Französisch Beispielsätze mit "humains"

Lernen Sie, wie man humains in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais les êtres humains sont différents.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les êtres humains sont mortels.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les êtres humains ont le même type de corps.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains sont différents des animaux parce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains sont différents des animaux du fait qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains se distinguent des autres animaux en ce qu'ils peuvent parler et rire.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains sont impuissants face à la nature.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous sommes humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est dépourvu de sentiments humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous êtes humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from Französisch to Deutsch

Cette nourriture n'était faite ni pour les humains, ni pour les animaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle, nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai vu tant de choses que vous, humains, ne pourriez pas croire.
Translate from Französisch to Deutsch

La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
Translate from Französisch to Deutsch

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est cela que signifie de partager ce monde au 21e siècle. C'est la responsabilité que nous avons à l'égard les uns des autres en tant qu'êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains se distingues des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains diffèrent des animaux en cela qu'ils savent penser et parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il y a environ 6 milliards d'êtres humains dans le monde.
Translate from Französisch to Deutsch

70 ou 80 ans est la durée de vie normale des humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Les humains sont les véhicules qu'empruntent les gènes pour se propager.
Translate from Französisch to Deutsch

Frères humains qui après nous vivez, N'ayez pas les cœurs contre nous endurcis.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
Translate from Französisch to Deutsch

Les humains sont soignés mais les machines réparées.
Translate from Französisch to Deutsch

L'idée de Dieu serait plus intéressante si au lieu d'avoir créé les humains, il les avait trouvés.
Translate from Französisch to Deutsch

Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation.
Translate from Französisch to Deutsch

100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains ont accompli beaucoup plus que les animaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Translate from Französisch to Deutsch

Les droits de l'homme, sont des droits et des libertés dont tous les êtres humains sont dotés.
Translate from Französisch to Deutsch

On pensait auparavant que seuls les humains pouvaient user du langage.
Translate from Französisch to Deutsch

En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps.
Translate from Französisch to Deutsch

En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from Französisch to Deutsch

En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens sont bizarrement plus sensibles aux drames humains s'ils sont rapportés sur les réseaux sociaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Les humains ont deux pieds.
Translate from Französisch to Deutsch

Les humains sont bipèdes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il en va de même pour tous les êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
Translate from Französisch to Deutsch

Les chats ne sont pas humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.
Translate from Französisch to Deutsch

En se domestiquant eux-mêmes comme du bétail, les êtres humains donnèrent naissance à la civilisation.
Translate from Französisch to Deutsch

Depuis presque deux siècles, les êtres humains brulent le charbon, le pétrole et le méthane.
Translate from Französisch to Deutsch

À l'ère moderne, les humains sont détachés.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu vas dans la forêt, fais attention à l'ogre mangeur d'êtres humains !
Translate from Französisch to Deutsch

Nous étions humains, auparavant.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour toutes choses, il y a de bons et de mauvais côtés, comme chez les humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Que nous puissions nous parler fait de nous des êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Seuls les êtres humains peuvent rire.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.
Translate from Französisch to Deutsch

En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est impossible de substituer des machines aux humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les êtres humains ne sont pas sages.
Translate from Französisch to Deutsch

La morale n'est jamais que la justification a posteriori des comportements humains optimaux pour la survie du groupe.
Translate from Französisch to Deutsch

Manger des êtres humains est-il mal ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains marchent naturellement.
Translate from Französisch to Deutsch

Les humains sont endormis lorsqu'ils vivent, ils se réveillent lorsqu'ils meurent.
Translate from Französisch to Deutsch

La santé est ce qui est le plus important pour les êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains semblent ne pas avoir commencé à parler pour cacher leurs pensées, mais pour cacher qu'ils n'avaient pas de pensées.
Translate from Französisch to Deutsch

Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Je lis toujours les pages sportives du journal en premier car elles montrent les accomplissements humains. Les premières pages n'en montrent toujours que les échecs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les animaux souffrent comme les humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun.
Translate from Französisch to Deutsch

Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est l'un des instincts humains de base.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains, qu'ils en prennent conscience ou pas, recherchent continuellement le bonheur.
Translate from Französisch to Deutsch

En aucun cas les humains ne peuvent vivre éternellement.
Translate from Französisch to Deutsch

Les ovules humains sont difficiles à voir à l’œil nu.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gestes sont très importants dans la communication entre humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Schleyer et Zamenhof avaient une autre image du monde. Monde dans lequel tous les êtres humains sont égaux, unis par un aspect culturel unique, la langue. Est-ce un monde utopique? Peut-être, mais on ne peut pas ne pas l'apprécier, chaque fois que nous entendons ou lisons un article paru en volapük ou en espéranto.
Translate from Französisch to Deutsch

Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes.
Translate from Französisch to Deutsch

Le coccyx est un vestige qui met en lumière la filiation entre humains et primates.
Translate from Französisch to Deutsch

Le sens moral ou la conscience, fait tout autant partie de l'homme que sa jambe ou son bras. Il est donné à tous les êtres humains à un degré plus ou moins prononcé, de même que la force des membres est plus ou moins prononcée. Cela peut être renforcé par l'exercice comme peut l'être n'importe quel membre du corps.
Translate from Französisch to Deutsch

Dieu a créé les êtres humains.
Translate from Französisch to Deutsch

Le gouvernement est un instrument de la sagesse humaine destiné à pourvoir aux besoins humains. Les hommes disposent du droit à ce que ces besoins soient pourvus par cette sagesse.
Translate from Französisch to Deutsch

Sans les humains et leurs penchants, ce monde serait bien charmant !
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains ne seraient pas parvenus où ils sont sans pouces opposables.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains font de piètres générateurs de nombres au hasard. Si l'on demande à quelqu'un de choisir un nombre de 1 à 4, il choisit généralement 3.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains ne vivent qu'environ soixante-dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains ne vivent qu'à peu près soixante-dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.
Translate from Französisch to Deutsch

Les êtres humains sont supposés être des animaux rationnels, mais prennent la plupart de leur décisions sur la base de leur instinct.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas possible aux humains de vivre pour l'éternité.
Translate from Französisch to Deutsch

Il n'est pas possible aux humains de vivre éternellement.
Translate from Französisch to Deutsch

Je ne suis pas descendant d'esclaves. Je descends d'êtres humains qui furent tenus en esclavage.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: poisson, qu'une, simple, peluche, parler , C'était, probablement, influencé, décision, ferait.