Узнайте, как использовать jeunesse в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ?
Translate from Французский to Русский
Je pleure ma jeunesse perdue.
Translate from Французский to Русский
Je n'ai plus la vigueur de ma jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue.
Translate from Французский to Русский
Rien ne reste aussi vivant dans notre esprit que les impressions que nous avons reçues dans notre jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Dans sa jeunesse il a révélé du talent pour la peinture.
Translate from Французский to Русский
Il a appris le français dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
C'était une beauté dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Elle semble avoir été belle durant sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Cette chanson me rappelle ma jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Elle n'est plus une jeunesse, elle a au moins trente ans.
Translate from Французский to Русский
Il faut que jeunesse se passe.
Translate from Французский to Русский
Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves.
Translate from Французский to Русский
Le vieil homme passait la plupart de son temps à se remémorer sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Tout le monde ne peut pas réaliser les rêves de sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Dans sa jeunesse, ma mère était très belle.
Translate from Французский to Русский
Ton histoire m'a rappelé ma jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Ces garçons sont dans leur prime jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Je regrette d'avoir fainéanté toute ma jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Quels sots sont les hommes dans leur jeunesse.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse de notre pays n'est pas intéressée par la politique.
Translate from Французский to Русский
Elle est seulement jalouse de ta jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Elle est complètement jalouse de ta jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Il entretient sa jeunesse grâce au jogging.
Translate from Французский to Русский
On dit que Marie a été une grande chanteuse durant sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Une rumeur veut qu'il fut musicien dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Nous nous raccrochons encore aux rêves de notre jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Elle adorerait retourner au temps de sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse est entièrement expérimentale.
Translate from Французский to Русский
Les voyages forment la jeunesse, a dit un sage, mais ils déforment les chapeaux.
Translate from Французский to Русский
Où le plaisir ne coûte rien, la jeunesse n'a rien à perdre.
Translate from Французский to Русский
Le vrai trésor de l'homme est la vaste jeunesse. Le reste de nos ans ne sont que des hivers.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.
Translate from Французский to Русский
Le souvenir de la jeunesse est tendre dans les vieillards.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse, comme la verdure, pare la terre ; mais l'éducation la couvre de moissons.
Translate from Французский to Русский
Ah ! La jeunesse, l'immortelle poésie du cœur !
Translate from Французский to Русский
La jeunesse s'enfuit bientôt.
Translate from Французский to Русский
Ce qui attire dans la jeunesse, ennuie dans la vieillesse.
Translate from Французский to Русский
Ne passe pas ta jeunesse à glander ou tu le regretteras plus tard.
Translate from Французский to Русский
Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard.
Translate from Французский to Русский
Les voyages forment la jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Lorsque j'entends cette chanson, je me souviens de ma jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Ce que l'âge lui avait fait perdre de jeunesse, elle le retrouvait dans le Champagne des petits soupers.
Translate from Французский to Русский
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter.
Translate from Французский to Русский
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi donc qu'elle donnerait comme les autres sa jeunesse à un tas de galvaudeux d'ouvriers qui lui mangeraient tout ce qu'elle gagne ?
Translate from Французский to Русский
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse ; je suis un érudit à ma manière.
Translate from Французский to Русский
La plupart des gens utilisent leur jeunesse à ruiner leur vieillesse.
Translate from Французский to Русский
J'aurais aimé du fond de mon cœur avoir quelqu'un pour moi pendant ma jeunesse.
Translate from Французский to Русский
L'éducation de la Jeunesse est assurément de la dernière conséquence; depuis la corruption de notre nature, par le péché de notre premier père, l'homme est si misérable qu'il ne produit rien que de mauvais: ainsi ce n'est pas assez de n'apprendre rien de mal aux enfants ou de ne leur point montrer de mauvais exemples, pour les rendre bons, il faut déraciner en eux ce qui ne vaut rien.
Translate from Французский to Русский
Ainsi, pères et mères, vous voyez l'obligation indispensable que vous avez de prendre un très grand soin de vos enfants; faites leur prendre de bonnes habitudes, instruisez-les pendant qu'ils sont jeunes, élevez-les en la crainte de Dieu, portez-les à s'acquitter de leur devoir envers leur prochain, faites leur apprendre les règles de la bienséance et faites-les leur pratiquer, ne leur laissez rien passer, reprenez-les quand ils manquent, faites néanmoins que vos réprimandes n'aient aucune aigreur de peur qu'ils ne se rebutent et qu'ils n'en fassent point de profit; c'est par cette éducation que vous leur donnerez que leur naturel deviendra bon et honnête, et assurément quelques beaux esprits qu'ils puissent avoir, ils deviennent brutaux si vous les négligez en leur jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Mon père était pour sûr un bel homme dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Il était pauvre dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
De nombreux sites web à destination de la jeunesse impressionnent davantage par leur aspect, que par leur contenu.
