Узнайте, как использовать heureusement в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Heureusement elle n'est pas morte.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, personne ne fut blessé.
Translate from Французский to Русский
Heureusement il faisait beau.
Translate from Французский to Русский
Heureusement il n'est pas mort dans l'accident.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, il n'est pas mort.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, personne n'a été trempé.
Translate from Французский to Русский
Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon.
Translate from Французский to Русский
Il a évité d'être blessé, heureusement.
Translate from Французский to Русский
Le monde sourira, heureusement sans moi.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, le temps vira au beau.
Translate from Французский to Русский
Le conducteur a heureusement échappé à la mort.
Translate from Французский to Русский
Oui, c'est vrai, j'ai oublié le monde. Qui s'en soucie à part toi ? Heureusement que tu es là pour le sauver !
Translate from Французский to Русский
Heureusement, ils voyagèrent finalement ensemble des années plus tard.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que la technologie est là pour pallier nos misères !
Translate from Французский to Русский
Heureusement, il n'est pas encore mort.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, il faisait beau.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, le temps était beau.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, le temps était au beau.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, après des années, ses parents partirent enfin ensemble en voyage.
Translate from Французский to Русский
Heureusement j'ai gagné le premier prix.
Translate from Французский to Русский
Les hommes sont comme les plantes, qui ne croissent jamais heureusement, si elles ne sont bien cultivées.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, il a survécu à l'accident.
Translate from Французский to Русский
Elle se porte bien, heureusement.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, il ne m'a pas vu.
Translate from Французский to Русский
Heureusement il est désormais complètement guéri.
Translate from Французский to Русский
C'est dangereux de diriger un grand navire près de la côte, mais heureusement, en cas d'avarie, la côte est proche.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, le ridicule ne tue pas !
Translate from Французский to Русский
Heureusement nous avons trouvé le chemin de la fuite.
Translate from Французский to Русский
Heureusement elle fut à même de me comprendre ainsi que mes problèmes.
Translate from Французский to Русский
Heureusement qu'elle n'est pas devenue ma belle-sœur !
Translate from Французский to Русский
En vouant ses dernières prières, avant de se décider à se laisser flotter et être dévoré, il vit un homme regarder par dessus le gaillard du brick : il leva les deux mains ; il s'agita au-dessus de la surface, et, par l'incongruité de ses mouvements, il attira heureusement l'attention.
Translate from Французский to Русский
Heureusement maintenant il est guéri.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, la morsure de requin n'a pas touché d'artère majeure.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, elle n'est pas venue.
Translate from Французский to Русский
Ce fut un moment affreux. Il ne dura heureusement pas longtemps.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, les changements organisationnels n'ont entraîné aucun licenciement.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, il y a un ascenseur dans notre hôtel.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, tout va bien avec vous.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, tout va bien avec toi.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, tu vas bien.
Translate from Французский to Русский
Heureusement personne n'a été tué.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que tu as de bons amis.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que j’ai des amis sur lesquels je peux compter.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que tu es venu. Qu’est-ce qu’on aurait fait sans toi !
Translate from Французский to Русский
Heureusement que j’ai pensé à prendre de l’eau, on serait morts de soif sinon.
Translate from Французский to Русский
Heureusement qu’il y avait un extincteur.
Translate from Французский to Русский
Heureusement qu’il ne vient pas souvent ici, je ne l’aime pas trop.
Translate from Французский to Русский
Heureusement qu’on compte pas sur lui pour faire la vaisselle.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que j’étais pas là à ce moment-là.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que j’ai pas acheté un truc pareil.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, mon ange gardien est là !
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Dan était en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement pour moi, je l'ai lu.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, j'ai la main verte.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, le bon sens prévalut et la grève fut annulée.
Translate from Французский to Русский
Sa voiture est tombée en panne au milieu de la campagne ; heureusement un fermier passait par là.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, on a la clim.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, je n'ai jamais succombé à la psychose qu'ils appellent l'amour.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, j'étais en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, tu es en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, vous êtes es en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, il est en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, nous sommes en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, ils sont en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, elles sont en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, je serai en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, tu seras en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, vous serez en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, il sera en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, nous serons en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, ils seront en route.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, elles seront en route.
Translate from Французский to Русский
Le typhon n'a heureusement fait aucun dégât.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, personne ne se noya.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Tom ne sera pas aussi fou que le reste de sa famille quand il grandira.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Tom avait un peu d'argent que j'ai pu emprunter.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Tom avait de l'argent que j'ai pu emprunter.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Tom est toujours en vie.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, on a un plan.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que je travaille encore un peu.
Translate from Французский to Русский
Heureusement il faisait beau et nous avons pu manger dehors.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, aujourd'hui Tom va beaucoup mieux qu'hier.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, la tomographie ne montre aucune fracture du crâne.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que tu étais là.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, personne n'est décédé.
Translate from Французский to Русский
Montaigne pensait écrire dans une langue qui évoluerait si vite que l'on ne pourrait plus lire ses Essais au bout de cinquante ans. Il s'est heureusement trompé sur ce point.
Translate from Французский to Русский
Ma blessure a heureusement rapidement disparu.
Translate from Французский to Русский
Le bon Dieu ne peut plus se défendre le pauvre, heureusement qu’il y’a maintenant ceux qui viennent à son secours.
Translate from Французский to Русский
Non, nous n'en sommes pas encore là, heureusement !
Translate from Французский to Русский
Fort heureusement l'usage du Cangue n'est plus d'actualité en Chine.
Translate from Французский to Русский
Fort heureusement, les galibots ont disparu de Lens et de sa région.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Tom a changé maintenant.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Tom est une autre personne maintenant.
Translate from Французский to Русский
Heureusement qu’il y’a la mort.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Tom est quelqu'un d'autre maintenant.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, Tom est différent maintenant.
Translate from Французский to Русский
Heureusement que personne n'est mort.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, je suis en bonne santé.
Translate from Французский to Русский
Heureusement, les magasins ne sont pas fermés.
Translate from Французский to Русский
« Êtes-vous heureuse ? » « Heureusement, oui ! »
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: envoient, messages, cerveau, causant, libération, produits, chimiques, tels, l'endorphine, implique .