"humains" içeren Fransızca örnek cümleler

humains kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mais les êtres humains sont différents.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les êtres humains sont mortels.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les êtres humains ont le même type de corps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains sont différents des animaux parce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains sont différents des animaux du fait qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains se distinguent des autres animaux en ce qu'ils peuvent parler et rire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains sont impuissants face à la nature.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est dépourvu de sentiments humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vous êtes humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cette nourriture n'était faite ni pour les humains, ni pour les animaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle, nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai vu tant de choses que vous, humains, ne pourriez pas croire.
Translate from Fransızca to Türkçe

La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est cela que signifie de partager ce monde au 21e siècle. C'est la responsabilité que nous avons à l'égard les uns des autres en tant qu'êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains se distingues des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains diffèrent des animaux en cela qu'ils savent penser et parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Voyez-vous, les humains ne créent pas le temps ; si nous le faisions jamais nous n'en manquerions.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a environ 6 milliards d'êtres humains dans le monde.
Translate from Fransızca to Türkçe

70 ou 80 ans est la durée de vie normale des humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les humains sont les véhicules qu'empruntent les gènes pour se propager.
Translate from Fransızca to Türkçe

Frères humains qui après nous vivez, N'ayez pas les cœurs contre nous endurcis.
Translate from Fransızca to Türkçe

La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les humains sont soignés mais les machines réparées.
Translate from Fransızca to Türkçe

L'idée de Dieu serait plus intéressante si au lieu d'avoir créé les humains, il les avait trouvés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation.
Translate from Fransızca to Türkçe

100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains ont accompli beaucoup plus que les animaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les droits de l'homme, sont des droits et des libertés dont tous les êtres humains sont dotés.
Translate from Fransızca to Türkçe

On pensait auparavant que seuls les humains pouvaient user du langage.
Translate from Fransızca to Türkçe

En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from Fransızca to Türkçe

En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gens sont bizarrement plus sensibles aux drames humains s'ils sont rapportés sur les réseaux sociaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les humains ont deux pieds.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les humains sont bipèdes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il en va de même pour tous les êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

La science a découvert qu'il y a cinq types d'êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les chats ne sont pas humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.
Translate from Fransızca to Türkçe

En se domestiquant eux-mêmes comme du bétail, les êtres humains donnèrent naissance à la civilisation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Depuis presque deux siècles, les êtres humains brulent le charbon, le pétrole et le méthane.
Translate from Fransızca to Türkçe

À l'ère moderne, les humains sont détachés.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si tu vas dans la forêt, fais attention à l'ogre mangeur d'êtres humains !
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous étions humains, auparavant.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour toutes choses, il y a de bons et de mauvais côtés, comme chez les humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Que nous puissions nous parler fait de nous des êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Seuls les êtres humains peuvent rire.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.
Translate from Fransızca to Türkçe

En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est impossible de substituer des machines aux humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les êtres humains ne sont pas sages.
Translate from Fransızca to Türkçe

La morale n'est jamais que la justification a posteriori des comportements humains optimaux pour la survie du groupe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Manger des êtres humains est-il mal ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains marchent naturellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les humains sont endormis lorsqu'ils vivent, ils se réveillent lorsqu'ils meurent.
Translate from Fransızca to Türkçe

La santé est ce qui est le plus important pour les êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains semblent ne pas avoir commencé à parler pour cacher leurs pensées, mais pour cacher qu'ils n'avaient pas de pensées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les épisodes antérieurs d'extinction de masse furent provoqués par des cataclysmes naturels tels que des astéroïdes, mais celui-ci est provoqué par les humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je lis toujours les pages sportives du journal en premier car elles montrent les accomplissements humains. Les premières pages n'en montrent toujours que les échecs.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les animaux souffrent comme les humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est l'un des instincts humains de base.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains, qu'ils en prennent conscience ou pas, recherchent continuellement le bonheur.
Translate from Fransızca to Türkçe

En aucun cas les humains ne peuvent vivre éternellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les ovules humains sont difficiles à voir à l’œil nu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les gestes sont très importants dans la communication entre humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Schleyer et Zamenhof avaient une autre image du monde. Monde dans lequel tous les êtres humains sont égaux, unis par un aspect culturel unique, la langue. Est-ce un monde utopique? Peut-être, mais on ne peut pas ne pas l'apprécier, chaque fois que nous entendons ou lisons un article paru en volapük ou en espéranto.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le coccyx est un vestige qui met en lumière la filiation entre humains et primates.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le sens moral ou la conscience, fait tout autant partie de l'homme que sa jambe ou son bras. Il est donné à tous les êtres humains à un degré plus ou moins prononcé, de même que la force des membres est plus ou moins prononcée. Cela peut être renforcé par l'exercice comme peut l'être n'importe quel membre du corps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dieu a créé les êtres humains.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le gouvernement est un instrument de la sagesse humaine destiné à pourvoir aux besoins humains. Les hommes disposent du droit à ce que ces besoins soient pourvus par cette sagesse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sans les humains et leurs penchants, ce monde serait bien charmant !
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains ne seraient pas parvenus où ils sont sans pouces opposables.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains font de piètres générateurs de nombres au hasard. Si l'on demande à quelqu'un de choisir un nombre de 1 à 4, il choisit généralement 3.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains ne vivent qu'environ soixante-dix ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains ne vivent qu'à peu près soixante-dix ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les êtres humains sont supposés être des animaux rationnels, mais prennent la plupart de leur décisions sur la base de leur instinct.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas possible aux humains de vivre pour l'éternité.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas possible aux humains de vivre éternellement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas descendant d'esclaves. Je descends d'êtres humains qui furent tenus en esclavage.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: J'vais, l'descendre, poisson, qu'une, simple, peluche, parler , C'était, probablement, influencé.