"part" içeren Fransızca örnek cümleler

part kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

« Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
Translate from Fransızca to Türkçe

La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne m'attendais vraiment pas à ça de ta part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'attends rien de ta part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un cinquième de mon salaire part en impôt.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je veux aller quelque part en Europe.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne veux aller nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne vais nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai dû voir cette fille quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon mari part habituellement pour son travail à 8 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ma part, je préfère la bière au whisky.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ma part, je n'ai rien à dire à ce sujet.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ma part, je n'ai pas d'objection.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était cruel de sa part de frapper son chien.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Son avion part pour Hong Kong à 14 heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

De la part de mes camarades de classe, laissez-moi vous dire quelques mots de remerciement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dépêchez-vous. Le train part dans quelques minutes. Nous ne voulons pas le rater.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis sûr que je l'ai rencontré quelque part, mais je ne me rappelle plus qui il est.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pouvez-vous me dire à quelle heure le train part, s'il vous plaît ?
Translate from Fransızca to Türkçe

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Fransızca to Türkçe

D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est très gentil de ta part de m'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Noël est un jour férié à part.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aimerais avoir le ketchup à part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Vas-tu quelque part cet été ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je crains que ce genre de réunion ne nous mène nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était stupide de sa part de faire une chose pareille.
Translate from Fransızca to Türkçe

Au fil du temps, ces dialectes devinrent des langues à part entière : l'espagnol, le français, l'italien, etc.
Translate from Fransızca to Türkçe

À part le sport, j'aime écouter du jazz.
Translate from Fransızca to Türkçe

À part cela, il commence à pleuvoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il s'éleva de la part des disciples de Jean une dispute avec un Juif au sujet de la purification.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est mesquin de ta part de parler ainsi.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était négligent de sa part de faire une telle erreur.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est très inconsidéré de ta part de laisser la porte ouverte.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je me souviens vous avoir vu quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne à part Tom ne connaît son adresse.
Translate from Fransızca to Türkçe

Salue-la de ma part si tu la vois à la fête, s'il te plaît.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mis à part Bill, ils étaient tous à l'heure.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente.
Translate from Fransızca to Türkçe

Marie a reçu une augmentation de la part de son employeur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Puis-je avoir une autre part de gâteau ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je n'ai pas pris part à la conversation.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est actuellement cinq heures quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un tel comportement de sa part est impardonnable.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il part pour Tokyo demain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il part pour New York le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il part pour New York la semaine prochaine.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai l'impression de l'avoir déjà rencontrée quelque part.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'attends une lettre de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas d'amis à part moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Demandez-lui quand part le prochain avion.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était imprudent de votre part de laisser la clé dans votre voiture.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne peux aller nulle part avec ça.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'était négligent de votre part d'avoir oublié de faire vos devoirs.
Translate from Fransızca to Türkçe

À part quelques petites erreurs, ta composition est bonne.
Translate from Fransızca to Türkçe

À part plaisanter, que veux-tu faire ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ils n'ont nulle part où aller.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
Translate from Fransızca to Türkçe

À part son caractère, elle est très bien.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'ai eu un appel téléphonique de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa maison est quelque part par là.
Translate from Fransızca to Türkçe

Sa maison est quelque part par ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne le connaît très bien à part ses parents.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il part à Tokyo à dix heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a pris part à la course.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a rien fait à part lire les journaux.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il vit quelque part près d'ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est apparu de nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est encore quelque part par ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il a été sujet à des tortures de la part de la police.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'a pas fait grand-chose de plus à part me dire au revoir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il part pour le Pérou demain, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il part pour Paris le mois prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il fit part de sa déception.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne les ai vus nulle part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous sommes tous là à part lui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Elle part pour New-York dimanche prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne n'était absent à part elle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon père part pour les États-Unis mercredi prochain.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dis bonjour à ta petite sœur de ma part.
Translate from Fransızca to Türkçe

À part ma sœur, ma famille ne regarde pas la télé.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne ne prendrait la défense du suspect, mis à part ses parents.
Translate from Fransızca to Türkçe

Êtes-vous allé quelque part pendant les vacances d'été ?
Translate from Fransızca to Türkçe

« Notre train part à 9h. » « Ne t'inquiète pas. On arrivera à temps. »
Translate from Fransızca to Türkçe

J'espère une réponse favorable de votre part.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est gentil de sa part de m'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
Translate from Fransızca to Türkçe

À quelle heure part le train pour Boston ?
Translate from Fransızca to Türkçe

À quelle heure part le train ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Le train part à six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il l'a prise à part et lui a annoncé la nouvelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: J'te, l'échange, plastique, goût, exprimées, perfide, nuire, défendre, délibérément, arguments.