part kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe
La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Fransızca to Türkçe
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'attends rien de ta part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un cinquième de mon salaire part en impôt.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je veux aller quelque part en Europe.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne veux aller nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne vais nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai dû voir cette fille quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour ma part, je préfère la bière au whisky.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour ma part, je n'ai rien à dire à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour ma part, je n'ai pas d'objection.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dépêchez-vous. Le train part dans quelques minutes. Nous ne voulons pas le rater.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je suis sûr que je l'ai rencontré quelque part, mais je ne me rappelle plus qui il est.
Translate from Fransızca to Türkçe
Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?
Translate from Fransızca to Türkçe
D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Fransızca to Türkçe
D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est très gentil de ta part de m'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe
Noël est un jour férié à part.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'aimerais avoir le ketchup à part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Vas-tu quelque part cet été ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je crains que ce genre de réunion ne nous mène nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.
Translate from Fransızca to Türkçe
Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
Translate from Fransızca to Türkçe
À part le sport, j'aime écouter du jazz.
Translate from Fransızca to Türkçe
À part cela, il commence à pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif au sujet de la purification.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est mesquin de ta part de parler ainsi.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est très inconsidéré de ta part de laisser la porte ouverte.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je me souviens vous avoir vu quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne à part Tom ne connaît son adresse.
Translate from Fransızca to Türkçe
Salue-la de ma part si tu la vois à la fête, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente.
Translate from Fransızca to Türkçe
Marie a reçu une augmentation de la part de son employeur.
Translate from Fransızca to Türkçe
Puis-je avoir une autre part de gâteau ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Je n'ai pas pris part à la conversation.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est actuellement cinq heures quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Un tel comportement de sa part est impardonnable.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il part pour Tokyo demain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il part pour New York le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il part pour New York la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai l'impression de l'avoir déjà rencontrée quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'attends une lettre de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'a pas d'amis à part moi.
Translate from Fransızca to Türkçe
Demandez-lui quand part le prochain avion.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était imprudent de votre part de laisser la clé dans votre voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne peux aller nulle part avec ça.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'était négligent de votre part d'avoir oublié de faire vos devoirs.
Translate from Fransızca to Türkçe
À part quelques petites erreurs, ta composition est bonne.
Translate from Fransızca to Türkçe
À part plaisanter, que veux-tu faire ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Ils n'ont nulle part où aller.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
Translate from Fransızca to Türkçe
À part son caractère, elle est très bien.
Translate from Fransızca to Türkçe
J'ai eu un appel téléphonique de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa maison est quelque part par là.
Translate from Fransızca to Türkçe
Sa maison est quelque part par ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne ne le connaît très bien à part ses parents.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il part à Tokyo à dix heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a pris part à la course.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'a rien fait à part lire les journaux.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il vit quelque part près d'ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est apparu de nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il est encore quelque part par ici.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il a été sujet à des tortures de la part de la police.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il n'a pas fait grand-chose de plus à part me dire au revoir.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il part pour le Pérou demain, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Il part pour Paris le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il fit part de sa déception.
Translate from Fransızca to Türkçe
Je ne les ai vus nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Nous sommes tous là à part lui.
Translate from Fransızca to Türkçe
Elle part pour New-York dimanche prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne n'était absent à part elle.
Translate from Fransızca to Türkçe
Mon père part pour les États-Unis mercredi prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe
Dis bonjour à ta petite sœur de ma part.
Translate from Fransızca to Türkçe
À part ma sœur, ma famille ne regarde pas la télé.
Translate from Fransızca to Türkçe
Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents.
Translate from Fransızca to Türkçe
Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
Translate from Fransızca to Türkçe
« Notre train part à 9h. » « Ne t'inquiète pas. On arrivera à temps. »
Translate from Fransızca to Türkçe
J'espère une réponse favorable de votre part.
Translate from Fransızca to Türkçe
C'est gentil de sa part de m'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
Translate from Fransızca to Türkçe
À quelle heure part le train pour Boston ?
Translate from Fransızca to Türkçe
À quelle heure part le train ?
Translate from Fransızca to Türkçe
Le train part à six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe
Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe
Il l'a prise à part et lui a annoncé la nouvelle.
Translate from Fransızca to Türkçe