French example sentences with "heureusement"

Learn how to use heureusement in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Heureusement elle n'est pas morte.
Translate from French to English

Heureusement, personne ne fut blessé.
Translate from French to English

Heureusement il faisait beau.
Translate from French to English

Heureusement il n'est pas mort dans l'accident.
Translate from French to English

Heureusement, il n'est pas mort.
Translate from French to English

Heureusement, personne n'a été trempé.
Translate from French to English

Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon.
Translate from French to English

Il a évité d'être blessé, heureusement.
Translate from French to English

Le monde sourira, heureusement sans moi.
Translate from French to English

Heureusement, le temps vira au beau.
Translate from French to English

Le conducteur a heureusement échappé à la mort.
Translate from French to English

Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Translate from French to English

Heureusement, ils voyagèrent finalement ensemble des années plus tard.
Translate from French to English

Heureusement que la technologie est là pour pallier nos misères !
Translate from French to English

Heureusement, il n'est pas encore mort.
Translate from French to English

Heureusement, il faisait beau.
Translate from French to English

Heureusement, le temps était beau.
Translate from French to English

Heureusement, le temps était au beau.
Translate from French to English

Heureusement, après des années, ses parents partirent enfin ensemble en voyage.
Translate from French to English

Heureusement j'ai gagné le premier prix.
Translate from French to English

Les hommes sont comme les plantes, qui ne croissent jamais heureusement, si elles ne sont bien cultivées.
Translate from French to English

Heureusement, il a survécu à l'accident.
Translate from French to English

Elle se porte bien, heureusement.
Translate from French to English

Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Translate from French to English

Heureusement, il ne m'a pas vu.
Translate from French to English

Heureusement il est désormais complètement guéri.
Translate from French to English

C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche.
Translate from French to English

Heureusement, le ridicule ne tue pas !
Translate from French to English

Heureusement nous avons trouvé le chemin de la fuite.
Translate from French to English

Heureusement elle fut à même de me comprendre ainsi que mes problèmes.
Translate from French to English

Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !
Translate from French to English

En vouant ses dernières prières, avant de se décider à se laisser flotter et être dévoré, il vit un homme regarder par dessus le gaillard du brick : il leva les deux mains ; il s'agita au-dessus de la surface, et, par l'incongruité de ses mouvements, il attira heureusement l'attention.
Translate from French to English

Heureusement maintenant il est guéri.
Translate from French to English

Heureusement, la morsure de requin n'a pas touché d'artère majeure.
Translate from French to English

Heureusement, elle n'est pas venue.
Translate from French to English

Ce fut un moment affreux. Il ne dura heureusement pas longtemps.
Translate from French to English

Heureusement, les changements organisationnels n'ont entraîné aucun licenciement.
Translate from French to English

Heureusement, il y a un ascenseur dans notre hôtel.
Translate from French to English

Heureusement, tout va bien avec vous.
Translate from French to English

Heureusement, tout va bien avec toi.
Translate from French to English

Heureusement, tu vas bien.
Translate from French to English

Heureusement personne n'a été tué.
Translate from French to English

Heureusement que tu as de bons amis.
Translate from French to English

Heureusement que j’ai des amis sur lesquels je peux compter.
Translate from French to English

Heureusement que tu es venu. Qu’est-ce qu’on aurait fait sans toi !
Translate from French to English

Heureusement que j’ai pensé à prendre de l’eau, on serait morts de soif sinon.
Translate from French to English

Heureusement qu’il y avait un extincteur.
Translate from French to English

Heureusement qu’il ne vient pas souvent ici, je ne l’aime pas trop.
Translate from French to English

Heureusement qu’on compte pas sur lui pour faire la vaisselle.
Translate from French to English

Heureusement que j’étais pas là à ce moment-là.
Translate from French to English

Heureusement que j’ai pas acheté un truc pareil.
Translate from French to English

Heureusement, mon ange gardien est là !
Translate from French to English

Heureusement, Dan était en route.
Translate from French to English

Heureusement pour moi, je l'ai lu.
Translate from French to English

Heureusement, j'ai la main verte.
Translate from French to English

Heureusement, le bon sens prévalut et la grève fut annulée.
Translate from French to English

Sa voiture est tombée en panne au milieu de la campagne ; heureusement un fermier passait par là.
Translate from French to English

Heureusement, on a la clim.
Translate from French to English

Heureusement, je n'ai jamais succombé à la psychose qu'ils appellent l'amour.
Translate from French to English

Heureusement, j'étais en route.
Translate from French to English

Heureusement, tu es en route.
Translate from French to English

Heureusement, vous êtes es en route.
Translate from French to English

Heureusement, il est en route.
Translate from French to English

Heureusement, nous sommes en route.
Translate from French to English

Heureusement, ils sont en route.
Translate from French to English

Heureusement, elles sont en route.
Translate from French to English

Heureusement, je serai en route.
Translate from French to English

Heureusement, tu seras en route.
Translate from French to English

Heureusement, vous serez en route.
Translate from French to English

Heureusement, il sera en route.
Translate from French to English

Heureusement, nous serons en route.
Translate from French to English

Heureusement, ils seront en route.
Translate from French to English

Heureusement, elles seront en route.
Translate from French to English

Le typhon n'a heureusement fait aucun dégât.
Translate from French to English

Heureusement, personne ne se noya.
Translate from French to English

Heureusement, Tom ne sera pas aussi fou que le reste de sa famille quand il grandira.
Translate from French to English

Heureusement, Tom avait un peu d'argent que j'ai pu emprunter.
Translate from French to English

Heureusement, Tom avait de l'argent que j'ai pu emprunter.
Translate from French to English

Heureusement, Tom est toujours en vie.
Translate from French to English

Heureusement, on a un plan.
Translate from French to English

Heureusement que je travaille encore un peu.
Translate from French to English

Heureusement il faisait beau et nous avons pu manger dehors.
Translate from French to English

Heureusement, aujourd'hui Tom va beaucoup mieux qu'hier.
Translate from French to English

Heureusement, la tomographie ne montre aucune fracture du crâne.
Translate from French to English

Heureusement que tu étais là.
Translate from French to English

Heureusement, personne n'est décédé.
Translate from French to English

Montaigne pensait écrire dans une langue qui évoluerait si vite que l'on ne pourrait plus lire ses Essais au bout de cinquante ans. Il s'est heureusement trompé sur ce point.
Translate from French to English

Ma blessure a heureusement rapidement disparu.
Translate from French to English

Le bon Dieu ne peut plus se défendre le pauvre, heureusement qu’il y’a maintenant ceux qui viennent à son secours.
Translate from French to English

Non, nous n'en sommes pas encore là, heureusement !
Translate from French to English

Fort heureusement l'usage du Cangue n'est plus d'actualité en Chine.
Translate from French to English

Fort heureusement, les galibots ont disparu de Lens et de sa région.
Translate from French to English

Heureusement, Tom a changé maintenant.
Translate from French to English

Heureusement, Tom est une autre personne maintenant.
Translate from French to English

Heureusement qu’il y’a la mort.
Translate from French to English

Heureusement, Tom est quelqu'un d'autre maintenant.
Translate from French to English

Heureusement, Tom est différent maintenant.
Translate from French to English

Heureusement que personne n'est mort.
Translate from French to English

Heureusement, je suis en bonne santé.
Translate from French to English

Heureusement, les magasins ne sont pas fermés.
Translate from French to English

« Êtes-vous heureuse ? » « Heureusement, oui ! »
Translate from French to English

Also check out the following words: période, « Pourquoi, vas, pas  », « Parce, pas », million, personnes, perdu, guerre.