom va beaucoup mieux qu'hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, la tomographie ne montre aucune fracture du crâne.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que tu étais là.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, personne n'est décédé.
Translate from Französisch to Deutsch
Montaigne pensait écrire dans une langue qui évoluerait si vite que l'on ne pourrait plus lire ses Essais au bout de cinquante ans. Il s'est heureusement trompé sur ce point.
Translate from Französisch to Deutsch
Ma blessure a heureusement rapidement disparu.
Translate from Französisch to Deutsch
Le bon Dieu ne peut plus se défendre le pauvre, heureusement qu’il y’a maintenant ceux qui viennent à son secours.
Translate from Französisch to Deutsch
Non, nous n'en sommes pas encore là, heureusement !
Translate from Französisch to Deutsch
Fort heureusement l'usage du Cangue n'est plus d'actualité en Chine.
Translate from Französisch to Deutsch
Fort heureusement, les galibots ont disparu de Lens et de sa région.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Tom a changé maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Tom est une autre personne maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement qu’il y’a la mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Tom est quelqu'un d'autre maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, Tom est différent maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement que personne n'est mort.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, je suis en bonne santé.
Translate from Französisch to Deutsch
Heureusement, les magasins ne sont pas fermés.
Translate from Französisch to Deutsch
« Êtes-vous heureuse ? » « Heureusement, oui ! »
Translate from Französisch to Deutsch