Translate from Французский to Русский
Dans ma jeunesse, j'ai déjà été arrêté pour conduite sans permis.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse, c'est comme du papier toilette, en le regardant il y en a beaucoup, et en l'utilisant, l'utilisant, il n'y en a plus assez.
Translate from Французский to Русский
Jane était hôtesse de l'air dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il une auberge de jeunesse, ici dans les environs ?
Translate from Французский to Русский
Il regrette avoir été paresseux durant sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Le vieil homme repense souvent à sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Il a fait beaucoup de sport pendant sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Logeras-tu dans une auberge de jeunesse ?
Translate from Французский to Русский
Y a-t-il une auberge de jeunesse dans les environs ?
Translate from Французский to Русский
L'avenir appartient à la jeunesse, aussitôt qu'elle est vieille.
Translate from Французский to Русский
Si j'avais travaillé dur dans ma jeunesse, j'aurais du succès maintenant.
Translate from Французский to Русский
Au plus tard à soixante ans, l'homme doit décider s'il veut allonger sa vie ou sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
C'est le privilège de la jeunesse que de commettre des erreurs car elle dispose d'assez de temps pour les corriger.
Translate from Французский to Русский
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait !
Translate from Французский to Русский
Je ne veux pas regretter plus tard au long de ma vie d'avoir manqué quelque chose au cours de ma jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Prends le conseil des ans avec bienveillance, en rendant avec grâce les armes de la jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Jeunesse ne vient pas au monde elle est constamment de ce monde.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous m'indiquer si l'auberge de jeunesse se trouve près d'ici ?
Translate from Французский to Русский
Assurément elle avait perdu ce qu'on est convenu d'appeler la fleur de la jeunesse, et on lui donnait bon gré mal gré la quarantaine.
Translate from Французский to Русский
J'ai vu, toute ma jeunesse, rempailler des chaises, du même esprit, du même cœur et de la même main que les artisans d'autrefois avaient bâti les cathédrales.
Translate from Французский to Русский
Jeunesse est un défaut que chaque jour corrige.
Translate from Французский to Русский
Il faut bien que jeunesse se passe.
Translate from Французский to Русский
Nous les avons rencontrés à l'auberge de jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Nous les rencontrâmes à l'auberge de jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Chacun se remémore les jours heureux de sa jeunesse comme du bon vieux temps.
Translate from Французский to Русский
Sa jeunesse lui a été dérobée.
Translate from Французский to Русский
Il a pris l'habitude de fumer dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Chaque journée est une petite vie : chaque réveil et chaque lever est une petite naissance, chaque nouveau matin en est la jeunesse, chaque repos ou endormissement est une petite mort.
Translate from Французский to Русский
Profite de ta jeunesse pendant que ça dure.
Translate from Французский to Русский
On dit que la jeunesse d'aujourd'hui est apathique.
Translate from Французский to Русский
Il a éliminé le but de la jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Nous sommes toujours préoccupés de perdre notre jeunesse. Mais le bien le plus précieux que nous ayons possédé, c'est l'enfance; et elle est toujours perdue.
Translate from Французский to Русский
La plus grande erreur qu'on a coutume de commettre en éduquant, c'est qu'on n'habitue pas la jeunesse à réfléchir par ses propres moyens.
Translate from Французский to Русский
Dans sa jeunesse, il était connu pour être un bon pianiste.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse a ses avantages.
Translate from Французский to Русский
Jeunesse apprend, vieillesse comprend.
Translate from Французский to Русский
La jeunesse se trompe lorsqu'elle croit que l'on meurt d'avoir le cœur brisé. Ce faisant, on vit la plupart du temps jusqu'à un âge avancé.
Translate from Французский to Русский
La vie est tellement longue qu'on a le temps de changer plusieurs fois d'avis et de ne pas s'en souvenir. C'est pour cela que la jeunesse est de gauche et que la vieillesse est de droite.
Translate from Французский to Русский
Son père était un bon nageur dans sa jeunesse.
Translate from Французский to Русский
Pouvez-vous m'indiquer où trouver une auberge de jeunesse ?
Translate from Французский to Русский
Il disait que, dans sa jeunesse, on pouvait voir, sur la promenade du bord de mer, des femmes en chapeau.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: fille, m'empêcher, montrer, émotions, lequel, j'aimerais, trouver, substitut, serait, faudrait.